Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов

Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов

Читать онлайн Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103
Перейти на страницу:
погоди, - раздался окрик Вилема. – Никуда ты не пойдешь.

Лесовик быстро приблизился к Эйриду и подтолкнул его в обратную сторону.

- Пойдешь в Закатную чащу и меня будешь слушаться. Ты понял?

Вилем схватил Эйрида за клок волос и стал пригибать его к земле.

- Будешь. Слушаться. Меня. Всегда…

- Эй, калека бывший, отпусти Эйрида, - неожиданно вмешался Аррик.

И Эйрид, которого Вилем основательно пригнул к земле, почувствовал облегчение, а потом пальцы Вилема и вовсе разжались. Когда Эйрид поднял глаза, то увидел Аррика с кинжалом в руке, напротив него стоял пунцовый от злости Вилем, готовый выхватить свой излюбленный дротик.

- Только посмей, - Эйрид неожиданно для себя разозлился и тоже вытащил кинжал.

Вилем оглянулся, о чем-то задумался, а затем разжал пальцы, сжимающие дротик, лежащий в сумке.

- Глупцы! Голь! Без меня, без знаний места, где зарыты сокровища, вам ничего не найти, какого бы искусного мага не пригласили.

- Пошли, Аррик.

- Там тысячи, десятки тысяч тулатов! Глупые! Это же золото! Золото!

Крики Вилема еще раздавались, но вскоре затихли, Эйрид и Аррик уже шли к Висячим камням, ведя в поводу двух коней, третий остался в качестве добычи у Вилема. В этот день без проводника, хорошо знающего лес, они не смогли дойти до цели, к тому же несколько раз приходилось тормозить, замедляя движение, когда проходили подозрительные места – про солдат, сбежавших в лес, забывать было нельзя.

До каменного храма удалось добраться лишь к середине следующего дня. Увидеть целого, здорового и невредимого Волчонка Эйрид никак не ожидал. Хотелось надеяться, что тот вернется, но верилось в это как-то не очень. А тут на удивление радостная картина: Вучко сидит, греется у костра, возле него пристроился довольный Дири и еще какой-то мальчишка рядышком спит.

- Вучко. Я… я… пришел, - только и мог промолвить Эйрид.

- Ты не думай, я не трус, - добавил Аррик, - просто так вышло, - и искоса посмотрел на Дири.

Вучко смотрел на него и Аррика и… молчал. Причем так, что Эйрид отвернулся, настолько ему стало стыдно. Ушел, бросил. Место это ему, видишь ли, не понравилось. А Дири остался.

- Ладно, все-таки вернулись… Хотя, погодите. А чего это вы возвратились?

- Я из-за него уходил, - до Эйрида донесся тихий голос Аррика.

- Я догадался, - это уже сказал Вучко. – Думал, что притретесь, ан нет. Ну и долго вы будете друг на друга коситься? Выпороть, что ли, их? - Вучко произнес совсем тихо, но все равно все услышали.

- Значит, так. Если будете и дальше, как кошка с собакой, то прогоню обоих, невзирая на старые заслуги, - Вучко смотрел на Дири. – Даже если кто-то один будет подначивать, провоцировать. Прогоню. Уяснили? Так, а теперь с тобой, - Вучко смотрел на Эйрида, - ты-то почему ушел? Испугался солдат?

- Нет, то есть да, испугался.

- А чего вернулся?

- Понял, что неправильно поступаю. Прости.

- Эйрид, ты ведь можешь. Вон, у костра одному солдату мечом засадил. Ты же грасс в конце-то концов. Ну?

- Я еще ушел потому, что почувствовал здесь плохое.

- Ну-ка, ну-ка… Что почувствовал?

- Что-то плохое, давнее уже, витало… до сих пор в воздухе вокруг что-то плохое чувствуется.

- Интересно. Я это постоянно здесь чувствовал, даже привык. Это как будто плохая энергия вокруг, да?

- Наверное.

- Это же здорово! Способности твои не вытравлены, а только заглушены, вот где-то трещинка и появилась. А то и не одна. Знать бы как заклятье с тебя снимать.

- Ты сумеешь? – Эйрид похолодел. Вдруг Вучко сумеет снять наложенное заклятье, и тогда он обретет утраченные магические возможности. Это было его потаенной мечтой.

- Не знаю, не пробовал, но теперь мне кажется, что я многое смогу. Уверенность какую-то чувствую. Или это на меня место так действует? Как-никак здесь храм, где остатки чужой волшбы должны гроздьями клубиться. Они и клубятся, - Вучко криво усмехнулся, - даже ты почувствовал. Ладно об этом, вернулись, значит, вернулись. А где Вилем?

- Он в Саруме остался. Сказал, что ты в Закатную чащу пойдешь.

- Можно и сходить. Это Эрве, - Волчонок кивнул головой на спящего мальчишку. – Тяжело ему досталось, еле выходил. А вот Дартона не сумел. Там или-или, я мог только одному помочь, - вздохнул Вучко.

- Что-то он больно мелкий. Не поверишь, что взрослый, - Эйрид с интересом рассматривал спящего мальчишку, о котором Волчонок рассказывал во время их путешествия по мятежной Силетии.

- Кто взрослый? – спросил Аррик Эйрида.

- Вот он. Мне Вучко так сказал. А разве нет?

- Он просто молодо выглядит, - сказал Вучко, - телосложение такое, на самом деле ему… уж, точно и не скажу сколько. На несколько лет старше, чем смотрится.

- Да уж, не подумаешь, - продолжил Аррик, - а еще грасс.

- Грасс?

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов.
Комментарии