Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Двуликие - Ольга Сергеевна Кобцева

Двуликие - Ольга Сергеевна Кобцева

Читать онлайн Двуликие - Ольга Сергеевна Кобцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102
Перейти на страницу:
ты читала заклинание в лесу, где на карету напали. И как ты убегала в ночи из лесного дома.

– Так вот как ты меня нашел! – догадалась ведьма. Потом нахмурилась. – Тебе ведь не только я снилась? Но и другие девушки тоже?

Ник кивнул. Мираби легко поддержала разговор о снах, и он понял, что она не будет сопротивляться дальнейшим вопросам. Принц предложил:

– Я хочу понять смысл снов. Объяснишь – получишь свободу.

– Все просто, – заулыбалась ведьма. – Эти сны – проклятие Мертвой Королевы. Они не отпустят, пока ты и тебе подобные не найдут всех девушек, избранных ведьм. Тебе снятся участницы Ритуала.

– Ритуала? – в мыслях Ника вспыхнул ночной костер. – Ведьмы читают заклинание вокруг огня?

Мираби резко побледнела, стала совсем белой, словно цветки ландыша. Она мельком накрыла руку принца своей.

– Тебе и Ритуал снился? – голос казался надломленным. – Нельзя, чтобы он произошел!

– Почему? Расскажи мне про Ритуал, – попросил Ник.

– Это древняя магия. Избранные ведьмы, собравшись вместе, способны воскресить Мертвую Королеву. Их всего одиннадцать, как и убийц, которые потом разделили континент на одиннадцать королевств. Магии нужен баланс.

– Одиннадцать советников, которые стали королями, – кивнул Ник со вздохом. – И я потомок одного из них.

– Верно. А я одна из Одиннадцати. Покровительницы хотят использовать меня для Ритуала, но я-то знаю, что это опасно, потому сбежала от них.

– Кто такие Покровительницы?

– Ведьмы. Наши старейшины. Всезнающие. Они воспитывают и обучают молодых ведьм. И не терпят неповиновения. – Мираби сжала руку так, что костяшки побелели. – Я сбежала от них и попала к повстанцам. Думаешь, мне нравилось возиться с повстанцами? Нет! Мне плевать, кто будет королем: Нэйт, твой брат, ты или вообще кто-то из Калледиона. Мне просто нужна была их защита от Покровительниц.

– А теперь ты потеряла эту защиту.

– Да, – сникла девушка.

Ник замолчал. Мираби тоже. Пленник склеивал мысли воедино, мозаика, части которой он так долго выискивал, наконец была собрана. И он готов был озвучить решение.

– Я все понял. Я сниму с тебя все обвинения, ты свободна. Но не совсем. Ты поедешь со мной. В Монт-д’Эталь.

– Еще чего!

Мираби вмиг распалилась, аж щеки порозовели под стать волосам, и нахмурила брови так, что между ними проявилась гневная морщинка.

– Никуда я с тобой не поеду!

Ник окинул ведьму долгим взглядом, словно сковал тяжелой цепью. А после повторил, не давая надежды на то, что его можно переубедить:

– Поедешь.

Глава 61

Накануне свадьбы

Три бриллианта, прозрачных, как мейфорское озеро, сверкающих, как его воды в солнечный день, отражались в зеркале над комодом. Они украшали пару серег и кулон, которые примеряла Карленна. Сбоку от комода висело свадебное платье, элегантное, но неудобное из-за слишком пышной юбки. На бархатном сиденье стула, приставленного к стене рядом с платьем, лежала свадебная диадема, которая через несколько дней сменится невзрачной арнестской короной.

Карленна примерила диадему. Серебряные изгибы украшения подчеркивали нежный цвет кожи и светлые волосы принцессы.

– Корона тебе идет.

Карленна услышала позади стук двери. В отражении зеркала она увидела охотника. Нацепив на себя добродушную улыбку, он подпер дверь и сложил руки на груди.

– Это диадема, – процедила принцесса. Оставалось потерпеть общество Данта Гарса всего-то пару дней: завтра свадьба, потом сборы и отъезд в Арнест. – Зачем пришел?

– Куда ты дела книгу?

Принцесса не ответила – охотник не заслужил даже объедков правды, но молчание его не устроило.

– Скажи, чья это книга?

Карленна огрызнулась:

– Откуда мне знать?

– Не притворяйся, что не знаешь.

– Хорошо. Я знаю. Но тебе не скажу.

Охотник подошел ближе, нахмурился, и в уголках глаз появились морщинки.

– Ответь! – настаивал охотник.

– Отстань. – Принцесса, с напускным легкомыслием игнорируя Данта Гарса, вновь залюбовалась своим отражением и сверкающими драгоценностями.

– Куда ты дела книгу? – не унимался он.

– Не скажу.

– Отдала ведьме?

– Не скажу.

Охотник был не в силах более сдерживать свою ярость. Лицо багровело, дыхание ускорялось, и принцесса довольно улыбнулась, видя его злость. Дант Гарс не выдержал. Он резко подошел к Карленне и развернул ее к себе. Чтобы она его не оттолкнула, заломил руки, и принцесса вскрикнула от боли. Сердце испуганно заметалось в груди. Охотник вжал девушку в комод и разом задрал платье, чуть не порвав его. Холодок коснулся кожи принцессы.

– Что ты делаешь?! Пусти!

– Ты прекрасно знаешь, что я собираюсь делать, – улыбнулся Дант Гарс. Его шепот обжигал висок принцессы, а руки ласкали потаенные уголки ее тела. – Не надо играть со мной. Я получу либо ответы на вопросы, либо тебя. Выбирай.

Карленна не знала, что делать, не могла ни закричать, ни вырваться. Ее мутило от ненависти. Она вывернула одну руку и ногтями вцепилась в охотника, словно желая проткнуть его до мяса.

– Уходи!

– Прекрати набивать себе цену.

– Моя цена и без того слишком высока, чтобы ты мог ее заплатить, – прошипела она. – Убери руки, или я начну кричать.

Спасение пришло внезапно. Нежданный посетитель постучал коротко и настойчиво и тут же открыл дверь, не утруждая себя ожиданием отклика. Появился Роберт. То, что он увидел, сложно было трактовать двояко. Дант Гарс немного отпустил Карленну.

– Уйди, Роберт! – жестко приказал охотник, почти не оборачиваясь к принцу.

– Роберт, останься! – воскликнула принцесса.

– Я сказал, уйди! – повторил Дант Гарс.

Роберт посмотрел на сестру, ожидая указаний от нее. Он выбрал правильную сторону.

– Роберт, если Дант Гарс не покинет комнату в течение минуты, то позови папу, – пригрозила Карленна.

Принц откликнулся:

– С удовольствием. Время пошло. Мне посчитать секунды?

Дант Гарс зло посмотрел на принца.

– Шестьдесят, пятьдесят девять, – начал Роберт.

Охотник поправил принцессе платье, намеренно грубо прикасаясь к ее телу. Потом чмокнул в шею – принцесса, пытаясь отбиться, хлестнула рукой, но промахнулась. Дант Гарс хмыкнул.

– Я еще вернусь. Вечером, – пообещал он.

– Не стоит, – крикнула принцесса вслед. – Я попрошу Роберта остаться со мной этой ночью.

Едва дверь закрылась и тяжелые шаги стихли, Карленна выдохнула. Она отпрянула от зеркала и с усердием стала поправлять сбившееся платье и прилипшие к вспотевшему от страха лбу волосы. Роберт тем временем присел в кресло.

– Можно спросить… – начал он.

– Нельзя, – отрезала Карленна.

Брат нахмурился.

– И все-таки я хочу знать…

– Нет.

Принцесса резко обернулась к зеркалу. Схватила диадему с украшениями, которые выпали из рук, когда Дант Гарс выпытывал правду своими грязными методами. В компании брата Карленна пришла в себя. Она догадывалась, что Роберт заглянул к ней не просто так, но не торопилась спрашивать его, зачем

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Двуликие - Ольга Сергеевна Кобцева.
Комментарии