Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Обратный отсчет: Распад - Токацин

Обратный отсчет: Распад - Токацин

Читать онлайн Обратный отсчет: Распад - Токацин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 661
Перейти на страницу:
Видишь же — не помогает. Смотри на них!

Он схватил за рукав синего комбинезона одного из тренирующихся. Тот с опаской взглянул на Гедимина и подался назад.

— Этот ещё из лучших, — Мэллоу со вздохом выпустил чужой рукав. — Тут у нас толпа народу, но драться одни не хотят, а другие не умеют. Имеем шестерых бойцов и стадо овец. Бойцам — позор, а остальным… не очень понятно, для чего они тут вообще собрались.

— Если проблема в отбирании еды… — начал Гедимин, но Мэллоу поспешно мотнул головой.

— Проблема в том, что мы против Джайна ничего не стоим. Да что там Джайн! Вон там остатки банды Спаркса. У них есть свой диван. А мы жмёмся по углам и чуть что — вылетаем во двор. К таким ничтожествам никто не пойдёт, Джед. Разве что такие же.

Гедимин мигнул.

— Чего ты от меня хочешь? Это всё должна решать охрана.

Мэллоу скривился.

— Джед, они не полезут. И ты не сможешь всё время тут сидеть. Нам надо разобраться самим. Можешь их научить?

— Чему? — озадаченно спросил Гедимин. — Я сам не понимаю ваших мартышечьих порядков.

Со двора донёсся протяжный гудок, и Мэллоу радостно ухмыльнулся.

— Дальберг вернулся! Не проводишь их в ангар?

Гедимин вышел. «Гонцы», выстроенные в шеренгу по двое, уже прошли в ворота, и, едва створки начали съезжаться, сбили построение. Один, бросив контейнер напарнику, протяжно засвистел, и люди, до того толпившиеся у стены, побежали к нему.

— Пойло за колбасу! — крикнул «свистун», указывая на Винки и Дальберга, несущих в руках большие контейнеры. — Что возьмёте — ваше!

Винки взревел, поднимая над головой контейнер. Кто-то из самых быстрых протянул ему руку, но сложился пополам от пинка в промежность. Остальные взвыли.

«Hasu!» — беззвучно выдохнул Гедимин, вклиниваясь в толпу. Кто-то, врезавшись в его руку, уселся на площадку, кто-то, попытавшись поднырнуть, получил шлепок по макушке, остальные попятились. Гедимин повернулся к подстрекателю — тот уже почти добрался до ангара. Сармат, поддев пальцем плёнку контейнера, выдернул ёмкость с пивом и, подбросив на ладони, швырнул в убегающего. Удар пришёлся под колено, и человек, не устояв на ногах, полетел вперёд. Тот, в кого он врезался, растянулся в дверях вместе с ним. Гедимин перешагнул через него и выдернул из его рук контейнер.

— Тут кто-то менял пойло на колбасу, — угрюмо сказал он, глядя на притихший ангар. — Чья мартышка?

Он поднял упавшего за шиворот и встряхнул. Винки, поймав на лету второй контейнер, отвесил пинка лежащему и неторопливо пошёл в угол, откуда уже выдвинулись двое бойцов Мэллоу. В ангаре по-прежнему стояла тишина. Гедимин медленно перевёл взгляд с одной банды на другую, пожал плечами и, отпустив ворот чужого комбинезона, пошёл вслед за Винки.

Он вполглаза присматривал за чужаками, пока Мэллоу, довольно ухмыляясь и презрительно поглядывая на них, делил между своими людьми колбаски и контейнеры с алкоголем. Гедимину оставили двойную порцию, хотя он об этом не просил. Пока шёл делёж, Дальберг ходил вокруг чужого контейнера, дожидаясь, когда освободится Мэллоу. В ангаре по-прежнему было тихо, но к компании Гедимина никто не подходил — напротив, все держались поодаль и там же перемещались, переговариваясь вполголоса.

— Что тут у нас? — громко спросил самого себя Мэллоу, вскрывая чужой контейнер, и довольно хмыкнул. — То, что надо! Всем хватило пива? Тут ещё виски и джин. По полпорции, парни, не больше?

Он обвёл вопросительным взглядом свою группу, но никто из людей не кивнул и не протянул руку.

— Пойдёт в общак, — решил Мэллоу, заворачивая контейнеры в плёнку и протягивая Гедимину. Сармат мигнул.

— Что мне с этим делать?

— А что хочешь, Джед, — равнодушно пожал плечами Мэллоу. — А если не хочешь — поставь под койку. Будет кому-то нужно — я тебе напишу. Тебя же к нам нескоро спустят?..

Дальберг выудил из полупустого контейнера несколько плоских судков.

— Синская еда, — буркнул он. — Есть любители?

Гедимин протянул руку.

— У этих вещей есть вкус?

Мэллоу громко хмыкнул.

— У тебя глаза на лоб вылезут от такого вкуса!.. О, а это что? А это я ем… А тут бургеры — кому?

За бургерами протянулось несколько рук. Гедимин, вскрыв судок, держал странную еду во рту и задумчиво щурился. Ощущения действительно были богатые — он давно не вспоминал, что у него так много вкусовых рецепторов.

— Джед, а Джед, — услышал он тихий голос Мэллоу. Главарь, покончив с дележом добычи, снова помрачнел и смотрел на сармата с тревогой.

— Мы так и не договорились. Ты возьмёшься их учить? — Джон кивнул в сторону жующих людей. Гедимин озадаченно мигнул.

— Чему?

— Драться, — буркнул Дальберг, прожевав кусок бургера. — Очень надо.

Сармат недовольно сощурился.

— Я не умею драться, — сказал он. — И не умею этому учить. Тут есть такие, кто сидит за драку?

Ближайшие к Гедимину «бойцы» переглянулись и смущённо потупились.

— Рори и Гарсия, — ответил Мэллоу. — И те, кто ушёл к Джайну.

— Как это — не умеешь? — вмешался Винки, широко раскрыв глаза. — Это ты не умеешь⁈ А кто тогда умеет⁈

Гедимин поморщился.

— Я не умею, как у вас принято. К тому же… — он скользнул задумчивым взглядом по макушкам людей. — Вы мелковаты. Даже рядом с ними.

Он кивнул на банду Джайна, снова собравшуюся в плотный ком. «Устроят они нам на выходе…» — он досадливо сощурился.

— Если только… — продолжил он, не обращая внимания на недовольные лица Мэллоу и Дальберга. — Если брать численностью. Собрать отряды по трое. Один держит, один отвлекает, один бьёт. И пару недель тренировок…

Мэллоу расплылся в довольной улыбке и повернулся к своим людям.

— Слышали, парни? Джед нам поможет!

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 661
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обратный отсчет: Распад - Токацин.
Комментарии