Звездный лед - Аластер Рейнольдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А пока там дела, мягко говоря, не впечатляли. Кран пронес кабину над двадцатикилометровым провалом, развернулся и поставил ее у группки куполов, едва ли большей давнего поселения под дырой в «небе». Белла и Шен прошли сквозь шлюз в гостиную. Мебель потекла, меняя форму, стараясь угодить гостям. В ногу Беллы со щенячьей простодушной назойливостью ткнулось кресло. Та раздраженно его отпихнула. Ник Тэйл ожидал их – седовласый и величественный, будто древний мудрец. Он уже подбирался к шестому десятку, но отказывался от всех предложений омолодиться, говоря, что лучше уж выждать еще двадцать лет на случай непредвиденных осложнений с процедурой.
– Белла, давненько не виделись! – изрек он. – Тебе следовало бы почаще заглядывать к нам.
– Вы бы знали, как трудно вытащить ее из офиса, не говоря уже про Крэбтри.
Белла искоса глянула на девушку. Это что, попытка сострить или беспардонная констатация факта? Может, стоит переменить свое мнение о Шен?
– Ник, у меня очень много работы. Надеюсь, ты держишь под контролем дела этой стороны «неба»?
– Стараюсь как могу. Что там в Крэбтри?
– Тебе следовало бы заглянуть к нам, пройтись по новым биомам. У нас теперь деревья – настоящие от корней до последнего листочка. Можжевельник, дубы. Я и представить не могла, что снова увижу живое дерево.
– Сделанное генетической инженерией из материала оранжереи?
– Нет. С теми растениями не получилось ровно ничего. Оказалось, что все взятое нами с собой уже было генетически модифицировано, чтобы защитить патенты «Глубокой шахты». Длинные куски кода удалены, генетика обеднена. Работать практически не с чем.
– А деревья?
– Созданы напрямую из данных, выменянных у «фонтаноголовых». Коды растений оказались в последних порциях переданных сведений, добавленные словно бы в нагрузку, будто инопланетяне не надеялись, что мы заинтересуемся этой информацией.
– Хотел бы я снова прикоснуться к дереву, – мечтательно выговорил Ник.
– Тогда приезжай в Крэбтри. Я сама устрою тебе экскурсию. Там жизнь кипит. Крэбтри стал настоящим городом.
– Так города выглядят воскресным вечером, когда все, вплоть до продавцов мороженого, уже разбрелись по домам.
– Он заполняется с каждым годом. Ник, ведь появляются дети. И внуки. Моргнуть не успеешь, а появятся и правнуки, ребятишки, для кого и «Год железного неба» – древняя история. Земля для них будет… ну, не знаю. Как Спарта или Месопотамия – места и времена, про которые читают в книжках с картинками, а потом улыбаются и переворачивают страницу в поисках чего-нибудь поинтересней.
– Белла, ты меня порой пугаешь.
– Я ощущала, как мир ускользает из-под ног еще до «Хохлатого пингвина». Теперь это ощущение усилилось, только и всего.
Тэйл повел ее по стеклянному коридору в посольство «фонтаноголовых», а Лиз Шен осталась в куполе-приемной. Белла надеялась, что ее волнение не слишком заметно, но с каждым шагом к инопланетянам ее решимость слабела. Она долго откладывала визит туда и продолжала бы откладывать, если бы Чисхолм не потребовал явиться немедленно. Хотя технически он оставался ее подчиненным, но она уже давно усвоила: иногда лучше послушаться его ради своей же пользы.
Посольство занимало место, где впервые сел корабль «фонтаноголовых». В некотором смысле оно и оставалось тем самым кораблем, но из-за волшебной пластичности инопланетной техники и постоянных изменений трудно было определить степень отличия одного ее варианта от другого.
Хотя, без сомнений, посольство размерами значительно превосходило корабль, в поперечнике достигая половины расстояния до отверстия в «небе» и будучи намного выше. Но оно сохранило прежний слоистый архитектурный стиль, с множеством похожих на канделябры выступов, выгибающихся вверх, утончающихся, превращающихся в шпили, образующих густую рощу светопреломляющих башен вокруг эллипсоидного ядра. Иногда от посольства отделялись или приставали к нему сходные по архитектуре структуры, временами не уступающие величиной прежнему кораблю. Способ их перемещения, как и все прочее в технике «фонтаноголовых», говорило о научном прогрессе, намного опередившем человеческий ко времени «Порога».
Стеклянная труба коридора вывела в купол у нижнего яруса посольства. Его окружали слои прозрачного материала, излучающие мягкий, успокаивающий фиолетовый свет. Перед гостями из пола выдвинулись два цилиндра – гладкие, без какого-либо зазора между собой и полом. В них открылись двери, и Ник с Беллой ступили внутрь – каждый в свой цилиндр. Белла замерла, ожидая, пока дверь закроется, затянется без следа. Тут же цилиндр сжался так, что до тела осталось всего несколько сантиметров. Через прозрачные стены было видно, как цилиндр Ника тоже сжался, став чем-то вроде толстопузой бутыли.
Гости пошли – и каждый ужавшийся цилиндр менял форму, приспосабливаясь к движениям рук и ног, причем так стремительно, что Белла не могла коснуться стенки. Тэйл вывел Беллу из купола на покатый спиральный пандус, поднимающийся к верхней части посольства. Очевидно, атмосфера снаружи менялась на плотный ядовитый коктейль газов и химикатов, необходимый для жизни «фонтаноголовых». Гравитация тоже возрастала, но ни давление, ни тяжесть не ощущались внутри защитной стеклянной оболочки-скафандра. Спиральный подъем вывел гостей к помещению, которое Белла всегда считала посольской гостиной: обширной, занимавшей, наверное, треть внутреннего пространства ядра. Так выглядел бы изнутри лишенный этажных перекрытий небоскреб. Излучающие мягкий пастельный свет стены казались Белле огромными витражами с причудливым абстрактным рисунком. С потолка свисали колючие остроугольные сталактиты, пронизанные неяркими светящимися нитями. Спокойно, умиротворяюще. Но лучше не думать о том, какая вокруг гравитация. «Фонтаноголовые» еще не явились, но, как Белла и предполагала, встречать гостей вышел Джим.
Он еще выглядел человеком, хотя, возможно, сходство было лишь поверхностным. Ему не требовалось никакой визуально заметной защиты в присутствии «фонтаноголовых». В Крэбтри он наведывался все реже. Однажды во время такого визита Эксфорд сумел убедить его пройти тестирование. Доктор не обнаружил аномалий, не открыл ничего, указывающего на негуманоидную природу, вплоть до клеточного уровня, а инструменты и приборы Эксфорда стали куда совершеннее прежних, с «Хохлатого пингвина». Но ведь проверялся Джим, явившийся в Крэбтри, а не Джим из посольства. И один не обязательно равнялся другому.
Он улыбнулся, разведя гостеприимно руками, приглашая пройти дальше в гостиную.
– Белла, я очень рад, что мы смогли наконец убедить тебя, – проговорил он нормальным четким голосом, будто его от гостьи отделял лишь кофейный столик, а не метры плотной токсичной атмосферы.
– Ты всегда умел убеждать, – ответила Белла.
– Бояться нечего. Абсолютно. Со времен моего воскрешения они стали намного искуснее в обращении с нами. Представляешь, тогда им потребовалось целых три дня!
– Большая практика помогает стать искуснее.
– Надо думать.
Его одежды, свободные, развевающиеся, бежево-кофейные, напоминали Белле облачения младшего служки какого-нибудь религиозного ордена. Джим теперь носил волосы длиннее, чем на «Хохлатом пингвине», зачесанные назад, пышные. За двадцать лет он практически не постарел. Добавилась складка-другая у рта, пара морщин на лбу – и все. Все омоложенные и воскрешенные старели гораздо медленней обычного, по крайней мере внешне. Очки с линзами-полумесяцами Джим носил лишь по старой привычке.
– Белла, когда все закончится… когда они омолодят тебя…
Она по тону определила, к чему он клонит.
– Джим…
– Знаешь, никто и ничто не запрещает тебе жить дальше…
– Я понимаю: ты желаешь для меня только хорошего.
Он говорил так, будто остался наедине с нею.
– Конечно, никто и не ожидал, что ты начнешь новую жизнь спустя пару дней после возвращения из ссылки, но сколько уже прошло лет? – Он развел руками. – Извини, риторический вопрос.
– Да, риторический.
– Разве есть закон, обязывающий тебя провести остаток жизни в одиночестве?
– Никто и никогда не говорил, что он есть.
– Но ты иногда ведешь себя так, будто он существует.
Джим не впервые заводил такой разговор, и Белла знала: он говорит не об их возможных отношениях. Он имел в виду то, что ей следует выбрать спутника среди доступных мужчин. Как будто так легко создать семью и вытащить давнюю боль, засевшую внутри, так глубоко, что она почти уже сделалась своей, родной, временами даже утешающей и успокаивающей.
Чисхолм вернулся от чужаков одаренный странной мудростью, знанием, о каком не осмеливался говорить. Но иногда казалось, что о людях он теперь знает меньше, чем в прошлой жизни.
Наверное, он заметил что-то в ее лице.
– Я не хотел навязывать тебе свою волю. Просто напомнил.