Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зимнее солнце - Татьяна Нартова

Зимнее солнце - Татьяна Нартова

Читать онлайн Зимнее солнце - Татьяна Нартова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 125
Перейти на страницу:

— А что в тебе не так? — не понял приятель, — По-моему, все так. Руки и ноги, и все остальное.

— Я не про это. Что-то внутри не так. Гервен предал меня, Шерненс ушел. Осталось тебе куда-нибудь пропасть, и тогда все станет на свои места, как и было. Наверное, я обладаю свойством отталкивать всех. Как магнит, только наоборот.

— Но я ведь никуда не собираюсь. Может, не все так безнадежно? — попытался пошутить Викант. Я лишь слабо растянула губы в саркастической усмешке:

— А, может, тебе просто некуда от меня деваться. Конечно, давно пора бы привыкнуть к тому, что от меня сбегают, не прощаясь. А я продолжаю каждый раз переживать, странно. Видимо, я насколько тупоголова, что не могу раз и навсегда запомнить, что рано или поздно меня кинут. Оставят, как ненужную вещь.

— А кто еще тебя оставил?

— Да был один, — неопределенно махнула я, — Сказал, что через месяц вернется. Но не сдержал обещание. Правда, у него была объективная причина, так что я даже не в праве обижаться.

— Какая причина? — с явным любопытством поинтересовался советник.

— Он умер, — голос показался абсолютно бесцветным, — Автобус случайно встретился с легковушкой, потом упал в кювет и несколько раз перевернулся. Ты знаешь, а мне ведь было известно, что так и будет. Он так уговаривал меня не мучиться, не плакать, а я продолжала реветь, как идиотка.

— Кажется, Лида, ты до сих пор плачешь, — задумчиво произнес Викант, — Знаешь, я не хочу тебе клясться, обещать, что никогда тебя не покину. Но у меня есть план лучше: как только ты вернешься… из столицы, предлагаю стать моей невестой.

Я непонимающе повернулась к лекверу, честно пытаясь отыскать в разноцветных глазах хотя бы один признак сумасшествия. И почему-то не нашла ни одного, чему крайне удивилась. Нервный смешок вылетел сам собой, а потом я, наверное, впервые в жизни, истерически расхохоталась.

— Я не понимаю, что в этом смешного? — обиженно пробурчал парень.

— Викант, я не могу быть твоей невестой. Я из другого мира, у меня там друзья, работа, семья. Ты понимаешь это?

— Я же не заставляю тебя жить со мной! — совсем уж удрученно всплеснул руками леквер, — И, вообще, это только предложение. У тебя будет куча времени его обдумать. Но, став моей невестой, а, возможно, впоследствии и женой, ты будешь иметь возможность возвращаться в этот мир, когда захочешь.

— Но я ведь тебя не люблю, Викант, — кажется, от потрясений последних дней я стала более прямолинейной. Однако мое заявление нисколько не смутило бывшего конвоира.

— Я знаю, Лида. Ты уже говорила. Для нас брак — это не обязательно любовь. Ты можешь продолжать жить в своем мире и встречаться с тем, кого действительно полюбишь. Но только не забудь перед свадьбой сказать о ней мне.

— Погоди, так зачем же ты тогда мне это предлагаешь? — совсем растерялась я, — Не проще ли остаться друзьями?

— Нет. Это совершенно не то, — парировал Викант, — Я тебя люблю и у меня должна быть хоть какая-то надежда, что лет через сто или двести я начну тебе нравиться настолько, что ты захочешь жить рядом со мной и даже… возможно…

— Спать с тобой? — еще один нервный хмык. Этак я, и, правда, последнего товарища в лице советника могу потерять.

— Ну…

— Гну. Викант, все в твоем плане, конечно, хорошо. Только вот вряд мне ли удастся прожить еще хотя бы пятьдесят лет, а уж о лишней паре сотен годков и говорить нечего. Да и тогда я выглядеть буду уже не так привлекательно. Проще говоря, я состарюсь.

— Я понимаю, Лида. Именно поэтому и предлагаю тебе стать моей невестой. В этом случае твоя жизнь станет в несколько раз длиннее, и стариться ты будешь намного медленнее. Это еще одна причина, по которой ты можешь согласиться. А я буду ждать тебя, сколько смогу.

— И тоже встречаться с кем хочешь? — подковырнула я.

— Нет.

— Неужели у нас с тобой будут настолько разные права? — Викант лишь головой покачал, и только теперь я заметила, как тяжело ему дается этот разговор: парень даже громче дышать стал. В голове моей творился настоящий хаос. Да, правду Гервен говорил: лекверы не просто отличаются от людей, они совершенно другие. Я попыталась поставить себя на место советника, но не смогла. Мой разум и мои представления о браке никак не могли вместить в себя подобный вариант развития отношений. Викант явно рисковал, ведь я могла никогда не ответить на его чувства. Точнее, я бы на них никогда не ответила. Как ни хорош был леквер и лицом и сущностью, но в роли жениха, а тем более мужа представить его было сложно. Он напоминал мне с самой первой встречи большую подушку, в которую можно упасть, не поцарапавшись и не набив себе шишек. Такой мягкий, что моя первая ассоциация со шкафом было совершенно неверна. Викант был, скорее, уютным, но громоздким диваном. Только вот на роль мужа больше годились скорее вместительные серванты, в которых всегда есть куча потайных отделений. Или крепкие дубовые столы, за которыми всегда можно спрятаться от врагов или накрыть его для друзей.

— Нет, — повторил леквер, — Я бы не смог встречаться еще с кем-то, если бы существовала хоть какая-то надежда на то, что ты будешь моей.

— А если бы этой надежды не было, ты бы не предлагал мне весь этот абсурд? — попыталась подступиться я с другой стороны.

— Это не абсурд.

— Значит, да? — последовало мое безапелляционное заключение, — Тогда, Викант, позволь мне сделать одну вещь. Возможно, это будет для тебя больно. Но я должна. Конечно, перспектива жить долго и свободно — это замечательно. И в какой-то момент я подумала о том, что ради этого стоит согласиться, — Викант на секунду словно расцвел, встрепенувшись, но я сразу же прервала его попытку обрадоваться, — Но я не хочу связывать тебя по рукам и ногам ради своей прихоти. Я знаю, что такое не иметь возможности ни летать, ни сесть на прочную землю. Это бесконечный перелет над океаном, в котором нет возможности присесть и отдохнуть. И мне бы не хотелось втягивать тебя в подобную авантюру.

— Неужели ты продолжаешь его ждать? — догадался советник.

— Нет, Викант. Я не жду его уже почти семь лет. Трупы, к сожалению, не превращаются в живых, как бы сильно нам этого не хотелось. Но на мне теперь навечно висит замок. Я пыталась любить, но не смогла. Потому что каждый раз моя собственная память обрекала меня на мучения. Стоит мне хоть немного забыться, и я начинаю видеть страшные сны, вижу его лицо перед собой, словно он восстал и просит меня продолжать верить в то, что он сдержит обещание. И от меня уже не зависит, верится мне в это или нет. Конечно, я могла бы подумать над твоим предложением, но ответ все равно был бы один: нет. Викант, ты замечательный, ты самый хороший леквер, которого я встречала. Но мне не хочется, чтобы ты испортил себе свою долгую жизнь. Одно дело, если бы ты продолжил жить так же, как и раньше. Но ты даешь мне право встречаться с кем угодно, даже выйти замуж, а сам при этом будешь ожидать в сторонке своей очереди? Я не хочу. Я знаю, что ты не отступишь — не отступай. Возможно, твоя любовь хоть как-то скрасить тебе, да и мне жизнь. Но не надо обрекать себя на вечное ожидание. Это слишком, Викант.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 125
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зимнее солнце - Татьяна Нартова.
Комментарии