Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

Читать онлайн Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 50
Перейти на страницу:
чтобы он был выгоден мне.

— Ох, Адель, ты невероятно прекрасна! Был бы я помоложе, то не устоял бы и тотчас попросил твоей руки, — шутливо отвесил комплимент герцог.

— Доброе утро, дядюшка, — сверкнув улыбкой, я склонилась в реверансе. Вообще, я не обязана кланяться, но ему будет приятно. Боги, как же вылезти из шкуры послушной девочки и не отпугнуть герцога?

— Знаешь, Адель, я всё решил, — выдал мужчина, заставляя меня мысленно выругаться. — Не место юной леди жить в таких развалинах! Собирай девочку и переезжайте к нам. Мартин редко появляется, так что Далия только рада будет вновь стать матерью.

— Ваше предложение невероятно щедрое, но я не могу, — вздохнула я, отводя взгляд. — Папа мечтал, чтобы его поместье процветало. а я всё испортила. И я должна исправить то. что натворила.

— Ох, девочка, — мужчина с жалостью посмотрел на меня. — Твоё желание восстановить родовое гнездо вызывает уважение, но это не под силу юной леди. Этому дому нужен хозяин, с твёрдой рукой и мешком золота. На то содержание, что тебе назначил этот проходимец, ты едва себя прокормить сможешь. А как же Мелинда? Как растить юную леди в таких условиях?

Герцог говорил всё то, что сказала бы я в таком случае. И это верные слова. Адель погибла бы здесь, но я упряма и отступать не намерена.

— Я попробую, Ваша Светлость. Я не смогу жить, если не сделаю всё, что в моих силах. Умоляю, разрешите мне!

Заламывание рук и слёзы — не мой способ добиться желаемого, но сейчас я не могу резко отказать.

— Что же, принудить я тебя не могу, — герцог хмурился, явно мысленно ругаясь на нерадивую девчонку. — Но если тебе понадобится моя помощь, ты только скажи.

— Помощь нужна, ваша Светлость, — с готовностью кивнула я. — Я бы хотела возобновить добычу лазурного камня, но не знаю, с чего начать.

— Ты знаешь о нём? — удивился мужчина. — Как только ты вышла замуж, твой отец прекратил добычу камня. Я уговаривал его продолжить, но он настаивал на своём. Ты знаешь. что он добывал камень, а мы его обрабатывали? К сожалению, сейчас наши мастерские простаивают. Но возобновить добычу… Надо поговорить с Мартином, но он вряд ли согласиться. Добывать-то ты его сможешь, но обрабатывать без согласия Мартина нет. А он вряд ли бросит службу, чтобы заняться лазурным камнем. Продавать его необработанным попросту не выгодно.

— А вы можете дать адрес Мартина? Мы были дружны, может я смогу его уговорить?

— Адрес дам, но я бы не сильно на это рассчитывал, — вздохнул мужчина. — Но если ты вернёшь моего сына домой, я буду тебе безмерно благодарен.

Я знаю, чего бы хотел герцог. Объединить семьи, как они и намеревались. Но сейчас об этом не может идти речи. Мои земли обнищали, я уже побывала замужем, у меня есть дочь. Зачем молодому герцогу такая невеста?

Герцог уехал сразу после завтрака, оставив мешочек с золотом и просьбу приехать, как только пойму, что не справляюсь. Я, конечно же, пообещала, но искренне надеялась, что справлюсь сама.

— Аннет, — позвала я служанку. — Лошадь нашли мне?

— Нашли, ваша Светлость, — отчиталась женщина. — Приведут, как только вы соберётесь в дорогу.

— Я собрана, — тихо отозвалась я, сжимая в руках кошель с монетами. — Мелинда остаётся тут.

— Кого вы возьмёте в сопровождение?

— Никого не надо, — отмахнулась я.

Теперь мне нужно было скорее попасть в город, чтобы отправить письмо Мартину. Он откажет, я в этом почти уверена. Но что, если у меня получится его заинтересовать? Например, мы можем сдать в аренду тот участок земли и поделить пополам. Шахта, как и мастерские не будут простаивать, а нам будет капать золото. Понемногу, но будет.

Но вначале надо поговорить с управляющим. Вдруг, отец оставил мне что-то ещё?

А ещё у меня родился план, как раздобыть денег. Нужны мастера и ремесленники. Что-то да вспомню, помогу создать, а с продаж попрошу процент.

Взвесив на ладони кошель с монетами, я улыбнулась. Всё будет хорошо, я это сердцем чую.

Моя чуйка меня не раз выручала в прошлой жизни. Интуиция, шестое чувство — как только её не называют. Но попав в другой мир, я вдруг задумалась, а может существование магии это не такой уж бред? Что, если та самая чуйка и есть проявление магических сил у человека?

А эти светильники, которые стоят в каждой комнате замка? Разве не магия?

Светящийся камень… Разве может камень светиться просто так, притом ярко, а не как фосфор, тусклым зеленоватым светом?

Что, если в том дальнем королевстве действительно есть магия, но её скрывают?

Пока всё это предположения, но я бы хотела узнать точнее. А об этом можно выведать у торговцев, или же посетить то самое королевство.

Вообще, магия, если она существует, начинается с деревень. Но это тоже должны тщательно скрывать. Но слухи-то откуда-то идут?

Пока доделывали карету и готовили мне гардероб, я ушла в библиотеку. Почивший герцог любил книги, а маленькая Адель обожала читать. Правда, вместо действительно важной литературы, она предпочитала сказки, а позже романы для юных леди про большую любовь. А зря, романы только запудрили мозг девчонке. Лучше бы энциклопедии читала и учебники.

Адриан читать не любил, а от того и не думал, что в храме книг может быть что-то интересное для него. Я в очередной раз подивилась, насколько Адриан глуп, и в тоже время умён. Жить на всю катушку, но при этом не понимать элементарных вещей. Разве это возможно?

Зайдя в библиотеку, я сделала глубокий вдох, но тут же расчихалась. Да, я надеялась уловить запах книг, но в итоге просто надышалась пылью. Сюда не заглядывали год… Целый год никто не протирал кожаные корешки и не мыл полки. Несколько стеллажей, заставленных книгами, ящики с разными свитками. И стол, чтобы не бегать каждый раз за новой книгой из кабинета. Сев за стол я посмотрела на книги, которые папа не убрал в свой последний визит. Легенды о лазурном камне, записи, которые косвенно подтверждают существование магии. Неужели он тоже интересовался этим вопросом?

— Ваша Светлость, — всё готово,- окликнула меня служанка, отвлекая от книги.

Кивнув, взяла книгу и поднялась к себе. Следует переодеться в дорожное платье. Рано я, конечно, собралась ехать, но следует сразу

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант.
Комментарии