Охота на нового Ореста. Неизданные материалы о жизни и творчестве О. А. Кипренского в Италии (1816–1822 и 1828–1836) - Паола Буонкристиано
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
314
Материалы, представленные в 7–12 главах, были частично опубликованы в наших предшествующих работах: Буонкристиано П., Романо А. Орест в Риме и за его пределами: Новое о путешествиях, встречах и деятельности О. А. Кипренского в 1828–1835 гг. // Roma e il mondo / Рим и мир. Scritti in onore di Rita Giuliani. Roma, 2019. P. 349–374; Буонкристиано П., Романо А. О. А. Кипренский и «Ecce Homo» Тициана: О трех утраченных произведениях старых мастеров // Россия – Италия: Академический диалог XVIII–XXI веков. СПб., 2022. С. 167–184.
315
Кипренский вместе с князем А. Я. Лобановым-Ростовским прибыли в Мариенбад 28 июня и поселились во дворце Клеберсберг (Liste der angekommenen Brunnengäste im Marienbad im Jahre 1823. [Eger, 1823]. № 326–327).
316
Существует еще рисунок Варнека, датируемый 1813–1816 годами, который кажется очень несходным с предполагаемым оригиналом (ГРМ; см.: Турчин В. С. Александр Григорьевич Варнек, 1782–1843. М., 1985. С. 88, 120). Кроме того, известна карикатура, созданная в 1830‐х годах К. П. Брюлловым (Музей-заповедник «Усадьба Мураново» им. Ф. И. Тютчева.
317
Гальберг 1884. С. 141.
318
По инициативе А. Я. Италинского знаменитый римский археолог Антонио Нибби опубликовал посвященную этому проекту брошюру, посвятив ее императору Александру I (Nibby A. Il tempio della Fortuna Prenestina ristaurato da Costantino Thon architetto pensionato da S. M. l’Imperatore delle Russie. Roma, 1825).
319
РГИА. Ф. 789. Оп. 1. Ч. 2. Д. 1829. Л. 73, 74 (II: 347).
320
См., например: Voltaire. La Henriade, poёme. Avec les notes; suivi de l’Essai sur la poésie épique. Paris, 1815.
321
РГИА. Ф. 789. Оп. 1. Ч. 2. Д. 1829. Л. 72 (II: 346).
322
Тассовы мечтания / Перевел с италианского Николай Остолопов. Изд. 2-e. СПб., 1819. С. 145 (курсив наш. – П. Б., А. Р.). Это произведение сначала считалось оригинальным текстом Тассо и было переведено на многие языки.
323
Об этом см.: Хохлова И. А. Камоэнс в русской литературе первой половины XIX века // Сервантесовские чтения. Л., 1985. С. 62–69. Третья часть поэмы «Лузиады» вдохновила К. П. Брюллова на создание картины «Смерть Инессы де Кастро» (1834, ГРМ; о произведении Брюллова см.: Ацаркина Э. Н. Карл Павлович Брюллов: Жизнь и творчество. М., 1963. С. 135–136).
324
Гальберг 1884, с. 73, 74, 77, 88, 110, 124 (кроме имен других классических писателей, в письменном наследии Гальберга можно найти и менее известные имена: например, судя по упоминанию имени Раготена, персонажа «Комического романа» французского писателя Поля Скаррона, впервые переведенного на русский язык в 1763 году, можно заключить, что скульптору было знакомо творчество этого писателя).
325
Срезневский В. И. Заметки А. Х. Востокова о его жизни, СПб., 1901. С. 16, 22, 25, 28. Некоторые исследователи считают, что на незавершенном «Портрете неизвестного с папкой» Кипренский запечатлел именно Востокова (об этом см.: Кислякова И. В. Орест Кипренский. Эпоха и герой. Изд. 2‐е, доп. М., 1982. С. 45–48; Живопись 1988. С. 133–135; Зименко 1988. С. 90–91).
326
Опыт Волтера на поэзию эпическую, с описанием жизни и творений Гомера, Виргилия, Лукана, Триссина, Камоенса, Тасса, Дон Алонза д’Ерсиллы и Мильтона / Перевел Николай Остолопов. СПб., 1802.
327
В то время в Риме существовал еще один приют делль’Аддолората, расположенный на Эсквилине, но имя начальника приюта делле Периколанти, Белизарио Кристальди, устраняет всякие сомнения в том, который из них имеется в виду.
328
Noack F. Casa Buti in Rom // Westermanns illustrierte Deutsche Monatshefte für das gesamte geistige Leben der Gegenwart. 1901. № 90. S. 788–795.
329
ASDR. Parrocchia di Sant’Andrea delle Fratte. Stati d’anime. 1821.
330
Ciocci R. A Narrative of Iniquities and Barbarities Practised at Rome in the Nineteenth Century. London, 1844. P. 66.
331
Записки Иордана 2012. С. 160.
332
Однако письмо можно с уверенностью отнести к марту 1827 года (об этом см.: Гальберг 1884. С. 159).
333
См. письмо Т. Бернетти от 9 апреля 1827 года, воспроизведенное в статье: De Valk J. P. Lettere del Cardinale Tommaso Bernetti a Paul van der Vrecken (1820–1851) // Mededelingen van het Nederlands Instituut te Rome. 1978. Bl. 175.
334
Гальберг 1884. С. 162 (курсив наш. – П. Б., А. Р.).
335
[Шереметев С. Д.]. Домашняя старина. М., 1900. С. 35.
336
Датировка основывалась на объявлении об отъезжающих, опубликованном в третий и последний раз 26 июня / 8 июля в прибавлении к газете «Санктпетербургские ведомости» (II: 241).
337
Meyer [F. J. L.]. Darstellungen aus Russland’s Kaiserstadt und ihrer Umgegend bis Gross-Nowgorod. Im Sommer 1828. Hamburg, 1829. S. 123–124.
338
Ibid. S. 363–364.
339
См. расписание отъездов в газете «Leipziger Zeitung». 1828. № 166. 16 Juli. S. 1998.
340
Lübeckische Anzeigen. 1828. № 73. 10 September. Beilage. S. [3]. Пароход вошел в гавань 6 сентября (Beilage. S. [1]).
341
Privilegirte wöchentliche gemeinnützige Nachrichten von und für Hamburg. 1828. № 226. 22 September. S. 2.
342
Meyer [F. J. L.]. Darstellungen aus Russland’s Kaiserstadt. S. 35.
343
О последнем Мейер отзывался так: «Среди многих портретов, выставленных в Голландском магазине, написанное в последнее время и присланное из Рима полотно нашего друга Кипренского отличается необыкновенной красотой и внушает уважение» (Meyer [F. J. L.]. Russische Denkmäler. In den Jahren 1828 und 1835. Hamburg, 1837. B I. S. 149).