Досадный случай - Алла Матвеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо. Вот, возьми. — Я протянул ему четвертак и доверительно попросил: — Не болтай об этом. Тут замешаны интересы короны, так что сам понимаешь…
Парень старательно закивал, не решаясь словами выразить радость от того, что принял участие в таком благом деле. Интересы короны — это не то, о чем можно будет потрепаться под пенистый эль в корчме с приятелями, с «серыми» шутки плохи, так что помалкивать он теперь будет, как минимум, до отъезда.
Посыльный, споткнувшись о порог, кубарем выкатился за дверь, я оделся и неторопливо последовал за ним.
Фатьяна отложила в сторону тряпку, которой вытирала пыль с бронзового зеркала в гостиной, и с интересом посмотрела вслед торопливому визитеру.
— Что-то серьезное, фэт Киорсах?
— Да. Исключительно серьезное и очень, очень личное. Понимаете меня?
Хозяйка усмехнулась и вернулась к прерванному занятию.
— Чего уж тут не понять? Раз личное, то да, артефакт чинить надо. Куда же без него?
Кажется, она меня не так поняла. Впрочем, так даже лучше — меньше вопросов.
— Пойду травок кое-каких куплю. Или насобираю. Когда вернусь, не знаю, но, надеюсь, не позднее ужина.
— Я тоже на это надеюсь — Долнара обещала приготовить говяжьи почки, запеченные в сливках с пряными травами, а это блюдо удается ей особенно хорошо, вы просто не можете уехать, не попробовав его.
Да уж, надеюсь, не придется срываться из города прямо сейчас. Нет, мешок с вещами я на всякий случай взял — мало ли что мне Ивэлия сообщить хочет, но в свете открывшихся перспектив я бы предпочел поесть у Фатьяны, а не сухомятку у костра.
Леди, вместе со своей бессменной гувернанткой, ждала меня в глухом дворе ничем не примечательного серого дома. Стоило мне ступить за калитку, которая была заботливо приоткрыта, как Ивэлия тут же подскочила, заперла ее и снова метнулась на середину двора. Нервно стиснутые кулаки и лицо, покрытое красными пятнами, не располагали к светской беседе. Что же так выбило маленькую леди из колеи? Она даже новость о Темном маге по соседству чуть-чуть поспокойнее восприняла. Хмурая, как грозовая туча, гувернантка на меня демонстративно не смотрела.
Ответив на мое приветствие, Ивэлия сделала два глубоких вдоха и опустилась на скамью.
— Дядюшка заметил мои отлучки и поздние возвращения домой, — мой желудок при этой новости неприятно екнул, — все неправильно понял, — но это же прекрасно?! Чего она так переживает? — и вознамерился срочно выдать меня замуж. Желательно за того, с кем я «прогуливалась», но если не сможет его поймать, то за кого-нибудь на свое усмотрение.
О. Ого.
— И… Он обо мне знает? — Не удивительно, что гувернантка так зла. Именно ей положено следить за соблюдением приличий, и в случае чего — спрос именно с нее, а Селрих никогда не казался мне мягким человеком.
Леди снова вскочила и принялась мерить шагами двор.
— Разумеется, нет. На случай, если страх перед семейной жизнью затмил вам разум, то осмелюсь напомнить — мы заняты делом. И эта ситуация может делу помешать. И я не хочу, не хочу выходить замуж за какого-нибудь бородатого урода, которого подыщет мне дядя!
Контраст между язвительным началом речи и жалобным окончанием был настолько неожиданным, что я чуть не рассмеялся. Задавив неуместное веселье, постарался осмыслить ситуацию логически.
— Думаю, если наш план удастся, то уже совсем скоро фэту Селриху будет не до вашего замужества. Знаете, скажите ему правду — ваш друг был в Шэрхоре проездом и сейчас направляется в Рагхор, только имя мое ему не говорите. Пускай Селрих отправляется туда вместе с вами — даже если «беглеца» к ответу не призовет, выбор женихов в столице провинции будет куда больше, чем здесь.
Леди задумалась и снова присела на скамью. Лицо девушки приняло нормальный цвет, и я незаметно выдохнул — успокаивается. И думает.
Ответный кивок вышел медленным и полным сомнений, но голос уже звучал совершенно спокойно:
— Пожалуй, может и получиться. Может, дядя даже позволит мне самой выбирать жениха, а это даст дополнительное время и свободу действий — он на меня не слишком рассердился, даже запирать не стал, просто приличия соблюсти хочет.
— Хорошо, в таком случае основной план действий остается прежним. Я выезжаю завтра с утра, постарайтесь оттянуть свой отъезд хотя бы еще на день.
— О, это будет совершенно не трудно. — Ивэлия пренебрежительно взмахнула рукой. — Сборы леди, отправляющейся в столицу провинции, занимают очень много времени, гораздо труднее будет не дать им затянуться на несколько недель и уложиться в одни сутки.
Что можно собирать несколько недель?! Впрочем, она леди — ей виднее, как там женщинам положено собираться.
— В таком случае позвольте откланяться. Встретимся в Рагхоре.
— Постойте, но это еще не все!
— Что? Что еще случилось?
— Дядя Селрих не поверил, что тот погром устроило привидение, и вызвал фэта Файрага. Он сегодня к обеду будет.
Ага, предположение о том, что Темный раскрыл подельникам часть своих секретов, подтвердилось, и это очень хорошо. В противном случае пришлось бы устраивать ему принудительное признание, а это лишние хлопоты и возможности для срыва плана. Этих возможностей и так более чем достаточно.
— Ничего страшного. Думаю, инквизиторских амулетов у него нет, а другими способами вычислить незнакомого мага по следу колдовства очень сложно. На всякий случай поставлю для вас дополнительную защиту, которую, в свою очередь, замаскирую под ауру амулета. Вот, держите, если спросят, скажете — в городе купили. На осенней ярмарке чего только не продают.
— Хорошо. — Леди Ивэлия приняла у меня бронзовый кулон в виде тележного колеса. — А для чего он? Надо же мне знать, что отвечать, если спросят.
— Снижает вероятность поломки транспорта. Довольно удобная вещь для путешественника.
Убив три часа на установку и маскировку щита вокруг леди, я с чистой совестью отправился домой. Обедать. Мясо, наверно, уже готово.
* * *— Ты уверена? Ну что ж, идея не лишена смысла. Закончу тут дела, и отправляемся в Рагхор. Через две недели, скажем.
— Но, дядя! Ведь и большой осенний бал, и турнир, который устраивает наместник, к тому времени успеют закончиться! Мало того, что потанцевать не удастся, так ведь и молодые люди разъехаться по своим имениям успеют.
Граф озадаченно примолк.
— Но, Ивэлия, ты и так на них не успеешь, выезжать надо было раньше.
— Успею! Если выехать послезавтра, то прибуду как раз к началу. Вот, смотрите, — Ивэлия продемонстрировала висящий у нее на шее амулет, — специально сегодня у караванщиков купила. Этот амулет облегчает дорогу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});