Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Читать онлайн Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 162
Перейти на страницу:
необходимый инструктаж, паренёк без лишних слов поднялся и, спустя пару секунд, скрылся за ещё колеблющимся полотнищем. Никто из присутствующих даже не заметил, что командир следопытов что-то сообщил своему разведчику.

— Простите Ваше Высочество! — вновь заговорила Хона, чей голос стал на пару тонов тише, — Мы фактически окружены и сейчас нам нужна помощь любого, даже такого подонка, как Руан! Едва мы выберемся в безопасное место, я лично поквитаюсь с ним, даю вам слово!

Ухватившись за рукоять собственного фамильного меча, леди Орсис клятвенно ударила себя кулаком в грудь.

— Только вот есть один момент! — взял слово Рорнак, даже не посмотрев в сторону ушедшего разведчика, — Говорят, что войска «ордена» активизировались задолго до того, как мы увидели … — рыцарь замешкал, — … что это вообще такое было?

Хона исподлобья посмотрела на рыцаря.

— «Зибарро»! — коротко бросила Эми, собрав на себе три пары изумлённых глаз.

— «Зи-б-ро»?! — кое-как повторил Мириан, которому оставалось только догадываться о чём, а вернее о ком идёт речь.

— Поглотитель! — как ни в чём не бывало, буркнула Эми, словно все собравшиеся слушали лекцию профессора Фоджа.

Переглянувшись между собой, Рорнак и Хона неопределённо пожали плечами.

— Прямо как в тот раз … — задумчиво произнёс мальчишка.

— В тот раз?! — переспросила Хона, кому больше других было интересно, что за тварь она видела.

— В последний день … — отреагировал Мириан, — … когда пал Салдран!

Мальчишка шумно шмыгнул носом, небрежно утерев его рукавом.

— Расскажи мне, что произошло в Салдране! — произнесла Эми, что однажды уже обещала выслушать уцелевшего паренька.

Посмотрев на свою принцессу полными скорби глазами, Мириан поник головой. В этот раз он не был так же воодушевлён, как в прошлый раз. Сказанные в угоду кузена слова принцессы заметно пошатнули доверие мальчишки к ней, но всё же, он был готов поведать ей свою историю.

— Нас было пятеро! — не поднимая взгляда, Мириан говорил еле слышно, — Деревенские ребята и господин Карлос!

— Карлос Равье! — приблизившись к уху принцессы, прошептала Рорнак, — Сын губернатора земель Салдран!

— Лорд Равье … — продолжал мальчишка, — … возглавил оборону города, а нас отправил к побережью.

— Лорд Борас Равье! — вновь произнёс Рорнак, — Губернатор земель Салдран!

— Мы думали к берегам причалила помощь … — Мириан едва сдерживал слёзы, — … но это были они … они …

Лицо мальчишки заливалось слезами, но он продолжал говорить.

— Люди в фиолетовых накидках окружили нас! — сквозь слёзы бубнил паренёк, — Тогда Карлос отправил нас к дороге, а сам бросился в бой, стараясь отвлечь их на себя! — Мириан сжал кулаки, — Когда мы шли к дороге, то видели как пылал Салдран, а «фиолетовые» нещадно рубили всех, кто бежал прочь из города.

Мириан шумно шмыгнул носом, после чего утёр его рукавом потрёпанной грязной рубахи, что явно была ему не по размеру.

— Город окончательно пал! — Мириан в очередной раз шмыгнул носом, — Но мы слышали, как побережье ещё держалось. Этих … «фиолетовых» … их обстреливал какой-то странный! Однако сбежать мы так не смогли: на дороге уже были враги. Последнее, что мы смогли разглядеть это алые, как сама кровь, паруса корабля, что блуждали у берега.

Почувствовав на своём плече мягкое прикосновение, мальчишка инстинктивно вздрогнул. Подняв взгляд, Мириан еле-еле удержался, чтобы не вскрикнуть от неожиданности. Глубоко уйдя в свои тяжёлые воспоминания, паренёк не заметил как его принцесса села на корточки рядом, поравнявшись с ним взглядом.

— Что за странный корабль?! — спросил Рорнак, который явно впервые услышал об этой неожиданной детали, — На востоке некому было вступать с ними в бой на море. Ты уверен, что их обстреливал корабль, а не силы обороны Салдрана с суши?

Мальчишка замешкался. Казалось, словно он боялся сказать лишнего. Память предательски ускользала от сознания, не давая чёткой картинки. Ориентируясь в мире смазанных силуэтов собственной памяти, Мириан кое-как попытался воспроизвести в голове события той ночи.

— Да … — с напускной бравадой выпалил паренёк, — … точно их обстреливал! Большой такой корабль и у него были красные, тёмно-тёмно-тёмно-красные, кровавые паруса.

Леди Орсис нахмурилась. Переглянувшись с командиром следопытов, графиня явно нашла в его лице ответ, который старательно гнала прочь от себя.

— Я могу у ребят спросить? — с надеждой в голосе предложил Мириан, — Я мигом … только скажите!!!

Раздосадованный мальчишка искренне переживал, что его словам никто не поверит, а самого его вовсе сочтут сумасшедшим. Из-за этих страхов Мириан и хранил свою историю втайне и лишь только сейчас, заново испытав эти странные чувства, он, наконец, решил рассказать о случившемся.

— Ты сказал, что корабль был странным?! — вновь заговорил рыцарь, повернувшись лицом к пареньку, — Что странного было на том корабле?!

Мальчишка вновь задумался. Казалось, ещё чуть-чуть и он потеряет сознание от старательного поиска ответов в своей голове.

— Странного … — промямлил Мириан, опасаясь дать неправильный ответ, — … Он отличался! Словно … словноостров какой-то, весь такой … — паренёк замешкал, после чего добавил: — Чувства странные были! Ужасом от него веяло! Страшно было так, но… при этом, как-то радостно …

Едва последние слова сорвались с губ мальчишки, как Хона и Рорнак тут же впились удивлёнными взглядами в своего юного собеседника.

— Радостно?! — едва ли не в унисон произнесла пара удивлённых голосов.

Паренёк молча кивнул.

— Радостно … — повторил Мириан, — От корабля веяло страхом, но это был такой страх … справедливый. Словно большое косматое чудовище хотело защитить нас! — мальчишка вновь замешкал, словно подбирая слова, — Было радостно, что оно хочет нам помочь, сея страх злодеям и обращая их в бегство.

Графиня и барон вновь переглянулись. В этот раз их взгляды были тревожными.

— Большие, кривые мачты, словно деревья, проросли из палубы … — вполголоса заговорила Хона, после чего продолжила: — Душераздирающий отчаянный свист, навевающий ужас … Тяжёлый алый барк в назидание тщеславию истинного уродства человеческой души …

Повернувшись к графине, Эми с лёгким прищуром посмотрела на неё.

— … имя ему «Бордовый клоун»! — прошептала принцесса, вспомнив очередную балладу из историй своего … отца.

Эми уже привыкла к тому, что многое из «выдуманных» историй воплощается в этом мире, но всё же … каждый раз встречающиеся наяву живые упоминания о ней сеяли небольшое смятение в разум девушки.

— Неужели «Бордовый клоун»?! — вторил словам принцессы Рорнак.

К сожалению или к счастью Эми, никакого упоминания о таинственном корабле в балладе, «придуманной» её «отцом» больше не было. В очередной раз ответов оказалось куда меньше, чем вопросов, и этот факт нещадно тревожил её сознание, требуя немедленных объяснений.

— После стольких лет, он решил вновь явить себя?! Хм … — задумчиво произнёс Рорнак,

— Это странно, очень странно! — добавила Хона, —

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 162
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шелортис. Часть вторая - Константин Хант.
Комментарии