Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Свободное радио Альбемута. - Филип Дик

Свободное радио Альбемута. - Филип Дик

Читать онлайн Свободное радио Альбемута. - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 283
Перейти на страницу:

— Подойди сюда, Джо, — сказал Рансайтер. Он ткнул пальцем в бланк, и Джо увидел два подчеркнутых крестика. Они уставились друг на друга, потом перевели взгляд на Пат.

— Я знаю, что там написано, — безмятежно сказала Пат. — «Наделена чрезвычайным могуществом. Спектр анти–пси–поля уникален… — Она сосредоточилась, пытаясь поточнее вспомнить формулировку: — Вероятно, способна…»

— Мы получили тот заказ Мика, — сказал Рансайтер. — Я собрал группу из одиннадцати инерциалов. Они сидели здесь, и я предложил Пат…

— …показать, на что она способна — подхватил Джо. — И она показала. Ваше пожелание она выполнила точно. И моя оценка тоже была точной — он ткнул пальцем в подчеркнутые крестики. — Надо же, моя собственная жена…

— Я не твоя жена, — сказала Пат. — Это я тоже сделала сама. Изменила реальность. Хотите, я верну все назад — сделаю, как было? До мельчайших деталей? Правда, группе я тогда ничего не докажу — просто никто ничего не заметит. Разве что у кого–то сохранятся остаточные воспоминания — вот как у Джо, например. Но это быстро выветривается…

— Я, по крайней мере, хотел бы получить назад заказ Мика, — сказал Рансайтер ядовито.

— Когда я что–то нахожу, — сказал Эшвуд, — я нахожу такое… — лицо его посерело.

— Да, вы действительно наткнулись на талант, — сказал Рансайтер.

Раздался зуммер интеркома. Старческий голос миссис Фрик проквакал:

— Мистер Рансайтер, группа наших инерциалов ждет встречи с вами. Они говорят, что приглашены для участия в новом совместном проекте. У вас найдется для них время?

— Пусть войдут, — сказал Рансайтер.

— Кольцо я сохраню, — сказала Пат. Серебряное, с ведьминым камнем, кольцо из альтернативного мира, подумал Джо, она решила его сохранить… не с правами ли на меня самого? Надеюсь, что нет… но лучше не уточнять.

Дверь открылась, и парами начали входить инерциалы; после короткой заминки они стали рассаживаться вокруг стола Рансайтера. Рансайтер смотрел сначала на них, потом перевел глаза на валяющиеся в беспорядке личные карты. Как узнать, внесла Пат изменения в состав группы или нет?..

— Эди Дорн, — сказал он. — Так, вы здесь. Хэммонд. Отлично, Хэммонд. Типпи Джексон… — он вопросительно посмотрел на нее.

— Я торопилась изо всех сил, — сказала миссис Джексон. — Вы дали так мало времени…

— Йон Илд, — сказал Рансайтер.

Волосатый взъерошенный юноша буркнул что–то неразборчивое. Пожалуй, с него слетела спесь, подумал Джо, более того — он растерян. Интересно, что он помнит? И что помнят все остальные?

— Франческа Спэниш, — продолжал Рансайтер.

Отозвалась яркая, похожая на цыганку смуглая женщина с нервным, тревожным лицом.

— Мистер Рансайтер! За те несколько минут, пока мы ждали в приемной, я услышала мистические голоса и узнала от них кое–что.

— Вы Франческа Спэниш? — терпеливо переспросил Рансайтер. Он выглядел смертельно усталым.

— Да, я. Всегда была и всегда буду, — в голосе мисс Спэниш звенела непоколебимая уверенность. — Могу я передать вам, что именно открыли мне голоса?

— Чуть позже, если вы позволите. — Рансайтер взял следующую карту.

— Но я обязана это сказать! — голос мисс Спэниш опасно напрягся и задрожал.

— Хорошо, — сказал Рансайтер. — Минутный перерыв. Послушаем, что мистические голоса открыли мисс Спэниш. — Он достал из ящика стола таблетку амфетамина и проглотил ее, не запивая. Потом взглянул на Джо и пожал плечами.

— Кто–то только что перенес нас из нашего мира в другой, — начала мисс Спэниш. — И мы находились там, мы жили в нем, как подлинные жители того мира — но потом величественная, всеобъемлющая духовная сила вернула нас сюда, в наш собственный родной мир…

— Это была Пат, — сказал Джо Чип. — Пат Конли, с сегодняшнего дня — наша сотрудница.

— Тито Апостос, — продолжил перекличку Рансайтер. — Где вы?

Лысеющий мужчина с эспаньолкой наклонил голову. Одет он был в старомодные обтягивающие бедра брюки из золотой парчи, но выглядел при этом вполне элегантно. Возможно, причиной тому были крупные, с яйцо, пуговицы на болотного цвета лайковой блузе. В любом случае, чувство собственного достоинства он имел в избытке. Джо это поразило.

— Дон Денни, — прочел Рансайтер.

— Здесь, сэр, — вкрадчивым баритоном, более приличествующим, пожалуй, сиамскому коту, отозвался худощавый, серьезного вида мужчина, сидящий в кресле прямо и положив руки на колени. На нем была длинная лавсановая юбка, ковбойский передник, украшенный звездами из фальшивого серебра, и сандалии. Волосы были собраны в пучок на затылке.

— Вы у нас антивоскреситель — сказал Рансайтер, глядя в его карту. — Единственный, который у нас работает. Джо, может быть, стоит взять вместо него еще одного антителепата? Сомневаюсь, что нам понадобится специалист такого профиля.

— А вдруг? — сказал Джо. — Мы же не знаем, с чем мы там столкнемся.

— Ладно, — кивнул Рансайтер. — Согласен. Сэмми Мэндо?

Механическим движением поднял руку молодой человек с крошечным носиком и головкой размером с кокосовый орех. Джо знал его. На самом деле он был вовсе не молод, просто процессы развития, физического и умственного, прекратились для него давным–давно. По интеллекту он не превосходил енота: умел ходить, есть, мыться и даже — в некотором роде — говорить. Поле он, однако, генерировал солидное и однажды нанес крупное поражение самому С. Доулу Мелипоуну.

— Так, есть, — сказал Рансайтер. — Следующая — Венди Райт.

Пользуясь предоставившейся возможностью, Джо разглядывал девушку, которую — если бы это от него зависело — он охотно сделал бы своей любовницей, а еще лучше — женой. Глядя на Венди, невозможно было представить себе, что она состоит, как все прочие люди, из плоти и крови. В ее присутствии Джо всегда чувствовал себя маленьким, толстеньким, невоспитанным и потным обжорой с вечно бурчащим желудком и заложенным носом. Около нее он сразу начинал представлять себя неким набором жизнеобеспечивающих механизмов: трубок, клапанов, насосов, фильтров и прочего — и это сразу обрекало его на полный провал. При взгляде на ее лицо собственное казалось ему крикливой маской. Любуясь ее телом, он ощущал свое дешевой заводной игрушкой. Цвета ее были приглушены и утончены. Зеленовато–серые глаза смотрели спокойно, он никогда не видел в них ни страха, ни презрения. Венди не просто казалась спокойной — она поражала его своей стойкостью и хладнокровием. Ей было лет двадцать пять–двадцать шесть, и похоже, что она никогда не выглядела моложе — но зато она никогда не будет выглядеть старше, потому что слишком хорошо владеет собой, чтобы подчиняться воздействию времени…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 283
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свободное радио Альбемута. - Филип Дик.
Комментарии