Проклятие некроманта - Алаис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рана предплечья по сравнению с предыдущими двумя и вовсе оказалась пустяком. Преодолевая слабость, волшебник медленно поднялся, опираясь о стену. Огненный дождь почти иссяк, и теперь небо лишь изредка роняло одиночные пламенеющие сгустки. Прикинув время действия заклинания, Сардуус мысленно пожурил себя за расточительность - на эмоциях он вложил в магию слишком много сил, которые ему сейчас пришлись бы весьма кстати. Но сделанного не воротить, а если и вовсе станет худо - в поясе еще оставалась последняя склянка с сульфетумом.
Принц перевел взгляд на уходивший во тьму коридор и обратил внимание на ковер, упавший на пол во время схватки с умертвием. По-хорошему, его стоило оставить. Но возникшая перед глазами картина того, как по останкам верно служившего ему артефакта протопчутся те же инквизиторы, убедила мага, что у него найдется еще немного сил на заклинание левитации. Ругая себя за приступ сентиментальности, Сардуус заставил ковер подняться в воздух, а сам сделал несколько осторожных шагов по коридору.
Вопреки опасениям, никто не набросился на него из полумрака. Сделав еще пару шагов, принц прислушался. Тишина, нарушаемая лишь доносившимися откуда-то издалека возгласами. Скорее всего, инквизиторов или еще кого-то из армии Империи. Осмелев, маг зашагал быстрее. И запнулся, задев ногой что-то округлое, покатившееся вперед с глухим стуком.
Сардуус замер. Из темной арки уводившего вправо ответвления дохнуло холодом, и волшебник вернулся за угол в ожидании возможной реакции на шум. Но ничего не произошло. Маг подошел и присмотрелся к своей неожиданной находке.
Это был череп, покрытый сетью мелких трещин, расходившихся во все стороны от вырезанной на лобной кости руны. Сардуус не поверил своей удаче. Такую руну он видел на детальном изображении Посоха Власти - король Сайрэс постарался дать как можно больше информации о разыскиваемых артефактах. Принцу не хотелось даже представлять, сколькими драгоценностями и, наверняка, еще большим количеством жизней пришлось заплатить за получение этих свитков для королевской библиотеки. Но если череп действительно являлся навершием посоха, то это означало, что артефакт поврежден. А остальные части вполне могли находиться где-то поблизости. Нужно было собрать хотя бы их.
Волшебник бросил задумчивый взгляд на паривший рядом ковер. Мысленно извинившись перед артефактом за неподобающее обращение, он приказал полотну расстелиться в воздухе для того, чтобы тут же обернуть им череп. Убедившись, что посторонние не увидят в свернутом ковре ничего подозрительного, Сардуус решил продолжить поиски. Выбор направления дальнейшего движения был невелик, и маг решил пойти прямо. Коридор окончился тупиком с запертой дверью. Вернувшись обратно к развилке, принц понял, что голоса инквизиторов стали громче и звучат будто бы ближе. Они могли его опередить.
Собравшись с силами и наплевав на осторожность, маг зашагал по темному коридору, готовясь отправить огненный шар в любого, кто рискнет преградить ему путь. Вскоре глаза волшебника привыкли к полумраку, и у стены впереди он увидел кучу костей и тряпья. Несмотря на отчаянно заколотившееся от нетерпения сердце, Сардуус замедлил шаг, соблюдая осторожность. Вскоре понял, что напрасно. Повелитель Шалластхадара, если останки действительно принадлежали ему, был мертв. Окончательно.
Среди костей и ткани покоилась корона, а чуть поодаль - почти расколотое древко. Сдерживая дрожь в пальцах, принц снова развернул ковер. Затем, не касаясь артефактов, по очереди поднял их в воздух и уложил на узорчатое полотно. Поколебавшись, Сардуус создал миниатюрного магического светляка и направил его к останкам. И только после этого осторожно сдвинул край ткани, чтобы осмотреть скрытые под ней кости.
Первым внимание мага привлек отблеск металла. Цепочка змеилась среди останков, и принц сосредоточился, вызволяя украшение из костяного плена. Надежда на то, что это могла быть Брошь Всеведения, не оправдалась. Тусклый свет магического светляка отразился от воспарившей перед волшебником потертой цепочки с металлической подвеской в виде уже виденной Сардуусом руны. После недолгих раздумий маг отправил в ковер и ее. Возможно, это тоже был какой-то артефакт.
И тут кости слегка шевельнулись.
Сардуус сделал плавный, но быстрый шаг назад, готовясь метнуть огненный шар в оживавшего некроманта.
***
Гунтад верно предположил, что остальные вампиры скрывались в крепости. Стоило инквизиторам окунуться в сумрак ее коридоров, как на них набросились кровопийцы. Но Вайат не мог не заметить, насколько разрозненными и не скоординированными были их атаки. Казалось, вампиры то ли взбесились, то ли запаниковали, отчаянно бросаясь на святых воинов, не скупившихся ни на удары булавами, ни на склянки со священным туманом.
Проходя по коридору, в котором Толб пожертвовал собой ради уничтожения умертвия, отец-инквизитор повторил свою молитву о вознесении погибшего брата частицей Света. Шедшие за ним святые воины почтительно повторили его слова. Один флагеллянтов поднял с пола кожаный лоскут, видимо, оставшийся от принадлежавшей Толбу плети, и бережно привязал ее к своему поясу. Наблюдая за этим, Вайат пришел к выводу, что северный монастырь вскоре обзаведется новой священной реликвией. Пусть так. Если флагеллянты нуждались в подобном утешении, отец-инквизитор не собирался их этого лишать.
За каждым поворотом коридора и в любом его ответвлении могла скрываться опасность. Но того, что за следующим углом обнаружится принц-чародей, Вайат не ожидал.
Глава 60. Черное пламя
Сардуус напрягся, услышав доносившиеся из соседнего коридора шаги и голоса. Осознание того, что это наверняка инквизиторы, спокойствия не добавило: такие союзники для мага были ненамного лучше врагов - от последних хотя бы известно, чего ожидать. Икнвизиторы, казалось, видеть его здесь тоже не особенно ожидали. Принц поднял магического светляка высоко над головой и на всякий приказал ковру отлететь в сторону, убирая его с пути неожиданных помощников, большая часть которых устремилась в коридор, откуда пришел волшебник.
- Принц Сардуус, - наполовину вопросительно, наполовину утвердительно произнес остановившийся рядом с ним инквизитор. Его залитое кровью и припорошенное пеплом лицо было знакомым. Присмотревшись, маг признал в нем Вайата. - Вы выжили. Я видел, что вам и вашим людям пришлось несладко, пока мы были заняты зачисткой. Но вы неплохо отвлекли личей.
- Отец-инквизитор, - кивнул маг. - Рад вас видеть. Без вашей поддержки мы бы не справились.
Любезности и расшаркивания - хоть и содержавшие в себе определенную толику правды, но при этом едва скрывавшие напряжение и взаимную ненависть. Сардуус нередко находил удовольствие в подобных словесных маневрах, но не в присутствии пары десятков не слишком дружелюбно настроенных инквизиторов и страдая от саднящего ощущения на месте свежеисцеленных ран, потери крови и магического истощения. Тем временем позабытая им