Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

Читать онлайн О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 133
Перейти на страницу:
Аштона, так что со стороны он должен выглядеть, как настоящий спаситель королевства.

А если его посмеют заставить держать ответ за свои преступления — то на него вступится гильдия. Если власть попытается пойти против этого, то лишь наживёт себе больше врагов. Это стране совсем не выгодно.

Кроме того, может последовать реакция соседей королевства. В конце концов, Арсларс — обладатель божественного меча. И окружающие страны наверняка сразу подумают, что королевство Кранзер положило глаз на этот самый божественный меч.

Максимальное наказание ему — это денежная компенсация ущерба. Или же после вынесения смертного приговора его просто отпустят. Какое бы наказание власть не выбрала — всё превращается в вопрос внешней политики.

Так почему бы просто не сбросить всю вину на маркиза Аштона, и не чествовать Арсларса как героя и спасителя страны? Это тоже не такое простое решение. Это ведь может выглядеть так, будто страна хочет присвоить себе авантюриста ранга S.

И проблема тут остаётся той же: Любой, имеющий хоть каплю амбиций обязательно захотел бы попытаться обрести такое сверхоружие, как божественный меч.

В итоге, Арсларс остаётся этаким неприкасаемым существом, управлять которым никому не под силу. Самым мудрым решением для страны остаётся просто не связываться с ним. Даже Король Зверей позволял ему делать, что вздумается.

В общем, самым безопасным выходом для королевства Кранзер по отношению к Арсларсу является позволить ему самостоятельно покинуть страну, после чего обставить это как изгнание.

Совершенно разумно предположить, что любая страна отнеслась бы одинаково к виновнику многочисленных разрушений с устрашающим прозвищем "Гроза своих".

Наверное, нет никого другого подобного Арсларсу. Взятие в рабство… Нет, скорее всего это будет смертная казнь.

Велик шанс, что Белмерию ждёт именно такая судьба. Будучи внебрачной дочкой графа, она не может особо рассчитывать на власть отца — спасти её будет ему не под силу. Более того, она оказалась участницей масштабнейших разрушений. Несомненно, она бы пользовалась всеобщим презрением.

Честно говоря, хотя сам я не питаю никакой неприязни к Белмерии. Мой взгляд на проблему может отличатся от взгляда жителей города, но я не смогу согласиться с ними. Я считаю, что она оказалась лишь жертвой государственного переворота, к которому божественный меч и маркиз готовились 40 лет. Когда они выбрали её своей целью — не думаю, что она бы смогла их избежать. И если Арсларс может ей помочь, то я совсем не против.

(Позаботься о Белмерии)

— Наверное, это какое-то предзнаменование. Не беспокойся на её счёт. Я ни за что не сделаю ей зла.

(А я думал, что ты захочешь увидеться с Фран)

— Увы, теперь это не так просто. Но мы ещё встретимся!

Когда Фран очнётся, то наверняка расстроится, услышав об этом.

(Куда собираешься направится?)

— Туда, куда собирался изначально — на континент Гордисия, в погоню за Зельсридом. Для юной госпожи это место станет оптимальным убежищем, да и скоро там открывается большая охота на демонических зверей.

(Так что, Зельсрид сейчас на континенте Гордисия?)

— Скорее всего.

Похоже, континент Гордисия, это место, где собираются превосходные воины, чтобы сражаться с демоническими зверями ранга S. В этом месте, если ты силён — не важно, кем ты был в прошлом. Это последнее место, куда могут сбежать преступники со всего мира.

(Так вот оно что)

— Ну, я пошёл. Наставник, Форунд, до встречи.

— Да.

(Ещё увидимся)

Пусть и не в своей лучшей форме, Арсларс уверенно зашагал прочь. Не неси он на плече Белмерию, то с него можно было бы картину писать.

Только ведь ворота в другой стороне… Ну ладно, как-нибудь разберётся.

(Что будем делать, Форунд?)

— Надо встретиться с главой гильдию.

(И то верно. Что ж, тогда пошли. Точнее говоря, буду признателен, если ты меня понесёшь. А то я выгляжу, как летающий сам по себе меч)

— А, да, точно.

Форунд, всё ещё восстанавливаясь от ранений, повесил меня за спину, и, слегка пошатываясь, направился к главным воротам.

Перевод — VsAl1en

Глава 463

Глава 463 — Видение Форунда

Проводив Арсларса взглядом, я отправился в путь на спине Форунда.

(Хм, а почему же Арсларс не может заранее принимать от стран разные поручения? Таким образом, если власть узнает заранее о подготовке государственного переворота, то может сразу предпринять контрмеры, и подготовиться приходу Арсларса. Хоть государственный авторитет сумеют таким образом сохранить)

На самом деле, примерно то же самое произошло с Фран в Стране Полузверей. Однако Форунд ответил с некоторым недоумением.

*(Наверное, это была бы не проблема ни для кого, кроме Арсларса. Однако в его случае разговор совсем иной.)*

(Потому что он владеет божественным мечом?)

*(Не только поэтому, ещё потому что нет равных в разрушительном потенциале. За Арсларсом неотступно следует молва о учинённых им масштабных разрушениях и бойнях. Конечно, так как почти все эти случаи происходили на поле боя, в старых сплетнях о нём всегда отзывались как о герое, но…)*

Того, кто пригласит к себе Арсларса, способного в одиночку уничтожить целую страну, обязательно заподозрят в недобных амбициях. Быть может, в мирное время это не поднимает шума. В качестве дипломатической отговорки можно использовать аргумент, что Арсларс случайно забрёл в эту страну.

Однако государственная власть, как и престиж королевства Кранзер оказались сильно подпорчены, после того как сначала в Бальборе, а потом и в столице прошла волна разрушений. Сейчас существует большая опасность навлечь на себя агрессию соседних стран. Особенно в группе риска страны с амбициозными правителями, такие как королевство Рейдос на севере. Так что налаживание отношений и недопущение лишних подозрений сейчас становится первостепенной задачей.

*(Разумеется, разные страны может проводить разные суждения. Но в конечном счёте сам Арсларс решит сделать то, что считает нужным. Он знает, что его присутствие в стране само по себе может навлечь на неё смуту. Если же он молча уйдёт из неё, не привлекая внимания — ничего плохого произойти не должно. Второй вариант самый безопасный.

(Так вот как обстоят дела…)

*(Да. Увы, ничего не поделать)*

Значит эта мысль уже приходила в голову Арсларсу. Кроме того, он уже научен опытом нескольких десятилетий странствий. Наверное, сам Арсларс лучше всех разбирается в том, как ему действовать.

Однако меня не покидает чувство, что никто не посчитает Арсларса виновным за то, что сразился с террористом, который в перспективе мог свергнуть

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 133
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака.
Комментарии