Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен Древневосточная литература
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом люди царя стали жаловаться на его жестокость и произвол, говоря, что он беспощаден к своим слугам, и изъявили готовность вступить в союз с Бахт-Раманом, чтобы свергнуть его. Они предложили ему свою жизнь и имущество, сказав, что они — приближенные жестокого царя, а старший из них — один из самых близких к царю сановников. Если он объединится с ними, то они улучат удобный случай, нападут на царя и заставят подданных присягнуть ему, ибо они питают к нему добрые чувства и хотят, чтобы он был их царем.
Бахт-Раман сказал им: „Поступайте так, как внушает вам Аллах, и да облегчит он ваше дело!“ Они отправились вместе с ним в город, спрятали его в доме одного из своих людей и сообщили об этом деле своим доверенным друзьям. Все обрадовались, тайно навестили Бахт-Рамана и заключили с ним договор о свержении его врага, о повиновении ему, потребовав, чтобы он правил справедливо и соблюдал правосудие. Затем они вышли от него, под покровом ночи напали на его врага Задшаха и убили его, а Бахт-Рамана объявили царем, и он начал править справедливо и беспристрастно. Власть его укрепилась, Аллах устроил его дела и возвратил ему его богатство. Он вел себя с людьми ровно, укрепил правосудие в отношениях между подданными, и жизнь его протекала счастливо и благополучно».
Закончив свой рассказ, хранитель казны обратился к царю Азадбахту со словами о милосердии: «О царь, подумай теперь, ты видишь, что Аллах помогает тому, кто боится его и уповает на него. Аллах — лучший помощник, и я все свои надежды связываю с ним, вручаю себя его воле и его суду — хвала ему! Он знает, что я невиновен, и я прошу его спасти меня от этой беды, в которую я попал».
Гнев царя Азадбахта улегся, и он приказал стражнику отвести хранителя казны в тюрьму.
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
О прощении
Когда наступил седьмой день, в диван явился седьмой везир, по имени Бахман, склонился перед царем Азадбахтом и сказал ему: «Клянусь Аллахом, я дивлюсь долготерпению царя и его снисходительности к хранителю казны, словно царь чего-то ждет от него».
Эти слова возбудили гнев царя, и он приказал привести хранителя казны в оковах. Осыпав его оскорблениями, царь сказал ему: «Сегодня последний день твоей жизни, я убью тебя, и ты умрешь самой злой смертью».
«Прощение, — ответил хранитель казны, является одним из наилучших качеств человека, оно не роняет достоинства и не приносит позора царям. Будь милостив и милосерден к людям — лишь один Аллах знает тайное. Он дарует невиновному спасение и защищает его от притеснений. Если ты простишь меня, это лишь прибавит тебе чести.
О царь, прощение и милосердие тебе больше подходит, нежели царю Бахдару, которого поддержал своей помощью Аллах».
«А кто такой царь Бахдар и что с ним было?» — спросил царь.
Хранитель казны начал свой рассказ:
«Бахдар был богатым и могущественным царем, у него было много войска и челяди, но он был жесток и злонравен, творил насилие и не прощал. Случилось, что он однажды отправился на охоту. У одного из слуг, по имени Йатру, стрела соскочила с тетивы лука и задела ухо царя. Когда царь позвал слугу, тот упал перед ним, потеряв сознание от безмерного страха. Царь приказал тотчас же убить его. Придя немного в себя, слуга воздел руки с просьбой о пощаде, умолял царя, говоря, что стрела случайно соскочила с тетивы и что он не стрелял преднамеренно. Он взывал к сочувствию, пощаде и милости, говоря: „Царям подобает милосердие, Аллах воздает милостивым добром в этом мире и на том свете, защищает их от бедствий и несчастий“. От этих слов сердце царя смягчилось, и он простил слугу, и это было первый раз в жизни царя. А этот слуга на самом деле был сыном царя. Он убежал из дому от страха перед отцом, боясь наказания за какой-то совершенный им проступок. Он поступил на службу к царю Бахдару, не сказав никому, кто он такой. Так продолжалось до тех пор, пока не случилась упомянутая беда, из которой Аллах по своей милости выручил его. После этого случилось так, что по истечении некоторого времени в столицу Бахдара прибыл некий человек, который узнал юношу. Он отправился к его отцу, царю, и сообщил ему об этом. Царь написал письмо своему сыну, сообщая ему, что он уже простил его и он может вернуться. Юноша повиновался приказу отца и отправился домой. При его возвращении вельможи и сановники царя вышли встречать его с большой радостью и радушием, и отец простил его.
Однажды царь Бахдар сел на корабль, чтобы совершить поездку по морю, отдохнуть и развлечься. Вдруг подул сильный ветер, поднялась буря, и корабль опрокинулся со всеми, кто там был. Царь спасся, ухватившись за руль, и волны прибили его к берегу, но никто не знал, что с ним произошло. Он побрел, полуголый, по дороге, не зная, куда она ведет, и шел до тех пор, пока его не настигла ночь. Утром он продолжал свой путь и наконец добрался до города, где царем был отец юноши, которого он простил. Ворота города еще были закрыты, тогда он вошел в пещеру, что находилась за стенами города, и стал ждать, пока откроют ворота. А в той пещере находился мертвец. Когда открылись ворота, люди стали выходить из города и пошли по своим делам. Проходя мимо пещеры, группа горожан заметила, что там лежит труп какого-то человека, а царь Бахдар спит на расстоянии пятидесяти шагов от него. Они решили, что он и есть убийца. Горожане схватили его и передали стражникам. Стражники отвели его в диван царя, чтобы он судил его за убийство человека. Царь приказал заключить его в тюрьму и расследовать обвинение, выдвинутое против него.
Бахдар же тем временем каялся и говорил себе: „Я расплачиваюсь за бесчисленные грехи, которые я совершил, а не за ложное обвинение, выдвинутое против меня. Я заслуживаю это наказание за свои злодейства — ведь я столько пролил крови невинных людей, так долго творил жестокие насилия, что все это превышает наказание, к которому меня приговорят“.
Поглощенный этими думами, он внезапно увидел змею, которая ползла перед ним. Он взял камень и бросил в нее. Случайно в это время царевич занимался метанием дротиков недалеко от тюрьмы. Камень, брошенный Бахдаром, попал в царевича, и тот упал без сознания. Его слуги прибежали к окошку, откуда вылетел камень, и увидели, что его бросил Бахдар, дело которого расследовалось. Они туже стянули его оковы и цепи и отвели к царю, который пришел в ярость. Он приказал немедленно казнить Бахдара, пролив его нечистую кровь. Палач сорвал у него с головы чалму и завязал глаза платком. При этом присутствовал царевич и, внимательно всмотревшись в Бахдара, узнал его. Он был поражен и недоумевал, каким образом Бахдар попал в тюрьму, почему он покинул свой край и оказался здесь. Он подошел к Бахдару и начал расспрашивать его о том, что с ним приключилось, обнимать и целовать его, выказывая беспримерное уважение. Царевич приказал, чтобы Бахдара тотчас освободили и облачили в царскую одежду, соответствующую его высокому положению. Затем он отправился к отцу и сообщил ему, что обвиняемый — это царь Бахдар, а затем рассказал ему то, что в свое время произошло с ним и как он случайно задел Бахдара стрелой. Царь простил его, ибо за добро воздается добром. Добившись пощады для Бахдара и снабдив его всем необходимым, царевич Йатру снова подошел к нему и сказал: „Теперь ты убедился, каков удел благородных и милосердных людей, прощающих людям: пощада за пощаду, и честь принадлежит тому, кто первый пощадит“.
Потом сам царь пришел к Бахдару и, оказав ему почести и уважение, поздравил его со счастливым избавлением от беды, а затем снабдил его самым необходимым для подобающего царю возвращения на родину».
Закончив свой рассказ, хранитель казны сказал царю Азадбахту: «Господин мой, попытайся простить меня, и я ручаюсь за твое счастье и благополучие. Потерпи немного, ибо Аллах с теми, кто умеет терпеть».
Гнев царя улегся, и он велел стражнику отвести казначея обратно в тюрьму.
ДЕНЬ ВОСЬМОЙ
О злобе и зависти
На восьмой день все везиры собрались вместе и, обсуждая дело хранителя казны, говорили о том, как он умело побеждает их и покоряет душу царя своим волшебным красноречием. Они стали бояться за себя, опасаясь потерпеть неудачу и оказаться в смертельной опасности, если хранитель казны спасется от тех козней, которые они строили. Они единодушно решили всем вместе пойти к царю, возбудить его гнев и настроить его так, чтобы он приказал немедленно казнить казначея. Они отправились в диван, приветствовали царя, пожелали ему долголетия и сказали: «Наш господин царь обладает слишком большим умом, чтобы выслушивать россказни этого юноши или принимать близко к сердцу его коварные уловки и обман. Люди говорят: неужели мы простим преступников? Довольно нам выслушивать каждый день его болтовню! Послушав некоторые его рассказы, царь должен был понять, что и этого достаточно, и не должен был оставлять его в живых ни одного дня. Мы опасаемся обмана и уловок этого юноши, — продолжали везиры, — ведь мы советники твоего государства, мы желаем благополучия царству, преданно и искренне служим нашему государю, блюдем его пользу и честь. Мы не можем понять, как ты, наш царь, прощаешь его после того, как точно установлено его преступление, ужаснее которого не бывает. Но если царь способен помиловать его и отменить казнь, то по крайней мере изгони его из пределов твоего государства, чтобы замкнуть уста твоих подданных, прекратить пересуды и болтовню и рассеять подозрения».