Санкция на черную магию - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это разрушит планы Трента, – сказал мужчина, отпустив мою руку.
Тихо засмеявшись, я кивнула. Бедный Трент. Надеюсь, он подавится этим. Посмотрев на кофе Ли на столе, я повернулась к кофеварке. Дженкс направился «поговорить» с Ли об опасности нарушения нашего неофициального перемирия, и я полезла в кухонный шкаф в поисках кружки. Айви неожиданно оказалась у моего локтя, и я бросила на нее быстрый взгляд, чтобы убедиться в том, что она не потеряла самоконтроля, потом расслабилась.
– Пирс? – прошептала она, и мой восторг из-за избавления от метки и улучшения отношений с городской властью исчез.
– Ал избил его за то, что он угрожал ему Тритон, – сказала я, и она вздрогнула. – Я уверена, он скоро покажется.
Но в этом и был вопрос. Ему не стоило открывать рот. Я сама бы справилась. Хотя, мне интересно, почему мне разрешено угрожать Алу, а Пирсу нет.
Я опустила голову, и волосы создали занавес между мной и остальным миром, когда мои пальцы сжались на холодном фарфоре. Это было неправильно.
Рука Айви коснулась моего плеча, и она на мгновение обняла меня.
– Я уверена, что с ним все будет в порядке, – прошептала она, ее губы были в дюйме от моего уха.
Я вырвалась из ее объятий, чтобы увидеть ее добродушную ухмылку.
– Что-то с тобой не так, вампир, – сказала я кисло, несмотря на то, что мою шею начало покалывать, и она отодвинулась. Я не смогла удержать растущее чувство волнения. Мои ноги были чистыми. У меня стало на одну связь с демонами меньше. Одной причиной меньше, чтобы быть изгнанной.
«Осталась одна метка», – подумала я, глядя на свое запястье.
Дженкс стремительно отлетел от Ли, в его мелких чертах сквозило удовлетворение, когда гораздо более крупный мужчина кивнул, ясно понимая угрозу, которой мог бы стать Дженкс, пусть даже такой маленький.
– Рэйчел, – позвал колдун, поставив свою чашку на стол. – Ты не будешь против, если я воспользуюсь твоим телефоном? Брук забрала мой телефон и кошелек.
Его лицо скривилось, брови поднялись.
- Черт возьми, она ограбила меня! Мне нужно позвонить жене и сказать ей, что со мной все хорошо. Попросить ее отправить за мной машину.
Удивленная, я прислонилась спиной к раковине со своей кружкой кофе, согревающей пальцы. На лицах Айви и Дженкса было такое же смущение, как у меня.
– Ты женат? – спросила я за всех троих.
Ли улыбнулся, сразу став другим человеком – счастливым человеком.
– Шесть недель. Милая женщина. Встретил ее на одном из своих судов. У нее есть свои собственные деньги, поэтому я знаю, что она не золотоискатель.
Его голова упала, и шокирующая искренность озарила его, когда он снова посмотрел на нас.
– Я попросил ее выйти за меня замуж по эгоистической причине, чтобы сделать свои ночи свободнее, но я люблю ее, – он усмехнулся. – Это… странно. Я бы никогда не подумал… ну, вы знаете.
Я подумала о Кистене и слегка кивнула. Должно быть, ужасно оказаться запертым в собственном черепе, пока демон использует твое тело для всего, чего ему захочется.
– Я рада за тебя. Поздравляю.
Дженкс подлетел к Айви, которая села за свой компьютер, чтобы дистанцировать себя от этого чувствительного эмоционального дерьма. Заставив себя двигаться, я взяла беспроводной телефон с базы и протянула ему. Ли нерешительно взял трубку.
– Ты все сделала правильно, Рэйчел, – сказал он, удивив меня и заставив Айви прекратить нервно стучать по клавишам. – Ты избавилась от демонской метки, не причинив никому вреда. Ковену следует оставить тебя в покое. Я буду за тебя, если это поможет, но также буду бороться за достаточное количество поддержки, чтобы самому не отправиться в изгнание.
Я начала краснеть, но Дженкс, обдав меня ветерком, опустился мне на плечо.
– Они это сделают, – твердо сказал пикси. – Оставят ее в покое, я имею в виду. Они не могут изгнать тебя. Ты владеешь слишком многим.
– Было бы хорошо, – согласилась я, глядя на свою наплечную сумку и вспоминая, что Брук забрала и мой телефон тоже. – Айви, я могу воспользоваться твоим телефоном? Мне нужно позвонить Брук, чтобы она даже не пыталась снова вызвать меня.
Не прошло и секунды, как Айви вытащила свой тонкий телефон из заднего кармана и протянула мне.
Ли понимающе кивнул, потом направился с радиотелефоном в малую гостиную, чтобы поговорить в одиночестве. Дженкс, однако, не был счастлив.
– Ты предупредишь ее? – спросил он, стрекоча крыльями у моего уха. – Ради фэйрийского пердежа, зачем?
Я прокрутила список в телефоне Айви, заметив, что она в последнее время много говорила с Дарил.
– Я не знаю, – сказала я, найдя свой помер и нажав вызов. – Просто мне кажется, что это справедливо.
– Почему тебя это волнует? – раздраженно спросил Дженкс с моего плеча. – Пусть Ал заберет их. Нет Ковена – нет забот.
Он был слишком близко, я не могла посмотреть на него, пока он стоял на моем плече, и я поморщилась.
«Как раз то, что мне нужно. Мой личный, сидящий на плече черт, одетый в черное и пахнущий, как райский сад».
– Что, если они выживут? – спросила я. – Кого, по-твоему, они начнут винить в нападении?
Едва заметная улыбка скривила губы Айви.
– Ты знаешь, как заводить друзей, Рэйчел. Ал будет недоволен тем, что ты предупредила их.
– Ал не пытался сделать мне лоботомию, – заметила я, потом отвернулась, когда линия соединилась.
– Телефон Рэйчел Морган, – ответил вежливый голос. – Могу ли я принять сообщение?
Это была Вивиан, и Дженкс отлетел назад, засмеявшись, как звенящие колокольчики. И он, и Айви услышат нашу беседу – благодаря своему тонкому слуху – и я скрестила лодыжки, испытывая лишь приступ боли в коленях.
– Ну и ну. Член Ковена играет роль моей секретарши? В некотором смысле мне это даже нравится.
Вивиан должна была заметить, что номер забит в память, но слово «лед», по всей вероятности, ничего не значило для нее.
– Морган! – рявкнула женщина, затем раздался глухой возглас и требование предать телефон. Я сделала вздох, чтобы сказать что-то, ожидая отдаленного болезненного вопля. – Ты труп, демонская ведьма. Труп! – заорала Брук, по-видимому, вырвав телефон у Вивиан. – Ты подписала себе смертный приговор, когда пролила кровь Ковена. Ты, Саладан, и тот, кто был тогда в зале вместе с вами – вы все трупы!
– Конечно. Хорошо, – сказала я с большей уверенностью, чем чувствовала. – Ну давай, выдвигай обвинения против Ли. Я уверена, его адвокатам это понравится. Что это было, Брук? Похищение? Вынудили его вызвать демона? Вы, может, и могли бы упрятать меня куда подальше, но Ли будут искать. Хочешь поговорить с ним? Он в моей гостиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});