Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ветер надежды - Дороти Гарлок

Ветер надежды - Дороти Гарлок

Читать онлайн Ветер надежды - Дороти Гарлок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 103
Перейти на страницу:

– Ваши чистые рубашки на крючке у двери, Джеб! – крикнула Элли из кладовой. – И не хлопайте дверью, когда будете уходить, а то мой кекс опадет, ясно?

– Я и не собирался хлопать, – пробурчал Джеб уже по дороге в сарай.

Между сараем и небольшой сосновой рощей Хукеры вырыли солидную яму и даже выложили ее кирпичом. Плетеная крышка должна была удерживать дым и тепло. Рядом с ямой высилась огромная куча дров из орешника. Джеб и Клей чувствовали гордость от того, что их блюдо станет коронным на праздничном обеде, и относились к его приготовлению с чрезвычайной ответственностью. Все время, свободное от наблюдения за местностью, они проводили у ямы.

Ванесса увела Мэри Бэн наверх, чтобы та примерила подвенечное платье. Следовало решить, не стоит ли еще подшить подол.

– Я прямо вся трясусь от страха, Ван. Ведь приедет столько народу, и все… незнакомые…

Ванесса, стоявшая на коленях, вынула булавки изо рта, взглянула на озабоченное юное лицо.

– Конечно, глупенькая, кто же не побоится такого количества незнакомых людей? Мне тоже страшно. Я ведь не знаю, понравлюсь ли друзьям Кейна. Так что давай будем бояться вместе. Боже, до чего же ты красивая, Мэри Бэн! Генри лопнет от гордости, когда увидит тебя в этом платье.

– Я боюсь за свои манеры, Ван. Вдруг я кому-то покажусь неотесанной. И еще, вдруг кто-нибудь попросит меня что-нибудь написать?

– Ох, дьявол! У меня совсем вылетело из головы, что тебе ведь придется подписывать брачный контракт. Вот что мы сделаем: я напишу твое имя на бумаге, а ты останешься здесь и попробуешь его повторить, ладно? Научись его выводить хоть как-нибудь, плевать, что буквы будут неровными. Ведь, кроме тебя, Генри и священника, больше никто не увидит вашего свидетельства. Позже я обязательно научу тебя писать. А теперь снимай платье, пора приниматься за дело.

Ванесса спустилась в кухню и рассказала Элли о страхах Мэри Бэн.

– Бедная девочка. Конечно, она боится!

Элли закончила обсыпать один из пирогов сладкой крошкой и принялась за следующий.

– Мне больше ничего не приходит в голову. Может быть, мы и вправду все переделали. Хотя вот этот коврик, на котором ты стоишь, можно вытряхнуть еще раз. Только обязательно прикрой чем-нибудь голову! Еще не хватало ее снова мыть!

– Где Кейн?

– Они с Генри чистят обувь. Святые небеса! Он прямо поглупел от счастья. Так и сияет и все время улыбается. Мне кажется, что он и чувствует себя получше.

– Да, я сняла последний шов пару дней назад, рана подживает.

– Вот-вот, дорогая, – поспешно поддакнула Элли. – Конечно, ему намного лучше без этих противных швов.

После полудня прибыли первые гости. Кейн стоял на пороге, улыбаясь во весь рот. Когда во двор въехали Купер и Лорна Парнелл, он подскочил к ним и протянул руки, чтобы помочь Лорне спешиться. Время, казалось, совсем не коснулось ее. Она была в таком же, как и прежде, наряде:

привычные бриджи, шерстяной пуловер, перетянутый в талии поясом, накидка из шерсти типа пончо, только с застежками впереди, и плоская широкополая шляпка. Черные волосы волною падалица плечи, а фиолетовые глаза сияли.

– Лорна! Ты стала еще красивее, чем раньше! Кейн помог ей спешиться, и она крепко обняла его.

– Ага! Верь тебе, после того как сам женишься на другой! А я уже почти призналась Куперу, что без ума от тебя!

– Ты что! Не смей так шутить, он же меня пристрелит! Кейн протянул руку все еще сидевшему верхом Куперу.

– Рад видеть тебя, дружище! А кто это у тебя на коленях?

Маленький чернявый малыш испуганно прятал лицо на груди отца.

– Иди сюда, молодой человек, и дай своему папуле сойти наконец с лошади!

Кейн взял ребенка на руки, и Купер соскочил на землю. Малыш тут же потянулся к отцу.

– Вот уж папенькин сыночек! – Лорна залилась счастливым смехом. – Так бы и не слезал с его рук!

– Хорошо, что вы приехали пораньше. У меня есть для вас сюрприз, вы просто глазам своим не поверите!

Кейн вкратце рассказал им историю Элли и Генри, не забыв разъяснить роль Адама Клейхилла.

– Она невероятно милая женщина, Купер. И очень напоминает мне твою мать. Я хотел предупредить тебя сразу, чтоб ты не упал в обморок, столкнувшись с Генри. Даже Макклауд обознался, приняв его за тебя.

– Похоже, из людей, которым старый козел испоганил жизнь, получится целая армия. Слава Богу, что он держится от меня и Логана подальше. А после того как его головорезы пару раз крепко получили по зубам от Гриффа, он и ему избегает попадаться на глаза. Да уж, он непременно попытается выжить отсюда «женушку», можем спорить на что угодно. Говоришь, он женился на ней, назвавшись Генри Хиллом? Вот дрянь, не постеснялся воспользоваться именем брата.

– Юный Генри не столь смышлен, как следует двадцатилетнему парню, но умеет работать как дьявол, если его направлять в нужное русло. При хорошем наставнике он справится с чем угодно.

– Вот бы посмотреть на лицо старого Адама! Наверняка эта встреча была для него словно гром среди ясного неба!

– Вел он себя по отношению к обоим просто по-свински, на гадости не скупился. Смотреть на это со стороны было очень грустно, Купер. Элли просто онемела. Она двадцать лет считала мужа мертвым. Генри – копия тебя, к тому же с фамильным признаком Клейхиллов – искривленным пальцем. Нет никаких сомнений в том, что его отцом является Адам. Держу пари, что старый пакостник ломает сейчас голову, как выбраться из этой передряги.

– Если Генри сейчас чуть за двадцать, значит, Адам уже был женат, когда обвенчался с твоей матерью, Кейн.

– По моим подсчетам, он как раз ехал на восток, чтобы жениться на моей матери. Спрингфилд был лишь краткой остановкой на его пути. – Кейн отцепил от седла сумку Лорны. – Элли и Генри знают, кто вы. Так что пойдемте. Я жажду познакомить вас с Ванессой.

– Пошли, Купер. Я сгораю от желания увидеть красотку, которая увела у меня Кейна, – с улыбкой сказала Лорна.

– Продолжай в том же духе, женщина, и дома получишь все, на что напрашиваешься, – проворчал Купер и выхватил у нее сынишку. – Иди к папочке, Дуглас. Твоей мамуле не до тебя, она решила пофлиртовать.

– Ох! – прошептала Элли, когда Купер решительно зашел на кухню. Ее глаза, не отрываясь, смотрели на него, невольно наполняясь слезами. – О Господи! – сказала она и быстро заморгала. – Извините, пожалуйста. Но все так…

Купер перевел взгляд с Элли на молодого парня за ее спиной.

– Я прекрасно понимаю, каково вам сейчас, мэм. Он шагнул вперед и протянул руку.

– Купер Парнелл. А это моя жена Лорна и наш сын Дуглас.

– Здравствуйте! А это мой сын Генри. – Элли повернулась так, чтобы видеть Купера и Генри одновременно. Те молча смотрели друг на друга. Генри первым прервал молчание.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ветер надежды - Дороти Гарлок.
Комментарии