БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказал он. — Это правда. Я видел, что мои братья могут сделать с
человеческой женщиной. Это была одна из худших вещей, сделанных
человеку фейри, включая ночных летунов, которые я когда-либо видел. —
Он вспомнил о Шолто слишком поздно и взглянул на него. — Я не хотел
никого обидеть, лорд Шолто.
— Не бери в голову, — сказал Шолто, повернувшись так, что мог видеть
великана и при этом иметь повод касаться моего бедра через юбку.
Нервничал, и если да, то почему? Почему беседа беспокоила его?
Шолто продолжил:
— Я тоже видел, что могут королевские ночные летуны сделать
человеческим женщинам. Это… — Не договорив, он просто покачал
головой. — Поэтому я запретил им кого-либо соблазнять вне нашего
королевства.
— Ты называешь это “соблазнять”? — Саред посмотрела на него
совершенно не дружелюбно. — Для этого есть и другие названия,
Властитель Теней.
Три оттенка золота его глаз сейчас холодно смотрели на нее, хотя и не
могли быть такими же холодными, как синий цвет ее глаз, но у Шолто
это получалось.
— Я не результат насилия, если это история, которую рассказывают
неблагие сидхе.
Сузившиеся глаза — это было единственное, что подсказывало, что он
попал в десятку, но вслух Саред сказала только:
— Ты был младенцем. Как ты можешь знать, как появился на свет?
— Я знаю, кем был мой отец, и он не был насильником.
— Это он так говорит. — Саред впилась в него взглядом.
Его пальцы начали блуждать вперед-назад по ткани моей юбки,
которая разделяла его и мою кожу. Я знала, почему ему сейчас нужно
было коснуться меня.
— Говорил, потому что умер прежде, чем мы приехали в эту страну. Есть
удовольствия среди ночных летунов, которые не могут существовать в
других местах.
Она скривилась, Шолто видел такое выражение на лицах
женщин-сидхе с тех пор, как понял, что не может убрать щупальца. Эта
старая боль все еще пряталась за невозмутимой маской красивого лица.
Сейчас он действительно мог выглядеть как сидхе, скрывая свои
щупальца в татуировку, но он не забывал, как на него смотрели, когда он
мог это делать только с помощью гламора.
Я прикоснулась к его шее. Он сжался от прикосновения, а затем понял,
что это была я и расслабился.
— Не думаю, что даже среди неблагих есть кто-то, кто мог бы назвать
удовольствием связь с тем, у кого шип, — сказала Саред.
— Отец Шолто не был членом королевской семьи, а значит шип не
проблема, — сказала я. Я обхватила его шею рукой так, чтобы мои пальцы
гладили линию, где волосы переходят в кожу шеи, под его “конским
хвостиком”.
— Это он так говорит. — Саред снова впилась в него взглядом.
Голос Галена был тихим, когда он спросил:
— Значит любая женщина-сидхе, которая спит с ночным летуном,
последняя извращенка из извращенок?
Она скрестила руки на груди и кивнула.
— Спать с любым из слуа — злостное извращение.
— Тогда я — извращенка, — сказала я.
Она выглядела потрясенной, переводя на меня глаза.
— Нет, конечно нет. Он больше не Извращенная Тварь Королевы. Он
теперь может быть как сидхе, как любой другой, с его новой магией.
И тогда я рассмеялась:
— То есть все стражницы считают, что он появляется в моей постели
только в виде сидхе и без какой-либо части ночного летуна?
Саред опять была удивлена и даже не пыталась это скрыть.
— Конечно.
Я наклонилась к Шолто, обняв его настолько, насколько позволял мой
ремень безопасности, оставшееся на сидении место.
— Есть вещи, которые могут делать только его щупальца, это вполне
может заменить четырех мужчин, только при этом не будут мешаться
руки и ноги.
Саред выглядела несчастной.
Шолто обхватил меня рукой и притянул к себе ближе, прижимаясь
головой к моим волосам. Мне не нужно было видеть его лицо, чтобы
знать, что на нем сейчас довольное выражение.
Гален положил свою руку на плечо Шолто. Я почувствовала, как
Шолто немного напрягся, но потом расслабился, хотя я чувствовала, что
он был озадачен. Гален никогда не делил постель с нами двумя. По сути,
ни один другой мужчина этого не делал. Шолто достаточно близко не
дружил ни с кем из мужчин, чтобы ему было удобно с ними.
— Шолто спас наши жизни, переправив нас в Лос-Анджелес прежде, чем
Кел смог убить Мерри, — сказал Гален. — Ни у какого другого сидхе нет
таких магических сил, чтобы переместить нескольких сидхе, за
исключением Короля Слуа. Он помог Мерри отомстить за смерть бабушки.
— После того, как он ее убил, — сказал Кабодуа, присоединяясь к разговору
с переднего сиденья.
Ей ответил Рис:
— Тебя там не было. Ты не видела, что чары превратили бедную Хетти в
оружие, чтобы убить собственную внучку. Если бы Шолто не убил ее,
Мерри теперь могла бы быть мертва, или я должен была бы убить свою
старинную подругу. Он сделал это за меня, он спас Мерри. Не говори о
том, чего не знаешь. — Его голос был мрачнее, чем когда-либо я слышала.
Он постоянно был в палате и был там, когда мы разговаривали с
бабушкой и бывал у нее в гостях, пока я в течение трех лет скрывалась.
— Если ты скажешь, что это — правда, то я поверю тебе, — сказала Кабодуа.
— Могу поклясться, что так и было, — сказал Рис.
— В этом нет необходимости, — сказала она, оглядела всех нас, а потом
продолжила, — прошу прощения, Король Шолто, но, возможно, Саред или
мне нужно было сказать тебе, почему мы так ненавидим ночных летунов.
— Я знаю, что Принц Кел дружил с одним из королевских ночных летунов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});