Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Сказки о дятле, принцессе и политических играх - Анна Ихсанова

Сказки о дятле, принцессе и политических играх - Анна Ихсанова

Читать онлайн Сказки о дятле, принцессе и политических играх - Анна Ихсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

жили во флигеле прислуги, поскольку замок нуждался в капитальном ремонте, а денег на него у

главы семейства не было, – поведал мне старик.

– Мальчики? – переспросила я.

– Да, – мы с кучером остановились у ступенек замка. – У старого графа было два сына. Его жена

умерла от оспы спустя год после рождения младшего. Лев Мышкин кутил, посещал сомнительные

клубы, где проматывал состояние, доставшееся ему от предков, играя в карты. После – наложил на

себя руки, когда старшему из его сыновей исполнилось шестнадцать.

– Поместье не выглядит запущенным, – отметила я. – Как получилось, что молодые люди смогли так

быстро его отстроить?

– Отремонтировать, – поправил меня старик. – Не знаю, но подозреваю, что занятие магией могут

приносить хороший стабильный доход…

Я натянула приветливую улыбку и поднялась по лестнице. Вдруг огромные двери распахнулись

перед нами. На пороге стоял высокий худощавый бледный юноша со светлыми вьющимися волосами

и поразительно яркими зелеными глазами. В одной руке он держал светящийся магический шар, в

другой – факел.

– Ваше Величество! Мое почтение, – юноша улыбнулся, однако его глаза не выразили никакого

чувства или намека на него.

Его голос оказался выше, чем я представляла, но не звучал комично, даже наоборот – он звенел своей

холодностью.

Шар повис в воздухе, и юноша взял мою руку и поднес к своим сухим губам. Мне показалось, что

его глаза хищно сверкнули.

– Я всегда рад оказать посильную помощь августейшим особам.

– Отлично, – я вытащила свою ладонь из его пальцев. – Будьте добры подать горячий завтрак и

сопроводить меня в жилые комнаты. Мне будет удобнее говорить о деле после короткого отдыха.

Зеленые глаза графа снова сверкнули.

– Конечно, как вам будет угодно, Ваше Величество. Следуйте за светящимся шаром, Ваши комнаты

уже готовы.

* * *

Стены комнаты были обиты темно-синим бархатом. Насколько это было практично, я не знала, но

жизненный опыт подсказывал, что после одного-двух сезонов тополиного пуха ткань будет

невозможно очистить.

Мне понравилось черное покрывало, которым застелили кровать, как и иссиня-черное постельное

белье. А вот то, что кровать поставили прямо в центр огромной пентаграммы, вызывало некое

недоумение. Потому, решив сохранить себе нервы, я отодвинула кровать в сторону, поближе к стене.

Когда я спустилась к завтраку, за длинным столом в огромном обеденном зале уже кто-то сидел.

– Доброе утро, – приветливо поздоровалась я.

– И вам, – довольно хмуро ответил мой собеседник. – Насколько я понимаю, вы и есть Королева?

У него тоже были кудряшки, только темные. И выглядел он куда более живым, чем выгодно

отличался от главы ордена крестенрозеров.

– Насколько я понимаю, Вы и есть второй сын Льва Мышкина? – вопросом на вопрос ответила я.

– Андрей Мышкин, – представился мой собеседник, посыпая свою порцию овсянки сахаром. Я не

смогла представить его брата с таким же аппетитом что-то поглощающего: мне казалось, что под

взглядом Федора все съедобные продукты обязательно испортятся.

– Отчего вы не пошли в маги по стопам старшего брата? – спросила я, ковыряясь в каше.

– Не было таланта, – лаконично отозвался он.

– К магии? – уточнила я.

– К логике, – усмехнулся Андрей, – у брата. Потому он обучался у спятившего колдуна. А у меня

степень доктора естественных наук. Ешьте овсянку, она полезна для цвета лица.

– Проще измазаться свеклой, – отмахнулась я.

Андрей неодобрительно на меня посмотрел поверх тарелки.

Я скривилась, но послушно зачерпнула ложкой теплое вязкое месиво. Закрыла глаза и на выдохе

положила ложку в рот. Покатав кашу по небу, проглотила ее, стараясь не замечать вкуса. Я открыла

глаза и заметила, что Андрей наблюдает за мной сквозь опущенные ресницы. Его тарелка была

прилично пуста, а по его довольной улыбке было понятно, что сейчас он наслаждается своим

будущим прекрасным цветом лица, выгодно отличающимся от моего настоящего. Я попыталась

натянуть на физиономию величественное выражение, но у меня практически не получилось: видимо,

только истинный аристократ способен хорошо совмещать величие и овсянку. Готова дать руку на

отсечение, со стороны казалось, что перед второй ложкой каши я скривилась еще больше.

– Королева, Вы когда-нибудь играли в покер? – вдруг спросил Андрей, разглядывая дно своей чашки.

– Нет, – я не стала врать.

– Не играйте, у вас не получится, – вежливо сказал он. – Забыл сказать, брата вызвали по срочным

делам, он будет только к обеду. Всего доброго.

Он встал, манерно поклонился и вышел, оставив меня наедине с моим утренним кошмаром.

* * *

«Барон целовал ее тонкие пальчики, сжимающиеся вокруг ножки золотого кубка. Да, она могла

ударить его, но он решил рискнуть, и, черт возьми, этот риск был оправдан. В своем простеньком

форменном платье она казалась такой юной и молодой, что сердце барона переполнилось нежностью.

Он подхватил ее на руки, такую легкую и податливую, гибкую и сильную, и понес в библиотеку…»

Я потянулась на кровати. После дороги болела голова, но сон не шел, потому я закуталась по самые

глаза в одеяло и читала, поедая мандаринки – сухой паек из запасов добрых дворцовых кухарок.

– Принцесса, Вас не учили, что есть в кровати – дурной тон? – раздался знакомый шебуршащий

голос.

Мне показалось, что кровать подо мной покачнулась, словно лошадь за мгновение до того, как

тронуться неспешным шагом. Я резко захлопнула книгу и села. На подоконнике, наклонив голову на

бок, посматривая на меня хитрыми глазками-бусинками, сидел мой старый знакомый дятел –

существо, которое я старательно ненавидела и по которому безумно скучала.

И рисковала, когда испытывала эти слишком сильные для политика эмоции.

– А комментировать поведение девушек в постели – не дурной тон? – уточнила я.

Дятел рассмеялся очень неприятным смехом, звучащим будто бы один кирпич потерли о другой. Его

глаза отражали огонь факелов или камина, отчего он казался еще более мудрым и старым, чем был.

Без сомнения, он улыбался, довольный собой.

– Смотря где, – мой пернатый товарищ перелетел на спинку кровати. – Читаешь?

Я убрала книгу под подушку, стараясь спрятать от него обложку. Не люблю вопросы, которые

задаются ради самого вопроса.

Мы сидели друг напротив друга в молчании. Он был доволен произведенным на меня эффектом, я

видела. Его хитрые глазки-бусинки были прищурены. Мне хотелось задать ему массу вопросов, но я

знала, что он не будет отвечать, если не захочет. А если захочет, то будет говорить даже тогда, когда я

не пожелаю его слушать.

– Ты изменилась, – вдруг нарушил тишину он.

Я усмехнулась. Мне всегда казалось, что подобные фразы люди придумали для того, чтобы не

говорить о важном. Или чтобы говорить, когда говорить не о чем.

– А ты? – вдруг спросила я.

– В моем возрасте и состоянии меняться не принято, – иронично сказал дятел. – Это было бы дурным

признаком.

Я улыбнулась одними губами.

Я чувствовала, что он хочет подлететь ближе, но не решается. Я знала, что смахнула бы его с колен,

если бы он вдруг попытался усесться на них, но мне бы хотелось, чтобы подлетел ближе. Как

раньше, когда мы пили какао на балконе во время часов завтрака за разговорами ни о чем. А еще мне

хотелось ударить его. Это было бы очень вульгарно, но, скорее всего, безумно приятно.

– Ты не хочешь спросить меня о чем-нибудь? – дятел снова нарушил тишину.

– Я слишком боюсь услышать ответ, – покачала головой я.

В замке зазвонил колокол. Андрей предупреждал, что так здесь принято сообщать о начале ужина. Я

встала с кровати, одернула покрывало пошла к выходу из комнаты.

– Принцесса, наши фигуры в этой партии одного цвета, – дятел усмехнулся.

Я хотела обернуться и поинтересоваться, кому же придется исполнить роль пешек, но решила, что

слова прозвучат слишком пошло. Потому я без слов вышла из комнаты.

* * *

Я поняла, что заблудилась, когда прошла мимо одной приметной трещины в стене в пятый раз. До

этого момента еще можно было тешить себя надеждой, что получится отыскать столовую и кухню по

запаху еды. Я бы могла позвать на помощь, но это было бы слишком унизительно и не по-королевски.

В последнее время я стала слишком часто себя одергивать своим официальным титулом.

Внезапно я почувствовала холод. Это ощущение было сравнимо с тем, что я испытала, когда

маленькой девочкой с головой провалилась под лед во время весенней прогулки.

Испытывая непонятный ужас, я резко обернулась, но ничего не увидела. Тогда я медленно вдохнула и

выдохнула и повернулась, чтобы продолжить путь. И завизжала.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сказки о дятле, принцессе и политических играх - Анна Ихсанова.
Комментарии