Новый Мир ( № 12 2010) - Новый Мир Новый Мир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М. Молодцова. Карло Гольдони. Очерк творчества. СПб., Санкт-Петербургская академия театрального искусства, 2009, 208 стр., 700 экз.
К 300-летнему юбилею Карло Гольдони (1707 — 1793) — основные этапы творческой деятельности Гольдони, характеристика театральной концепции и созданного им репертуара; выявляются особенности театральной практики XVIII века. В Приложении малоизвестная в России комедия “Влюбленные”.
И. Мощанский. 1941-й. Вторжение. Операции Юго-Западного фронта.
22 июня — 6 июля 1941 года. М., “Вече”, 2010, 128 стр., 3000 экз.
И. Мощанский. Оборона Кавказа. Великое отступление. 25 июля — 31 декабря 1942 года. М., “Вече”, 2010, 192 стр., 3000 экз.
Точка зрения историка Мощанского на причины поражений Красной армии в первые месяцы Великой Отечественной войны и на сложную ситуацию на Кавказе, заключавшуюся не только в противостоянии русских и немцев.
Российское зарубежье во Франции. 1919 — 2000. Биографический словарь.
В 3-х томах. Том 3. С — Я. Редакторы Лев Мнухин, М. Авриль, Вероника Лосская. М., “Наука”, Дом-музей Марины Цветаевой, 2010, 760 стр., 1000 экз.
Российское зарубежье во Франции, 1919 — 2000 . Биографический словарь.
В 3-х томах. Т. 1. А — К. Редакторы Лев Мнухин, М. Авриль, Вероника Лосская.
М., “Наука”, 2008, 795 cтр., 1000 экз.
Панорама участия русских эмигрантов в общественной, научной и культурной жизни Франции. Содержит более 16 000 словарных статей. Первый том представляет более 6000 имен, третий — более 5000.
В. П. Рябушинский. Старообрядчество и русское религиозное чувство. Составление, вступительный очерк и комментарии В. В. Нехотина. В. Н. Анисимовой, М. Л. Гринберга. М., “Мосты культуры”, 2010, 452 стр. Тираж не указан.
Собрание работ Владимира Павловича Рябушинского (1973 — 1955).
Евгений Симонов. Наследники Турандот. М., “Алгоритм”, 2010, 368 стр., 2000 экз.
Книга воспоминаний главного режиссера Театра имени Евг. Вахтангова (1968 — 1987) Евгения Рубеновича Симонова (1925 —1994).
И. З. Сурат. Мандельштам и Пушкин. М., ИМЛИ РАН, 2009, 384 стр., 1000 экз.
Новая книга Ирины Сурат, работа над которой шла несколько лет и отрывки из которой в виде отдельных статей регулярно печатались в “Новом мире” (и других толстых журналах) с 2003 года. [1] .
Также вышли книги: Павел Нерлер. Слово и “Дело” Осипа Мандельштама. Книга доносов, допросов и обвинительных заключений. М., “Петровский парк”, 2009, 224 стр., 1000 экз.; Генрих Киршибаум. Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. М., “Новое литературное обозрение”, 392 стр., 1000 экз.; Д. В. Фролов. О ранних стихах Осипа Мандельштама. М., “Языки славянских культур”, 2009, 312 стр., 500 экз.
А. С. Фаминицын. Скоморохи на Руси. Вступительная статья, комментарии и приложение Н. В. Петрова. М., “Форум”, 2009, 400 стр., 1000 экз.
Монография Александра Сергеевича Фаминицына (1941 — 1996), представляющая собой “ценнейший свод данных о скоморошеской культуре Руси, не только о самом скоморошечьем искусстве, но и о быте, существовании скоморохов как определенной социальной группы” (Д. Давыдов — “Книжное обозрение”).
Леонид Юзефович. Самодержец пустыни. Барон Р. Ф. Унгерн-Штернберг и мир, в котором он жил. М., “Ад Маргинем”, 2010, 704 стр., 3000 экз.
Документальное повествование о судьбе одного из самых ярких персонажей русской истории начала XX века барона Романа Федоровича Унгерн-Штернберга, белого генерала, одержимого идеей спасения умирающей европейской цивилизации по принципу ex oriente lux (“свет с Востока”), командующего Азиатской дивизией, освободившего Монголию от китайцев и начавшего в 1921 году поход в Сибирь, закончившийся пленом и расстрелом. В 1993 году Юзефович уже издавал книгу о бароне ( Леонид Юзефович. Самодержец пустыни. Феномен судьбы барона Р. Ф. Унгерна-Штернберга. М., “Эллис Лак”, 1993, 271 стр., 50 000 экз.), но о вышедшей в этом году книге следует говорить как о новой его работе — материал подвергся значительной переработке, объем увеличился более чем на треть. Ну а сама тема барона Унгерна в творчестве Юзефовича начиналась историко-приключенческой повестью “Песчаные всадники”, опубликованной сначала в альманахе “Приключения-85” (М., “Молодая гвардия”, 1985), а затем вошедшей в книгу: Леонид Юзефович. Песчаные всадники. М., “Зебра Е”; “Эксмо”; “Деконт +”, 2003, 224 стр., 7000 экз.
Составитель Сергей Костырко
Периодика
ПЕРИОДИКА
“Афиша”, “Взгляд”, “Владивосток”, “День”, “День литературы”, “Завтра”, “Знание — сила”, “Известия”, “Искусство кино”, “InLiberty.ru/Свободная среда”, “Jewish.ru”, “Коммерсантъ/Weekend”, “Культура”, “Лехаим”, “Литературная газета”, “Москва”, “Новая газета”, “Новые Известия”, “Новые хроники”, “Огонек”, “Один з нас”, “OpenSpace”, “ПОЛИТ.РУ”, “Православие и мир”, “Российская газета”, “Соль”, “Топос”, “TextOnly”, “Частный корреспондент”
Александр Архангельский. Литератор — профессия, писатель — призвание. Беседу вела Оксана Головко. — “Православие и мир”, 2010, 27 сентября <http://www.pravmir.ru>.
“Книга не должна никуда вести. Если это происходит, она подменяет собой школу и Церковь. <…> А вот Лев Толстой пытался вести. И в тех произведениях, где он вел, он проиграл. Выиграл — в романах, в которых открывал читателям мир с выходом в вечные сферы. Писатель вообще ставит вопросы лучше, чем дает ответы. Хотя ответы тоже имеют право быть. Но не в лоб: это же не рецепт, не дорожная карта. Когда писатель дает ответы, он должен быть чуть-чуть ироничен по отношению к самому себе. Как только он эту иронию теряет, становится самозванцем, ставящим себя в лучшем случае на место священника, в худшем — на место Господа Бога”.
Интервью для журнала “Нескучный сад” (2010, № 9 <http://www.nsad.ru> ). Многие материалы этого журнала регулярно публикуются на сайте “Православие и мир”.
Варвара Бабицкая. Страхи и чаяния. — “ OpenSpace ”, 2010, 8 сентября <http://www.openspace.ru>.
“<…> по-настоящему удивительная вещь произошла со словарями и всякого рода справочной литературой: в этом случае технология не изменила природу контента, а догнала ее. Словарь изначально как будто был придуман для существования в электронной форме. Словарь — это вещь, которая меняется каждый год, а иначе быстро теряет смысл (пока не приобрела музейный статус, вроде Брокгауза и Ефрона). Вещь, которую не возьмешь с собой в отпуск за громоздкостью, с которой трудно работать за столиком в кафе, — то есть на бумаге это было неудобно изначально. Словарь содержал гиперссылки задолго до появления такого понятия — просто в бумажную эпоху они были битые, а теперь починились”.
Андрей Битов. “У меня болит сердце за Петербург”. Беседу вела Людмила Привизенцева. — “Новые Известия”, 2010, 2 сентября <http://www.newizv.ru>.
“В русской литературе не было никакой непрерывности и преемственности. Только вспышки — такая форма развития. Каждый гений при этом был как хрестоматийный русский куст из „Хаджи-Мурата”: дикий, колючий, горящий, искалеченный — и живой. А растет в голой степи. Величественная, конечно, картина, но непригодная для жизни. Потому что главное в культуре — это все-таки накопление и непрерывность. Ничего вы без них не сделаете! Старые культуры (устойчивые, как старые горные цепи) развиваются накоплением и продолжением. А в России — бесконечные пики, скалы, пропасти, извержения, сотрясение земли. И целые пространства, которые не поддаются профессионализации”.
“Как писатель сейчас я уже не рассчитываю, что могу аутентично отразить то, что происходит. Схватить время и выразить его — это подвиг. Иногда скромный, но всегда подвиг. Это удел молодых. Когда я с великими муками заканчивал роман „Оглашенные” (1995 год), который я писал почти 26 лет, то понял, что больше этим не буду заниматься. Я уже поднять роман, который фиксирует время, не смогу. Остались другие способы.
В частности, эссеистика — хороший, подвижный жанр”.
“Мне Сталин мало интересен, лет через триста его будут вспоминать как жестокого императора. Ленин — вот чудовище”.