Чертовски неправильное свидание - С. Р. Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это очень надежный бренд, – пробормотала она. Вытащив одну из таблеток из упаковки, она внимательно на нее посмотрела. – Хммм. Это все таблетки-плацебо, – заметила она, в голосе слышалось отчетливое удивление.
Я купил их в очень дорогом магазине. Все было запечатано в такую же баночку, как и у обычных таблеток. Вычислить подделку было невозможно.
Просто сахарные таблетки, которые нужно пить в последнюю неделю месяца.
«Чист. Я был чист», – убеждал я себя.
– Что? – прошептала Оливия, повернувшись ко мне с широко раскрытыми глазами. – Ты можешь в это поверить?!
Капля пота стекла у меня по спине. Черт. Черт. Черт.
Я открыл рот, потом закрыл, проглотив горечь, которая затопила мои рецепторы, и изобразил удивление.
– Не могу поверить!
Вот, это звучало удивленно… правда?
Я внимательно следил за языком тела Оливии, пытаясь понять, о чем она думает. Доктор наклонилась ближе, словно делясь секретом, и я на мгновение задумался, не придется ли мне оглушить ее и похитить Оливию.
Что такое черепно-мозговая травма во имя истинной любви?
– Ошибки случаются, – тихо сказала доктор Рошель, – но между нами говоря, у вас есть все шансы выиграть иск против аптеки, которая отпустила эти лекарства. Я никогда ничего подобного не видела.
Оливия кивнула, не решаясь ничего сказать. О чем же она, черт возьми, думает? Может, мне стоит достать наручники прямо сейчас?
Она снова бросила на меня взгляд… и внезапно поморщилась.
– Клянусь, я не знала. Я никогда не обращала внимания на то, как выглядят мои противозачаточные таблетки. Чувствую себя дурой.
Я мгновенно расслабился, ослабив хватку на наручниках. Другой рукой я мягко погладил ее по щеке.
– Это было предначертано. Вся эта моя манифестация сработала, подобно волшебству, – сказал я и подмигнул ей.
Ее улыбка была ослепительной и совершенной, и… она ничего не заподозрила.
– Не думаю, что нам стоит подавать в суд на аптеку, доктор. Не уверен, что за состояние блаженного счастья полагаются компенсации, – протянул я.
Щеки у доктора порозовели, а Оливия закатила глаза, потому что, было очевидно, что… доктор Рошель испытывала ко мне симпатию. Что, честно говоря, было замечательно, так как это означало, что и она ничего не заметила.
Я наконец отпустил наручники в кармане, чувствуя, будто за эту минуту постарел на десять лет.
Доктор, наконец, переключила внимание на аппарат УЗИ, и мое сердце снова забилось быстрее. Вот он – момент, которого я так ждал, шанс увидеть нашего малыша впервые.
Она нанесла гель на живот Оливии и начала водить датчиком. Я задержал дыхание, внутри все вибрировало от ожидания.
И затем, вот он – звук сердца, сильный и стабильный, заполнивший комнату своим ритмичным пульсом.
Глаза Оливии распахнулись от изумления, ее рука взметнулась к губам, когда в глазах заблестели слезы.
– Боже мой, – прошептала она, ее голос задрожал от эмоций. – Это наш малыш.
– Похоже, вы примерно на тринадцатой неделе, – сказала доктор Рошель, перемещая датчик по коже Оливии.
Сжав ее руки, почувствовал, как мои собственные глаза наполнились слезами. Я смотрел в монитор и пытался запомнить каждую деталь нашего крошечного чуда.
Это был второй раз, когда чувствовал, будто заново родился. Первый раз случился, конечно же, когда я встретил Оливию.
Эмоции, которые я испытывал, были сложными, меняющими жизнь. Я любил этого малыша. Я любил его так сильно.
– Наш маленький Шмупи, – счастливо вздохнул я.
Оливия простонала.
– Это не маленький Шмупи! – возмутилась она.
– Это совсем не «оно», – с улыбкой добавила доктор. – У вас будет девочка.
Совет доброжелателям… падать в обморок на твердый, кафельный пол, когда ваш рост 192 сантиметра и вес почти 100 килограммов… это чертовски больно, когда приходишь в себя.
Глава 33. Уолкер
Ари: Я начну называть тебя Тором за то, как ты обращаешься с молотком.
Король Линк: Это была нелепая попытка пошутить, Ланкастер. Даже для тебя.
Ари: Я вовсе не шучу. Мне немного дурно… и я воодушевлен… не могу перестать думать об этом. Ты буквально уничтожил его.
Я: Я видел фильм, который начинался точно так же.
Король Линк: …
Ари: Идеально исполнено, Дисней.
Я: Почему ты такой хороший?
Король Линк: Это должно быть очевидно…
Я: ?
Король Линк: Он теперь боится того, что ты можешь сделать своим молотком.
Ари: Я должен это сделать.
Король Линк: …
Король Линк: Хорошо.
Ари: Я видел фильм, который начинался точно так же.
Я: В любом случае… ты не можешь называть меня Тор.
Ари: Почему нет?
Я: Потому что нельзя смешивать Геркулеса и Тора. Они божества из разных мифологий.
Король Линк: Геркулес?
Ари: Его член, Золотой мальчик. Он так называет свой член.
Король Линк: Почему все наши разговоры сводятся к обсуждению членов?
Ари: …
Я: …
Король Линк: вздох
Оливия
– Я готова вынести свое решение.
Слова судьи эхом разнеслись по залу лос-анджелесского суда. Мои адвокаты в течение последнего часа представляли доказательства, которые собирал детектив Уолкера несколько месяцев.
Помогло и то, что Марко признался в тюрьме, что подмешал мне наркотики в нашу с ним первую ночь – и что все это было спланировано им и Джолетт. Очевидно, потеря члена и свободы убедили его в том, что пытаться врать дальше не стоит.
Он уже потерял все.
Джолетт сидела в зале суда, ее адвокат до сих пор не сказал ни слова, разве что попытался заявить, что это Марко был тем, кто все это придумал, а Джолетт стала обычной жертвой.
Этот довод суду не понравился.
Она сидела, ссутулившись, выглядела жалко, лишенная прежней напускной роскоши. Ее некогда безупречно уложенные светлые волосы отросли и обнажили седые корни – раньше она себе такого не позволяла. Лишенная маски дизайнерских брендов и дорогих аксессуаров, она выглядела совершенно опустошенной, пустой оболочкой, призраком, недостойным никакого сочувствия. Словно наконец она показала всем свое настоящее лицо.
– То, что случилось с мисс Джонс, – это насмешка над правосудием, – начала судья со строгим выражением лица. Она обвела взглядом зал, рассматривая людей за моей