Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как я могу тебе верить? – спросил он.
– Там была красная стрелка с надписью.
– С какой надписью?
– "Он утащил её сюда".
Сомнений не оставалось. Роберт и впрямь разговаривал с мальчиком, который нарисовал загадочную карту.
– И ты точно знаешь, где сейчас "настоящая" Сильвия Флетчер?
– Да, мистер Аттвуд! Нам нужно спешить!
<p>
</p>
Джордж
<p>
</p>
Рука настойчиво трясла мальчика за плечо, а он всё никак не хотел просыпаться.
– Джордж, вставай! Опоздаешь в школу!
Он пробормотал в ответ что-то нечленораздельное, цепляясь за остатки сна.
– Пора умываться и завтракать!
Джордж приоткрыл глаза, привычным движением нащупал на тумбочке очки, надел их и увидел перед собой бабушку.
– Хвала небесам! Неужели это свершилось! – проворчала она, наигранно всплеснув руками и сложив их в молитвенную "лодочку". – Дамы и господа, вы только взгляните! Наш Джордж Чейз наконец-то соизволил проснуться!
Мальчик медленно сел на кровати и опустил ноги на пол.
– Если ты не поторопишься, то точно пропустишь звонок на первый урок!
– Уже иду, – Джордж пошлёпал в сторону ванной, чтобы умыться, а потом приступил к завтраку.
Он не стал рассказывать бабушке о странном сне. Она всё равно не поверила бы, что девочка из сновидения настоящая, и что ей требуется помощь.
– Сегодня не задерживайся после школы, потому что я планирую заглянуть к миссис Пембрук. У меня есть к ней важное дело, – предупредила внука бабушка.
Интересно, почему она называла распитие вина с соседкой "важным делом"? Может быть, все взрослые притворяются, будто занимаются важными делами, чтобы показать детям свою значимость?
– Хорошо, бабушка, – сказал Джордж и спрятал улыбку.
По крайней мере, у него появится возможность посмотреть телевизор в её комнате.
* * *
Уроки закончились, и мальчик хотел зайти к мисс Наварро, но вспомнил о наказе бабушки и отказался от этой идеи. Он мимоходом заглянул в её класс и увидел, как учительница рисования сидит за столом и что-то читает. На фоне окна она выглядела по-особенному привлекательной. Джордж запечатлел в памяти прекрасный образ и двинулся дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Едва он вышел на улицу, как ему в лицо подул резкий пронизывающий ветер. Кожу обожгло холодом. Джорджу пришлось укутаться шарфом и ускорить шаг.
Вернувшись домой, он снял с себя верхнюю одежду и с удовольствием умылся тёплой водой. А потом бабушка покормила его, попросила вести себя хорошо и ушла. Он выглянул и убедился, что она ничего не забыла и не возвращается назад, после чего отправился прямиком в её комнату и включил телевизор.
Возможно, бабушка слишком буквально воспринимала слова врача, который советовал ограничить мальчику просмотр развлекательных программ. Сам Джордж не считал, что час, проведённый перед телевизором, так уж сильно может навредить его зрению. Но она оставалась непреклонной. Зато во время её отсутствия он чувствовал себя почти таким же свободным, как орёл, парящий над бескрайней степью. Почти, потому что Иисус с распятия, висящего на стене, заставлял Джорджа испытывать вину за непослушание.
– Прости меня, мой заступник, – прошептал мальчик и лишь после этого включил "ящик".
Иисус скорбно смотрел себе по ноги, но не возражал.
Джордж переключил несколько каналов, пока не попал на захватывающую сцену автомобильной погони. Водитель ловко уходил от преследования, одной рукой вращая руль, а другой – стреляя из пистолета. На экране сменилось несколько коротких планов, и машина перемахнула через заграждение. Резкий занос, визг тормозов, и главный герой вырвался вперёд.
Мальчик невольно наклонялся из стороны в сторону, словно помогал беглецу вписываться в крутые виражи. Поворот, ещё поворот, несколько оглушительных выстрелов, пуля пробивает заднее стекло, но водитель успевает пригнуться. Вместе с ним пригнулся и Джордж. Нет, бандитам ни за что его не достать!
На самом интересном месте фильм прервали на рекламу. А пока зрителям демонстрировали незаменимые, как уверял дикторский голос, товары для дома, мальчик отправился в туалет. По пути он случайно бросил взгляд в свою комнату и заметил в сумерках оконного проёма знакомый силуэт. Там стоял тусклый человек.
* * *
Джордж видел в передачах о животных, как некоторые хищники гипнотизировали свою жертву. Лисы и куницы использовали для этого замысловатый танец, тигры – тихое рычание, каракатица – меняющийся цвет, а змея – завораживающий взгляд.
Тусклый человек обладал змеиным взглядом. Он смотрел на мальчика, и тот не смел пошевелиться, как будто утратил всякую волю.
– Привет, Джордж, – впервые заговорил незнакомец. Мальчик слышал его прямо в своей голове.
– К… к… кто вы? – с трудом выговорил Джордж.
– Разве ты меня не узнал? – незнакомец добродушно улыбнулся. – Я твой заступник Иисус.
Джордж поправил очки и присмотрелся. За стеклом и впрямь стоял Иисус в белом хитоне.