Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Верблюжий клуб - Дэвид Балдаччи

Верблюжий клуб - Дэвид Балдаччи

Читать онлайн Верблюжий клуб - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 103
Перейти на страницу:

Грей начал что-то говорить, но фраза так и осталась незаконченной.

Первым заметил неладное агент, шагавший слева от президента. С лидером нации явно что-то случилось! Кажется, ему стало плохо. На лбу Бреннана выступили крупные капли пота. Он сжал руками виски, потом схватился за сердце.

– Сэр? – озабоченно воскликнул агент.

– Мне… – начал было Бреннан, но потом речь его оборвалась.

Дыхание президента резко участилось. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.

Агент мгновенно поднес к губам закрепленный на запястье микрофон и произнес:

– Коготь Ворона болен! Повторяю, Коготь…

Фразу он не закончил – оказавшись распростертым на земле. Шесть других агентов и пять полисменов, окружавших президента, рухнули на землю рядом с ним после первой серии выстрелов.

– Оружие! – вскрикнули одновременно несколько десятков рассредоточенных по территории агентов, и вся секретная служба тут же переключилась на режим работы в чрезвычайной ситуации!

В толпе возникла паника. Люди бросились прочь от того места, где началась пальба.

Четыре арабских стрелка тут же пали под пулями скрывавшихся у линии деревьев снайперов. Это были великолепные выстрелы, учитывая тот хаос, который творился в визирах телескопических прицелов.

Вместе с толпой по направлению к машинам кортежа побежали три федаина. Каждый из них, щелкнув зажигалкой, прижал язычок пламени к скрытому под одеждой небольшому пакету. Через миг все трое превратились в пылающие живые факелы. Один из них бросился под карету «скорой помощи», и машину тут же охватил огонь. Люди, ожидая неминуемого взрыва топливного бака, кинулись в разные стороны.

С десяток примчавшихся со скоростью хороших спринтеров агентов образовали живую цепь вокруг лежащего на траве смертельно бледного президента. Пятеро погибли от очередной серии выстрелов. Оставшиеся в живых подхватили Бреннана и бегом понеслись к «Зверю». Они действовали все вместе слаженно, без раздумий и напоминали какое-то сложное механическое насекомое. Снова раздались выстрелы. Еще два агента упали, рухнув рядом с распростертым на земле телом личного доктора президента Эдварда Беллами – он погиб еще от первых пуль.

До «Зверя» добрались лишь двое. На помощь им бросились полицейские. Однако третья волна выстрелов вывела из строя почти всех. Копы пытались утихомирить толпу. Люди лезли через изгородь и давили друг друга в узких проходах металлоискателей. Отовсюду слышались вопли ужаса. Мужья поднимали упавших жен, родители бежали, прижимая к груди детей. Апокалипсис творился невообразимый…

Еще три стрелка-араба упали с пробитыми пулями правительственных снайперов головами. Снайперы начали перемещаться ближе к президенту, но их продвижение замедляла бушующая вокруг толпа.

Вторая волна федаинов бросилась в атаку, и пламя охватило еще несколько автомобилей президентского кортежа.

Картера Грея, казалось, разбил паралич. Он застыл на подиуме, и на смену изумлению, которое Король разведки испытал при виде Оливера Стоуна, пришел ужас. Супруга президента выкрикивала имя мужа, но ее вопли глохли в реве толпы. Первую леди и шефа кабинета охраняли три агента. Бедняга губернатор сошел со сцены, и его тут же смела толпа, ставшая почти столь же опасной, как стрелки и живые факелы. Множество людей оказались прижатыми к подиуму, и поддерживающие его столбы под этим совокупным напором начали угрожающе потрескивать.

Во время речи президента Кейт, Адельфия и члены Верблюжьего клуба, постепенно протискиваясь вперед, к окончанию спича оказались в третьем от ограждения ряду зрителей. Робин по чистой случайности оказался рядом с одним из стрелков первой волны. До того, как над его ухом прогремел выстрел, он ничего не замечал, внимательно следя за тем, как на гигантском экране президент пожимает руки ветеранам. Поняв, что происходит, он инстинктивно гаркнул: «Оружие!» – и, схватив стрелка, вывернул ему руку. Через миг голову стрелка пробила пуля, выпущенная из длинноствольной снайперской винтовки. Робин выронил бездыханное тело, крепко подцепил Адельфию и Кейт под руки и потащил их прочь, в сторону изгороди. Остальные члены Верблюжьего клуба отчаянно проталкивались через толпу следом.

– Давайте! – кричал Стоун. – Еще чуть-чуть!

Кейт обернулась и бросила взгляд в сторону «Зверя». «Господи Иисусе, что там с Алексом?» Но толпа несла ее вперед, и увидеть она не смогла ничего.

На первые выстрелы Алекс отреагировал автоматически и начал действовать, руководствуясь лишь мышечной памятью. Выхватив пистолет, принялся проталкиваться сквозь толпу в направлении машины президента и как раз успел подхватить его обмякшее тело, когда, сраженный пулей, упал один из охранников, спасающих висевшую на волоске жизнь первого лица государства. Они успели добежать до машины и запихнуть в нее бесценную ношу. Два охранника вскочили в автомобиль. Третий, едва распахнув дверцу водителя, упал на траву, как подкошенный: пуля настигла его.

Алекс, ни секунды не мешкая, вбросил свое тело в кресло шофера и, схватив лежащий на переднем сиденье ключ зажигания, запустил двигатель, давя на клаксон. По счастью, большая часть толпы в этом месте рассосалась – все ринулись к противоположной стороне заграждения, где было больше выходов. Тем не менее, мечущихся в беспамятстве людей оставалось еще предостаточно. На миг перед ним открылся свободный путь, и Алекс, ударив по педали газа, бросил «Зверя» в этот чудом образовавшийся проход. Когда ботинок сорок пятого размера вдавил педаль газа в пол, сверхмощный двигатель отреагировал так, как и должен был отреагировать, – уже через несколько мгновений «Зверь» оказался в зоне парковки. Отчаянно вращая баранку, Алекс лавировал в постепенно редеющей толпе несчастных, бегущих к своим автомобилям. Какой-то пикап он все же зацепил, но, не снизив скорости, продолжил рваться к шоссе.

Машины кортежа, придя в движение, рванулись в том же направлении. Однако за миг до того, как следовавшая первой полицейская машина достигла выхода, очередной федаин, обратив себя в живой факел, кинулся на ее ветровое стекло. Прежде чем автомобиль поглотило пламя, полицейским, по счастью, удалось выскочить наружу. Огненный шар закрыл путь. В иной ситуации машины просто проломили бы изгородь, но сейчас им мешали тысячи мечущихся в панике людей.

«Зверь», упрятав в своем чреве президента, одиноко мчался по шоссе…

* * *

Два охранника на заднем сиденье осматривали Бреннана.

– Гони в госпиталь! – прокричал один. – Похоже, это инфаркт!

Бреннан дышал, преодолевая боль и держась рукой за сердце.

– Где доктор Беллами? – отрывисто спросил Алекс, не оборачиваясь.

– Убит… А машину «скорой помощи» взорвали.

Алекс бросил короткий взгляд в зеркало заднего вида. За ними никто не ехал. Кортеж из двадцати семи автомобилей сократился до одной-единственной машины. Алекс впился глазами в ленту шоссе. До больницы Милосердия десять минут езды. Надо быть там через пять! Он молил Всевышнего, чтобы президент продержался это время…

Глава пятьдесят третья

Черный вертолет висел над землями Пенсильвании. Том Хемингуэй сообщил пилоту координаты места посадки, продолжая следить по спутниковому телевизору за тем, что происходит в Бреннане. И хоть все шло по плану, Том чувствовал громадное напряжение. Он тысячи раз проигрывал эти события в уме. Но то, что происходило сейчас внизу, было неподвластно никакому воображению. Сил наблюдать за происходящим у него не осталось, и он выключил телевизор.

Джамиля, промчавшись по центральным улицам Бреннана, свернула налево и тут же направо. Снизив скорость, она въехала в узкую улочку. Детишки беспечно возились на заднем сиденье, и она непроизвольно повернула голову, чтобы взглянуть на них. В результате ей пришлось резко ударить по тормозам – отвлекшись, она едва не проскочила мимо нужного места.

Механическая дверь поднялась, и какой-то мужчина жестом пригласил ее въехать в гараж. Она проехала, и дверь тут же закрылась.

* * *

Примерно в половине квартала от больницы Милосердия из проезда между домами выехал трактор-тягач. На повороте его мотор по какой-то причине вдруг заглох. Водитель вылез из кабины и открыл капот. Здоровенная машина полностью блокировала движение в обоих направлениях.

А в нескольких кварталах от тягача, едва удержавшись на двух колесах, на ту же улицу из-за угла вылетел «Зверь». Алекс резко затормозил, выравнивая ход. Хорошо бы для расчистки дороги у него была сейчас хоть одна полицейская машина. Но таковой в его распоряжении, увы, не имелось…

Сразу за углом возвышалась старинная водонапорная башня, расписанная по случаю празднества полосами и звездами. Примерно за полчаса до появления «Зверя» на улице рядом с башней начались дорожные работы. Два человека в коричневых комбинезонах работников городской коммунальной службы поставили запретительные знаки и растянули ограничительные ленты, вынуждая пешеходов выбирать другой путь. Никто не знал, какого рода работы велись тут, но немногие оставшиеся в городе жители точно следовали полученным директивам. Как только «Зверь» промчался мимо башни, сработали два заложенных под ее опоры заряда. Башня, накренившись, рухнула поперек дороги. Крышка бака отвалилась, и на мостовую выплеснулось двенадцать тысяч галлонов протухшей воды. Теперь улица была надежно заблокирована с обоих концов.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Верблюжий клуб - Дэвид Балдаччи.
Комментарии