Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наши имена вам ничего не скажут. Вы… Вы не убегаете, почему?
— А вам так хочется ловить меня? Бегаю я плохо, тем более в таком платье. Запутаюсь ещё, упаду. Вы всё равно поймаете, а я только зря силы растеряю.
— Госпожа, бегите! Бегите, госпожа! — закричал Всевол, осознав, что происходит.
— Я приказала тебе сидеть молча, — рыкнула я. — Не переживай, Всевол, эти господа не обидят леди. Наоборот, они могут помочь.
— И как же? — усмехнулся разбойник. — Дерево оттащить в сторону, чтобы вы проехали дальше?
— Для начала, я бы хотела познакомиться с вашим руководством, — улыбнувшись, склонила голову на бок. — А уже потом мы разберёмся с деревом. Золотого хватит, чтобы мне позволили встретиться с главным?
— Хватит, леди, — послышался тихий смешок, из-за дерева вышел молодой мужчина в черном, охотничьем костюме и маской на глазах.
— Вы прямо таки Зорро, — развеселилась я. — Есть такой персонаж, защищающий людей. Знаете, чего не хватает?
— Шляпы, — хрипло отозвался разбойник, снимая маску с глаз. — Герцогиня Эринбургская, у меня к вам разговор. Прошу вас, молчите. Ничего не говорите пока.
Я кивнула, а у самой руки задрожали. Он знает о Зорро. Знает! Чёрт возьми! Это либо самая грандиозная удача в моей жизни, либо самая огромная ошибка.
— Прошу вас, пройдёмте со мной, тут недалеко, — местный Зорро подал руку, помогая мне переступить через ствол дерева.
— Мистер, могу ли я вас попросить об одной сущей мелочи? — тихо спросила я, чувствуя, как рука разбойника дрогнула. — Мой конюх уже не в том возрасте, чтобы сидеть здесь в одиночестве. Можем ли мы взять его с собой?
— С собой нет, увы. Вы не будете против, если конюх посидит в карете, подождёт вас?
— Не против, — улыбнулась я. — Только… Останется ли с ним кто-нибудь? Нам же не надо, чтобы он побежал в деревню с криками, что герцогиню похитили?
— Я оставлю своих людей. Но… Ваша Светлость, я вас разочарую. Я не Зорро, далеко нет.
— Я знаю, — светло улыбнулась я. — Зорро — всего лишь сказка. Но если вы не убили меня сразу же, значит я вам нужна.
— Вас заказали, герцогиня, — неожиданно произнёс мужчина, внимательно глядя на меня. — Эту встречу мы организовали, чтобы понять, стоит ли браться за это дело.
— И что же вы решили?
— Проходите, этот разговор не для чужих ушей, — Зорро откинул со входа в землянку покрывало, и я увидела лестницу, ведущую вниз. — Не бойтесь, там безопасно.
— Я вам верю, — выдохнула я, шагнув вниз.
Лестница уходила довольно глубоко вниз. Затем, перед нами оказался коридор, освещённый камнями.
Идите, здесь недалеко, — мужчина приобнял за талию, подталкивая меня вперёд. — Вот сюда, прошу.
Передо мной распахнулась дверь во вполне жилую, комфортабельную комнату. Правда, без окон.
— Вы здесь живёте? — заинтересовалась я, садясь в предложенное кресло.
— Не совсем, — уклончиво ответил Зорро. — Тайные ходы простираются почти под всем королевством. Например, отсюда можно добраться до столицы.
— Вы мне это рассказываете, потому что доверяете, или не планируете отпускать? — усмехнулась я, отмечая разговорчивость наёмника.
— Я надеюсь на ваше благоразумие. Всё же, соотечественники должны помогать друг другу, верно? Как давно вы здесь?
— Несколько дней, — криво усмехнулась я. — Очнулась ещё в столице, но буквально на следующий день отправилась сюда. А вы?
— Десять лет, — коротко ответил мужчина. — Вам повезло попасть в тело благородной дамы. Мне посчастливилось меньше. Мелкий, неудачливый воришка, погибший от голода в сточной канаве. Что примечательно, прямо возле дворца.
— Но сейчас всё изменилось, верно? — я не стала рассказывать, что моё везение очень переоценено.
— На Земле я работал в органах. Двадцать лет на благо Родины. Расследовал всякое… Пока не настигла шальная пуля. Здесь же… Попасть в ряды стражей порядка не так-то просто, зато в гильдию наёмников проще всего. А уж понимая систему, которая не очень-то отличается от нашей, стать востребованным не составило труда.
— А уж когда вы начали сотрудничать с короной, так и вовсе дело пошло быстрее, — понятливо усмехнулась я.
— Тц, а вот это информация не должна выйти за пределы этой комнаты, — покачал головой мужчина и протянул мне руку. — Кирилл Витальевич, но лучше называть меня Ричард.
— Ангелина Валерьевна, но лучше Адель, — рассмеялась я, пожимая протянутую руку. — Так кто меня заказал? Бывший муж?
— Вы явно расстались врагами, — улыбнулся мужчина. — Да, именно он. Но о герцоге ходят нехорошие слухи в наших кругах, так что я решил убедиться, так ли вы плоха, как кажетесь.
— Я ужасна, Кирилл Витальевич, а вот Адель — юный ангелочек, не способный причинить вред.
— Так что же юный ангелочек не поделил с мужем? Ходят слухи, что вы отказались рожать ему детей.
— Сложно родить, когда секс в твоей жизни отсутствует, — фыркнула я. — Но было бы любопытно, забеременей Адель без полового акта.
Я не скрывала ничего, да и слов особо не подбирала. Следак с двадцатилетним опытом, а теперь и наёмник вряд ли покраснеет от грубости, а мне нравится называть всё своими именами, без экивоков.
— Высшее общество, — хохотнул мужчина. — Значит, вам также повезло, как и мне. Но зачем Адриану вас убивать?
— Если честно, я не знаю, — покачала я головой. — В этом просто нет смысла, нас развели. Даже если я умру, то остатки моего наследства уйдут падчерице.
— А если погибнет падчерица, то уйдёт вашему мужу. Прямиком в лапы, — задумчиво кивнул Ричард. — А сразу вас не убил, чтобы отвести подозрения. Развестись с женой, отправить её домой. а уже там тихонько избавиться. Знаете, я решил отказаться от заказа, но… Могу принять ваш.
— Я не хочу марать руки, — улыбнулась я. — Есть более изощрённые способы утопить Адриана. Пусть живёт. Но меня пугает, что раз не получилось убить меня через вас, то могут найтись и другие наёмники.
— Если только простые оборванцы, — фыркнул мужчина. — Если гильдия отказалась от заказа, ни один нормальный наёмник не возьмётся за дело. Уж это я вам гарантирую. Но советую