Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я предупреждал тебя, парень, и не раз. — Харл вытер лезвие о рубашку Коби. — Напрасно ты не послушал.
Он сунул нож в ножны, но через мгновение Ренна выхватила его и вонзила отцу в спину. Она била снова и снова, крича и рыдая. Кровь брызгала ей в лицо и заливала платье.
Глава 20. Рэддок Стряпчий. 333 П. В., лето
Джеф Тюк проверял метки на крыльце. Напоследок. Его семья уже была в доме; дети мылись перед ужином, Илэйн и Норин хлопотали на кухне. Последние лучи солнца погасли, и земля остыла, открыв демонам путь из Недр.
Из почвы потянулись серые струйки зловонного тумана, и Джеф шагнул в дом, хотя демоны сгустятся не сразу. Он предпочитал не рисковать во всем, что касалось подземников.
Джеф собрался запереть дверь, но услышал вой и поднял глаза. По дороге кто-то бежал к ферме и вопил во все горло.
Он взял топор, который хранил поблизости, и вышел на крыльцо, насколько позволяли метки. Он нервно поглядывал на подземников, которые сгущались во дворе. Джеф вспомнил старшего сына. Арлен не стал бы медлить, а поспешил бы на помощь незнакомцу, но Арлен мертв вот уже четырнадцать лет, а Джеф никогда не отличался подобной отвагой.
— Держись! Беги! — крикнул он. — Спасение рядом!
Подземники — все еще туманные силуэты — вскинули головы на его крик. Джеф крепче сжал топорище. Он не выйдет за пределы меток, но ударит демона и расчистит путь, если тварь подберется достаточно близко.
— Что случилось? — крикнула из дома Илэйн.
— Никого не выпускай! — откликнулся Джеф. — Сидите дома, что бы ни услышали!
Он захлопнул дверь и оглянулся. Вопящий незнакомец был уже близко. Вернее, незнакомка в пропитанном кровью платье. Она бежала во весь опор, как будто спасаясь от смертельной опасности. Собственно, так и было. Она что-то держала в руке, но Джеф не видел, что именно.
Подземники бросались на нее, но бесплотные когти царапали, а не рвали. Женщина будто не замечала… но она так голосила!
— Беги! — снова крикнул Джеф, надеясь, что жалкие слова прибавят ей сил.
Женщина вбежала во двор и почти добралась до крыльца. Джеф узнал ее в тот же миг, когда полностью сгустившийся огненный демон с визгом заступил ей дорогу.
— Ренна, — выдохнул Джеф, но Ренна Таннер тут же превратилась в его жену Сильви, которую огненный демон убил четырнадцать лет назад на этом самом месте.
Его сердце ожесточилось, и он вдруг спрыгнул с крыльца, отчаянно размахивая топором. Броню огненного демона не могло пробить никакое оружие, но тварь была мелкой и от удара кубарем покатилась по земле.
Другие подземники взвыли и бросились на них, но путь в дом был открыт. Джеф схватил Ренну за руку и потащил за собой. Он споткнулся на крыльце, и они повалились на пол, но когда на них кинулся лесной демон, тварь ударилась о внешнюю сеть и отлетела от серебристой паутины магии, вспыхнувшей в воздухе.
Джеф прижимал Ренну к груди, звал по имени, но она все кричала и кричала, хотя ей больше ничто не грозило. Ее платье промокло насквозь, руки и лицо были вымазаны в крови, но Джеф не видел ран. В правой руке она крепко сжимала здоровенный нож с костяной рукояткой. Он тоже был окровавлен.
— Ренна, что случилось? — спросил Джеф. — Чья это кровь?
Дверь открылась. Илэйн вышла на крыльцо и ахнула при виде сестры.
— Чья? — повторил Джеф, но Ренна если и услышала, то виду не подала. Она продолжала кричать и плакать. Слезы проложили дорожки на вымазанном кровью и грязью лице.
— Это папин нож. — Илэйн показала на окровавленное лезвие, которое судорожно сжимала сестра. — Я узнала бы его с закрытыми глазами. Отец с ним не расстается.
— Создатель! — побелел Джеф.
— Ренна, что случилось? — Илэйн склонилась и взяла сестру за плечи. — Ты ранена? Где папа? Что с ним?
Но Илэйн тоже не добилась ответа и вскоре замолчала, слушая крики Ренны и ответный визг подземников, бросающихся на метки.
— Лучше отвести ее в дом, — сказал Джеф. — Разведи детей по комнатам, а она пусть ляжет в нашей.
Илэйн кивнула и скрылась внутри. Джеф поднял дрожащую Ренну на руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он уложил свояченицу на соломенный матрас и повернулся к ней спиной, когда Илэйн вошла с миской теплой воды и чистой тряпкой. К этому времени Ренна умолкла, но никак не отреагировала, когда Илэйн вынула из ее руки окровавленный нож и положила его на прикроватный столик, прежде чем раздеть сестру и уверенными ровными движениями стереть с нее кровь.
Завернутая в покрывала, Ренна лежала и молча смотрела в пространство.
— Как по-твоему, что случилось? — спросил Джеф.
Илэйн покачала головой:
— Не знаю. Папина ферма далеко, даже если срезать. Наверное, она бежала много часов.
— Похоже, она из города.
Илэйн пожала плечами.
— В любом случае подземники тут ни при чем, — заметил Джеф. — Не среди белого дня.
— Джеф, ты должен завтра поехать на ферму. На них могли напасть ночные волки или разбойники, не знаю. Я спрячу Ренну, пока ты не вернешься.
— Разбойники или ночные волки? В Тиббетс-Бруке? — с сомнением спросил Джеф.
— Съезди и посмотри.
— А если я увижу мертвого Харла с ножевой раной в груди? — Джеф произнес вслух то, о чем подумали оба.
Илэйн глубоко вздохнула:
— Тогда ты вытрешь кровь и сожжешь тело, а если кто-нибудь спросит, он упал с сеновала и сломал себе шею.
— Нельзя же всем лгать. Если она кого-то убила…
— А что мы, по-твоему, делаем столько лет? — взъярилась Илэйн.
Джеф поднял руки, чтобы успокоить ее, но она не унялась.
— Я была хорошей женой? Вела твой дом? Рожала тебе сыновей? Ты любишь меня?
— Конечно люблю.
— Тогда ты сделаешь это ради меня, Джеф Тюк. Ради всех нас, и ради Бени, и ради ее сыновей. Незачем людям знать, что творилось на ферме. Они и так о многом догадываются.
Джеф долго молчал, глядя жене в глаза. Наконец он уступил и кивнул:
— Ладно. Отправлюсь сразу после завтрака.
Джеф встал на рассвете, спеша расправиться с утренними делами, несмотря на ноющие от усталости кости. Всю ночь они пытались добиться ответа от Ренны, но девушка лишь смотрела в потолок, не спала и не ела. После завтрака Джеф оседлал свою лучшую кобылу.
— Лучше мне тоже держаться подальше от дороги, — сказал он Илэйн. — Срежу путь через поля на юго-восток.
Илэйн кивнула и крепко обняла мужа. Он обнял ее в ответ. У него сводило кишки от страха при мысли о том, что он может увидеть на ферме. Наконец он отпустил Илэйн.
— Поеду, пока еще успеваю вернуться.
Он только сел на кобылу, как раздался топот копыт. Джеф поднял глаза и увидел телегу с травницей Колин Тригг, которая ломала руки от беспокойства, и мрачной городской гласной Селией Пустоцвет. Селии было уже около семидесяти. Высокая и худая, она оставалась крепка, как дубленая кожа, и остра на язык, как топор дровосека.
С одной стороны от телеги ехал Руско Хряк, с другой — Гаррик Рыбак и Рэддок Стряпчий, двоюродный дед Гаррика и гласный Рыбного Места. За ними шли пешком рачитель Харрал и добрая половина мужчин Рыбного Места с острогами.
При виде фермы Гаррик пустил коня в галоп, подъехал прямо к крыльцу, где стояла Илэйн, и натянул поводья так резко, что коню пришлось попятиться.
— Где она? — спросил Гаррик.
— Кто? — Илэйн посмотрела в его бешеные глаза.
— Не шути со мной, женщина! — рявкнул Гаррик. — Я пришел за твоей распутной сестрицей, и ты прекрасно это знаешь!
Он соскочил с коня и, потрясая кулаком, бросился к ней.
— Стой, где стоишь, Гаррик Рыбак. — Норин Лесоруб вышла из дома с топором Джефа. Она поселилась на ферме Джефа еще до кончины его первой жены и давно стала членом семьи. — Это не твой дом. Сперва скажи, зачем пришел, если не хочешь лезть к демону в пасть.
— Затем, что Ренна Таннер убила моего сына и родного отца и должна умереть! — крикнул Гаррик. — Я ее из-под земли достану!
Рачитель Харрал подоспел и втиснулся между Гарриком и женщинами. Он был молод и силен, не слабее могучего, хотя и старшего годами Гаррика.