Дети Абсолюта. Храбрость и Скромность - Клена Харб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вчера я уснула дома у МакЛейн, так и не доехав до себя. А теперь пыталась собрать мысли в кучу и вспомнить, как прошло мое ментальное путешествие - теперь в Даэр'Эргара меня пускали с неохотой. Экраны с чужими жизнями уже давно стали для меня недоступными, но я все еще могла свободно передвигаться по известному маршруту: три поворота налево и один направо. Я боялась, что скоро совсем потеряю возможность встречаться с Прау, но ничего с этим поделать не могла. А он если и мог, то не хотел.
Мое внимание переключилось на заунывный звон. В течение нескольких минут рабочий коммуникатор Хитер разрывался, причиняя мне дикую головную боль. Наконец аппарат замолчал. Его владелица даже ни разу не пошевелилась за это время.
Я встала из последних сил, намериваясь взбодриться контрастным душем и цитрусовым соком. Виски ломило, но нужно было себя пересилить, иначе оставаться мне в состоянии овоща до самого вечера.
Проходя мимо кровати подруги, я вздрогнула от нового желания невидимого абонента пообщаться с ней. С другой стороны, с этого номера Хитер связывалась только по делам, касающимся моей деятельности. Может, кто-то хотел сказать ей нечто важное, раз так долго пытался установить контакт. Вряд ли она разозлится, если я отвечу на вызов.
- Доброе утро! Слушаю вас, - четко проговаривая слова, поздоровалась я.
- Доброе утро! Это мисс МакЛейн? - раздался из динамика уверенный мужской голос.
- Нет, - сказала я, испытав желание прикусить язык.
- Могу я поговорить с ней?
- По поводу ангажемента? - уточнила я.
- Не совсем, - призадумался мой собеседник. - Я хотел бы поработать с одним из ее артистов.
- Сейчас мисс МакЛейн работает с единственным исполнителем.
- Вы ее помощница?
- Да, меня зовут Эйвери Фелтер. Оставьте свои контакты, и мисс МакЛейн свяжется с вами...
- Зачем? - он усмехнулся. - Я уже нашел ту, что была нужна мне, госпожа Эйфория. Меня зовут Колин Шаффл. Я представляю небольшой клуб, находящийся в столице Атарии - "Ночной Рай Кенсвуда". Смею ли я надеяться, что вы слышали о нем?
От неожиданности я чуть не выронила коммуникатор.
- Конечно, - я старалась ничем не выдать своего удивления.
- Я ознакомился с вашим райдером и хочу предложить вам работу на постоянной основе.
- Сейчас мы находимся в Палире...
- Да, я уже прочитал о том, что затраты на перелет лежат на заказчике.
Меня уже некоторое время сильно тянуло на родину. Приглашение невидимого собеседника, несмотря на его сумбурность, пришлось мне по душе.
- О какой дате идет речь?
- Повторю: речь идет о работе на постоянной основе. Все вопросы я обговорю с вашим менеджером позднее, условия перешлю по почте, - его голос стал мягким и будто бы обволакивающим. - В данный момент я хочу услышать лишь предварительный ответ. Вас заинтересовала подобная перспектива?
Я замерла в нерешительности. С одной стороны, мне хотелось согласиться, а с другой - что-то в этом Колине откровенно настораживало. Но самое страшное, что он мог сделать мне сейчас - больше не перезвонить. Если я проявлю неравнодушие к его предложению, хуже никому не станет. А если мне не понравится, то я всегда смогу отказаться.
- Думаю, мне стоит как можно больше узнать о предоставляемых условиях. И обсудить их с мисс МакЛейн.
Он назвал сумму. Сумму, от которой моя захваченная мигренью голова едва ли не разорвалась.
- Я не могу огласить окончательный ответ, - тем не менее произнесла я.
- Никто и не просит. Но вы ведь подумаете и дадите обратную связь?
- Мы обговорим все с моим менеджером и донесем до вас принятое решение, - растерянно ответила я.
- Не торопитесь. Мисс Фелтер, я был рад пообщаться с вами. Надеюсь на ваше согласие и дальнейшее плодотворное сотрудничество.
- Всего доброго, мистер Шаффл.
Отключив связь, я бросилась будить подругу.
- Хитер! Хитер, срочно вставай!
Она недовольно разлепила веки и поднялась, пытаясь понять, что происходит.
- Что случилось, Эви? Где пожар?
Я присела на кровать и с надеждой посмотрела на МакЛейн.
- Пожалуйста, только не кричи и выслушай меня до конца.
- Начало мне уже не слишком нравится. Но ты продолжай, продолжай!
- Как ты смотришь на то, чтобы вернуться в Атарию? Мне кажется, у нас появился отличный повод сделать это.
Примечания.
Меритократия - политический режим, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового состояния (прим. автора).
Гимназии различаются по количеству красных лент в наименовании: одна - химико-биологическая, две - литературно-гуманитарная, три - физико-математическая, четыре - спортивно-культурная, пять - торгово-экономическая, шесть - производственная. Обучение в атарианских гимназиях длится семь лет: четыре года - общеобразовательные предметы, три - специализированные. Номер гимназии определяется в зависимости от времени ее появления в городе.
Тон - распространенное среди людей палирской принадлежности обращение к близким друзьям или родственникам. Используется без присоединения к имени или фамилии (прим. автора).
Фимиам - ароматическая смола (прим. автора).
Агарбатти - курительные палочки (прим. автора).
Шитара - аналоговое для Даммара подобие многострунного музыкального инструмента - ситара. Истинное название не употребляется, так как ситар - этнический инструмент и является частью культуры, несуществующей в данной Вселенной (прим. автора).
Додекагон - многоугольник с двенадцатью углами и двенадцатью сторонами (прим. автора).
Кандашира - аналоговое для Даммара подобие ударного музыкального инструмента - канджиры. Истинное название не употребляется, так как канджира - этнический инструмент и является частью культуры, несуществующей в данной Вселенной (прим. автора).
Джем-сейшен - коллективное импровизационное музыкальное исполнение, когда участники собираются и играют без особых приготовлений и определённого соглашения (прим. автора).
Джог - подвижный элемент интерфейса диджейского проигрывателя, служащий для увеличения или уменьшения скорости трека (прим. автора).
Питч - подвижный элемент интерфейса диджейского проигрывателя, служащий для фиксации изменения скорости трека (прим. автора).
Квадрат - в данном контексте - музыкальная единица равная четырем (восьми, шестнадцати или тридцати двум) тактам (прим. автора).
Кроссфейдер - подвижный элемент интерфейса диджейского проигрывателя, позволяющий смешивать сигналы каналов. Если бегунок стоит посередине, то оба канала звучат на равной громкости. Чем больше бегунок отклоняется к одной из сторон, тем очевиднее звучит этот канал (прим. автора).
Ангажемент - в данном контексте - договор о приглашении артиста на определенный срок участвовать в концертах, шоу и т.д. (прим. автора).