Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мертвое царство - Анастасия Александровна Андрианова

Мертвое царство - Анастасия Александровна Андрианова

Читать онлайн Мертвое царство - Анастасия Александровна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:
Сквозь крики послышался лязг железа, отчаянные вопли и даже хруст. Уже никто никого не слышал, под стенами терема творилась настоящая свалка.

Дружинники и стрельцы бесцеремонно скручивали людей, те сопротивлялись, и стоило мне всего на пару мгновений закрыть глаза, как свара во дворе превратилась в страшное побоище. Меня сковало ледяными цепями: я вдруг понял, что не могу сдвинуться с места. Я сжимал поручни ограды так, что побелели костяшки, а вены вспучились верёвками. Огарёк тряс меня за плечо и что-то кричал мне на ухо, а я стоял, стиснув челюсти, и слушал, как кровь шумит у меня в ушах.

Мои люди боролись против моих людей у стен моего терема. В Горвене – в моём Горвене степняки жгли дома и амбары. В моём Горвене чужестранные проповедники рассказывали моим людям о своём выдуманном Милосердном. В моём княжестве свирепствовали нави, невесть как и кем вытащенные из Нижнего мира. Как я мог всё это допустить? Где я ошибся? Слишком много думал о себе, об Огарьке и о том, как самому удержаться на престоле? Что из меня за князь? Разве такого Лериса Гарха они просили княжить над ними? Разве хотели, чтобы их давили в толпе и скручивали руки под стенами терема?

На меня обрушилось понимание: я не тот, кого они просили княжить. Я не то, что они желали своим семьям. Я – князь-чудовище, а чудовищам не место в теремах, их место – на цепи, в остроге, в канаве или глухом лесу. Они просили княжить Лериса Гарха, а кто я такой, с этими ветками, раздирающими грудь? Во что я превратился? И что мне сделать… с собой?

На какой-то миг мне захотелось разжать руки, ступить на ограждение и спрыгнуть вниз, прямо в бушующую толпу. Пусть судят меня сами за сожжённые дома, за угнанную скотину, за обесчещенных женщин. Пусть судят, пусть рвут и колют, поделом князю-чудовищу, превратившему своё княжество невесть во что.

И я почти сделал это, разжал руки и едва не перекинул ногу за ограждение, но тут Огарёк изо всех сил рванул меня назад, и я упал спиной к его ногам. Из ушей словно вынули что-то мешающее, и я едва не оглох от звуков, волной обрушившихся на меня.

– Ты, безумец! Что ты творишь?!

Огарёк тряс меня за плечи и, я уверен, с радостью отхлестал бы по щекам. Я вдруг понял, как перепугал его: голос сокола срывался, вытаращенные глаза блестели от слёз. Мне стало стыдно. Я поднялся, отряхнул одежду и крепко, до хруста обнял Огарька. Он опешил на миг, но тут же стиснул меня в ответ, прижался всем телом.

– Не пугай больше так, Кречет, – прошептал он и всхлипнул. – У тебя сделался такой взгляд… Будто ты сейчас разорвёшь их всех до единого или сам себя разорвёшь. Не делай так больше, слышишь? Не делай, прошу.

– Не буду, – пообещал я и мягко отстранился. Решение пришло само собой – такое простое, что казалось невероятным, что я мог думать о чём-то ином.

Я сунул два пальца в рот и оглушительно свистнул. Не сразу, но свара угомонилась: дружинники держали особо буйных, заведя руки им за спины. Некоторые лежали на земле: растоптанные или поверженные тяжёлой рукой. Я старался не смотреть на них, чтобы вновь не погрузиться в пугающий ступор.

– Я – Лерис Гарх, князь Холмолесского, владелец Горвеня, – крикнул я зычно, так, что самые упрямые голоса затихли. Десятки глаз обратились на меня, и я немного ободрился. – Я признаю, что допустил ужасное. Не подобает князю так обращаться со своими людьми. Я был не прав и исправлю это. Сам. Дайте мне два семиднева: не останется в Холмолесском ни навей, ни степняков, ни проповедников.

Повисла вопрошающая тишина. Наверняка каждый хотел узнать, как именно я собираюсь выполнять своё обещание, но больше ничего я не мог им сказать.

– Вам остаётся поверить мне, как вы однажды уже поверили, – добавил я уже мягче, не повелительным тоном князя, а голосом простого человека, который просит об услуге.

– Я очень надеюсь, что ты всё-таки знаешь, что делаешь, – простонал Огарёк.

Перегнувшись через перекладину, я вглядывался в каждое лицо, обращённое ко мне. Меня могла достать стрела или нож, пущенные из толпы, и я хотел показать: вот я, ваш князь, стреляйте, если хотите. Но никто не стрелял.

Медленно, сперва едва слышно, потом громче и громе, как гул далёкого дождя, накатывал звук: они повторяли одно-единственное слово.

Я выпрямился, прислушиваясь. Шум нарастал с каждым мгновением, и вот уже вся толпа ревела моё имя:

– Лерис!

– Лерис!

– Лерис!

Я благодарно улыбнулся им и осенил собравшихся треугольником Серебряной Матери.

Падальщица

Ещё никогда я не чувствовала себя настолько колеблющейся. Между Царством и Княжествами, между своими и чужими, между самой собой и Лерисом Гархом. Да, я заслужила худшей доли – я едва не убила его. Едва не убила мужчину, которого успела полюбить. Одна моя часть жалела меня, а другая жаждала более сурового наказания.

Скажи мне раньше, что я окажусь зимой в Княжествах, без тёплой одежды и без крыши над головой, я бы подумала, что таким образом встречу свою смерть – замёрзну в сугробе, а весной крестьяне найдут то, что оставят от меня лисы и собаки. Но жажда жизни оказалась сильнее, я разжилась сапогами (по правде сказать, стащила их в одном дворе), меховым плащом (попал ко мне тем же способом, что и сапоги), купила шапку и нож на торгу, сбив цену почти в два раза, и, в общем-то, неплохо перебивалась.

Я занялась тем, что у меня получалось: падальщичеством и целительством. В первом случае мне платили деньги, во втором – кормили и пускали переночевать в тёплые избы или на скотные дворы. И то и то было неплохо, если соблюдать осторожность.

Я лечила детей от кашля, стариков от язв, крестьян от ран и переломов. Однажды я даже вернула зрение слепому – глаза его заволокли бельма, но я не чуралась своей ворожбы, потому что чувствовала: после того, как я исцелила странные раны Лериса, сил во мне стало больше, пусть и плата за их использование оказывалась жёстче. За слепого я взялась по простой причине: скучала по Огарьку. После ворожбы у меня не просто шла кровь носом: бывало, накатывало такое болезненное и гнетущее оцепенение, что мне казалось, будто сердце вот-вот остановится и меня саму уж точно никто не исцелит ворожбой. Я отдавалась этому занятию со злым неистовством, ныряла, как в прорубь, навстречу обжигающе-ледяной воде. Мне хотелось приносить пользу, раз уж я застряла в чужих землях. Приносить пользу и учиться ворожить так, как не умел никто другой.

Я могла бы вернуться на Перешеек, к своим. Могла. Но боялась.

Боялась, что меня назовут предательницей, раз могла

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мертвое царство - Анастасия Александровна Андрианова.
Комментарии