Цитадель Гипонерос - Пьер Бордаж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя голова говорит, что мы должны попытаться добыть оружие у мертвых противников, — проговорил за его спиной низкий голос.
Сан-Франциско отстранился от Феникс и перебрался ближе к главному садовнику. Он еще не вполне восстановил свои способности, но был князем Жер-Залема, воином, и не считал себя вправе оставлять осгорита сражаться со своими врагами в одиночку (врагами, о которых жерзалемянин ничего даже не знал). Мальтус Хактар бросил на него быстрый взгляд через плечо.
— Ваша голова не так уж неправа, сударь, но, во-первых, первый труп находится больше чем в десятке метров, и им хватит времени выцелить нас. Во-вторых, мы не можем быть уверены, что найдем на наемнике-притиве оружие, которое нам подойдет: они пользуются дисковыми метателями, вживленными в руку.
— Я произнесу священное слово абина Элиана…
— Я уважаю ваши верования, сударь, но боюсь, что этого недостаточно, чтобы их диски не снесли вам голову. Хотя в этом несчастном коридоре много не разглядишь, но думаю, что их больше двадцати…
Сан-Франциско наклонился вперед и в свою очередь взглянул на большой проход. Он увидел трупы, растянувшиеся на металлическом полу, за ними — серые с белым фигуры, собравшиеся за грудой тел.
— Священное слово даст мне около пяти секунд невидимости. Выбраться туда не должно стать проблемой, но на обратном пути вам придется прикрыть меня…
Главный садовник кивнул. Муффий церкви Крейца (бывший муффий — с тех пор, как он сам себя сверг с престола) определенно собрал в подвале своего дворца странных субчиков: детей, которые путешествовали мысленным усилием, женщин сверхъестественной красоты, людей, которые пользовались заклинаниями невидимости… Когда он вернется в свое родное село на Осгоре, чтобы насладиться заслуженным отдыхом, он даже не сможет рассказать ни о чем подобном своим землякам, потому что непременно будет зачислен в самые легендарные из лжецов за долгую историю осгоритов.
Сан-Франциско расстегнул плащ шеф-садовника, бросил сообщнический взгляд на Феникс и совершенно обнаженным встал в дверном проеме. Он надеялся, что его трехлетнее, как сказал принц гиен, оцепенение не ослабило восьмитысячелетнюю силу священного слова абина Элиана.
Глава 15
ФУНКЦИЯ «К»: функция некоторых доисторических кораблей, предназначенная для программирования их самоуничтожения в случае поражения или — во время самоубийственных миссий — для нанесения максимально возможного ущерба флоту противника. По мнению сиракузянского исследователя Мессаудина Джу-Пьета, специалиста по мертвым земным языкам, буква «К» является первой буквой слова «камикадзе», означающего «ветер с Небес» или «дух, достойный богов».
«Предысторический космос», Униментальная Энциклопедия«Эль-Гуазер» кружил на орбите вокруг Земли уже несколько дней Д.С.В. Через крошечный иллюминатор кабины Гэ видела громадный голубой полумесяц, испещренный охристыми и белыми пятнами. Когда она впервые открыла для себя планету предков, эту голубоватую жемчужину, покоящуюся в черном бархате футляра, ей овладело безмерное волнение, и она забыла все свои муки. Она вновь улавливала ментальные волны своих братьев и сестер во изгнании и ощущала в этом приливе энергии колебания надежды, печали и гнева. Жара каюты заставила ее стянуть платье, но ласка вентиляторов, хоть и окутывала приятной прохладой, острого удовольствия уже не приносила.
Когда она очнулась от недолгой криогенизации, вызванной иглой парализота, смотрители избили ее, окружив со всех сторон, а потом, пока она ощущала себя поломанной куклой, дрожащей и окровавленной, они раз за разом насиловали ее, пока низ ее живота не превратился в один сплошной комок боли от каждого движения, от каждого вздоха. Они взломали ее девственную плеву, изранили ее интимную плоть, украли цветок ее женственности. Они брали ее грубо, один за другим, вертя ее и выгибая по своей прихоти, били или щипали за грудь. Им было мало опростаться внутрь нее, они мочились на ее раны, как будто хотели навсегда заклеймить ее позорной печатью.
«Избранной положено особое обхождение!»
Гэ переступила грань, за которой боль превратилась в неосязаемое, нереальное ощущение. Она воспринимала их гогот и брань как страшный сон, надеясь проснуться в тишине своей каюты. Она осознала, что они убили в ней желание, что наслаждение, приходившее к ней время от времени, никогда больше не возвратится. Она хотела бы умереть, но они были не настолько сострадательны, чтобы выбросить ее в космос. Вошел кто-то еще, и она услышала голоса на повышенных тонах, может быть — началась ссора. Потом ее тащили из коридора в коридор. Похоже было, что они миновали несколько кораблей, и когда ее ослепил свет прожектора, она поняла, что ее доставили в блок жилищ управляющих и техников. Они заперли ее в карцере и бросили голую, окровавленную и униженную, надолго ли — она не могла судить. У нее не оставалось сил доползти до койки, она лежала распластанной на металлическом полу, окутанная запахами крови и мочи, мучимая жгучей болью, которая шла от поруганной плоти и расходилась по всему телу. Из уголка губ стекала струйка желчи, обливая горло и грудь. Однако глаза ее оставались сухи, как будто остервенение палачей окончательно иссушило запасы ее слез. Еще она поняла, что больше никогда не станет плакать. Усыпленная урчанием двигателей и дрожью пола, она постепенно впала в глубокую прострацию, где проблески ясности перемежались лихорадочным бредом и обмороками.
Она очнулась от настойчивого нажима на плечо.
Гэ открыла глаза и увидела в нескольких сантиметрах от своего лица пару окованных сапог. Она инстинктивно свернулась калачиком и прикрылась руками. Это простое движение разбередило боль в ее душе и ранах. Между бедер горячей змейкой пробежала струйка крови.
— Не бойся: я не смотритель!
Этот низкий голос был ей знаком, но воспоминания не удавалось привести в порядок.
— Никто не давал этим громилам приказа обращаться с тобой так грубо, но каста смотрителей