Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Читать онлайн Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 162
Перейти на страницу:
отсюда к чёрту.

Уанрайт указал рукой на участок дороги с более-менее свободным тротуаром. Без лишних слов «Бак» ускорил движение своего автомобиля. Едва избежав столкновения со скопившейся толпой агрессивных местных жителей.

— Готово! — вполголоса буркнул «Бак», тревожно глядя в зеркало заднего вида.

Толпа, которую команда успела обогнать, в этот самый момент пристально следила за остановившимся автомобилем американцев.

— Выходим! — скомандовал «Уокел».

В ту же секунду отряд высыпал на улицу, тут же распределившись по огневой линии. Выбранную позицию уверенно можно было назвать верной. Затор находился справа, а митингующая толпа прямо перед командой. Позади отряда минное поле, а слева как раз и ожидалось подкрепление.

— Они явно готовят что-то! — произнесла Эми, крепко держа пса за страховочную стропу на его боевом комбинезоне.

Уанрайт тревожно оглядывался по сторонам, словно пытаясь высмотреть кого-то в толпе.

— Нужно разобраться с машинами! — командир указал рукой на затор, — Чем меньше лишнего мирняка, тем проще будет нам работать!

Кивнув командиру, Ким и Хоппер направились к ближайшему автомобилю, перед которым лежала дымящаяся покрышка. Водитель с неподдельным страхом озирался по сторонам, опасаясь, что любое его неверное действие приведёт к катастрофе.

— Сэр! — крикнул «Брук», — Армия США! Вы говорите по-английски?!

Услышав голос, водитель резко обернулся на него. Двое вооружённых солдат, приближающихся с нацеленным на него же оружием, спокойствия не вселяли, однако, по сравнению с дикой толпой имели явно преимущество.

— Я немного говорить английский!!! — крикнул в ответ водитель, подняв руки над головой, — В моей машине меньше пять возраст детей! Я прошу отпустить нас!

Соблюдая личную безопасность, штурмовики подошли к автомобилю, который слегка помяло приземлившаяся на капот покрышка.

— Сэр! — вновь заговорил «Брук», — Прошу, сядьте в автомобиль и медленно двигайтесь к пункту досмотра!

Мужчина одобрительно кивнул и, медленно опустив руки, уселся за водительское сидение. В следующую минуту, автомобиль начал движение. Едва он проехал американских пехотинцев, те жестами принялись указывать на остальных участников движения, приглашая их к проезду.

Водители охотно следовали указанию, заняв места в своих автомобилях, однако разгоняющие смуту мятежники явно имели другие планы. В какой-то момент, вне транспорта оказались лишь яростно настроенные местные жители. Громко крича, они принялись колотить автомобили сограждан, но те не спешили подчиняться их требованиям.

— «Брук» «Уокелу»! — доложил в рацию Хоппер, — Ситуация осложняется конфликтом! Вступить мы не можем, но …

Один из автомобилей резко выехал на встречную линию движения, после чего вернулся в свой ряд, грубо подрезав впереди идущего водителя. Энтони не успел закончить свой доклад, подняв оружие наизготовку, но увидев, что автомобиль вернулся в ряд, накалять обстановку не стал.

— «Брук», что у тебя там?! — тревожно спросил сержант Бёрк в рацию, — Отходите назад!

— Всё в порядке серж … — отозвался Хоппер, давя волнение в голосе, — … эмм «Бак», всё в порядке! Но синий седан проверьте, номерной знак …

Пока «Брук» сообщал данные подозрительного автомобиля, «Рэд» не спускал глаз с мятежников, которые уже потеряли интерес к мелкому хулиганству. Явно организованные кем-то, они в едином порыве ушли с дороги, позволив движению нормализоваться.

— Где же подкрепление! — пробубнил под нос «Рэд», крепче ухватив за рукоятку своей штурмовой винтовки.

Тем временем командир Уанрайт и его заместитель Бёрк сформировали пост, пропуская через досмотр все выходящие из города машины.

— Чистый! — доложила Эми.

Осмотрев очередной транспорт, кинологическая группа отошла в сторону, принимаясь изучать следующий по очереди автомобиль.

— Синий седан! — пробурчал сержант Бёрк, внимательно всмотревшись в лицо водителя.

Мужчина средних лет, сидевший за рулём проворного седана, не спускал глаз с преградивших ему дорогу солдат. Направив автомобиль к блокпосту, водитель долгое время не нажимал на тормоз, но, в конце концов, всё же сделал это.

С солидным кивком, потёртый седан остановился прямо перед настороженными офицерами отряда «Полуночника десять одиннадцать». Первым к водителю подошёл «Уокел», осторожно постучав по стеклу, он замер в ожидании ответа, но водитель не спешил.

— Сэр, вы говорите по-английски?! — выдал дежурную фразу Уанрайт, — Я прошу вас открыть окно и выйти из автомобиля!

Тем временем сержант Бёрк внимательно изучал водителя. Дорогая и ухоженная одежда была одета небрежно, на лбу поблескивала испарина. Мужчина крепко сжимал руль своего автомобиля, словно от этого зависела его жизнь.

— Сэр, заглушите двигатель!!! — приказал Уанрайт, демонстративно перехватив своё оружие.

В следующий миг водитель посмотрел на офицера грустными испуганными глазами. Казалось, что мужчина на пределе эмоционального волнения и вот-вот его хватит приступ.

— Сэр! — прошептала в рацию Эми, хоть и находилась в паре шагов от своего командира, — Тридцать три!

Уанрайт и Бёрк практически синхронно перевели взгляд на Дикса, который в этот самый момент лёг у заднего колеса автомобиля. Морда умиротворённо легла на лапы, а нос чётко указывал на багажник.

— «Брук», «Рэд»! — не подавая виду, пробурчал Бёрк в рацию, — Без лишнего внимания! Сюда!

Приказ сержанта был как нельзя кстати, ведь в этот самый момент Хоппер и Ким наблюдали весьма странную картину. Стоявшие в заторе автомобили, словно по чьей-то команде принялись разворачиваться и спешно скрываться в недрах города.

— Мы должны досмотреть ваш автомобиль! — произнёс Уанрайт, вглядываясь через прозрачные дверные стёкла.

Водитель принялся отрицательно качать головой, на его лице читался страх, который никак не вязался с образом человека, который желал нарушать правила. Закрыв глаза, он тяжело вздохнул, словно сейчас принимал самый сложный выбор в своей жизни.

В следующую секунду он спустил руку с руля, заставив Уанрайта машинально отойти назад и взвести оружие.

— Руки!!! — рявкнул лейтенант, наставив ствол своего оружия на водителя.

Примеру командира последовали «Бак» и «Эймс», а «Брук» с «Рэдом» перешли на бег, завидев нештатную ситуацию на посту.

— Пр-рошу не-не-не стреляйте!!! — заикаясь произнёс мужчина, чей английский был слишком хорош для здешних мест.

Опустив стекло, он повторил свою просьбу более отчётливо, словно декламировал заученное стихотворение. Когда дверное стекло полностью скрылось под обшивкой, мужчина вытянул руки над головой, уперевшись ладонями в потолок.

— Руки на руль!!! — приказал Уанрайт и водитель подчинился, схватившись дрожащими руками за обод рулевого колеса.

«Уокел» осмотрел задержанный транспорт на предмет опасных элементов. Свежие царапины и вмятины на ухоженном автомобиле не привлекли особого внимания офицера: в конце концов, все видели, что только что творила обезумевшая толпа, однако …

— Вы следуете один?! — умерив тон, спросил Уанрайт, обнаружив на заднем сидении автомобиля детский рюкзачок.

Водитель резко повернул голову на офицера, ещё крепче обхватив руль руками.

— ДА! — на удивление громко крикнул мужчина, после чего добавил: — Я ЕДУ ОДИН!!!

Уанрайт изумлённо выгнул бровь. Помимо рюкзачка на заднем сидении, лейтенант увидел плед с детским принтом и наспех брошенную бутылку, напиток из которой разлился

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 162
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шелортис. Часть вторая - Константин Хант.
Комментарии