Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие некроманта - Алаис

Проклятие некроманта - Алаис

Читать онлайн Проклятие некроманта - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 133
Перейти на страницу:
- спокойно ответил Мартиолус. - Приказа не было.

Понимая, что каждое мгновение промедления может стоить его братьям жизни, Вайат совладал с нахлынувшей яростью. Проглотить застрявший в горле комок гордости оказалось куда сложнее.

- Пожалуйста, - обратился он к Мартиолусу, - оповестите командиров о том, что нужно покинуть крепость как можно быстрее. Инквизиторов - тоже.

Маг молча кивнул и прикрыл глаза, концентрируясь на ментальной речи. Стоявшие рядом с ним волшебники тревожно переглянулись.

- Он не успеют, - побледнев, произнес один из них и указал на крепость.

Вайат обернулся. Сквозь пролом в стене виднелось черное пламя. Пробиваясь из-под земли между камнями брусчатки, оно стремительно расползалось по двору и уже достигло стен. Факелы погасли, но непроницаемая чернота окутавшего крепость колдовского огня и без того была хорошо видна на фоне вечернего неба.

***

Символы рунических кругов перестали мерцать и засветились ровной холодной зеленью. Краем глаза Шид-Аттар заметил, как встрепенулся в своем кресле Сандро.

- Быть этого не может, - удивленно пробормотал он.

- Что-то еще пошло не так? - третий Повелитель приправил свой вопрос изрядной порцией сарказма.

- Не то чтобы не так... - Сандро помассировал переносицу, не отрывая взгляда от все ярче разгоравшихся рун. - Просто... это невозможно.

- Не знаю, о чем ты, но на разного рода невозможности мы уже насмотрелись в последнее время, - фыркнул Мольтар со своего места в другом конце комнаты.

Свечение рун тем временем стало настолько ярким, что причиняло боль глазам. И хотя Шид-Аттар понимал, что навредить ему в буквальном смысле оно не было способно, некромант все равно отвел взгляд.

- Сработали чары, которые...

Рунические круги внезапно погасли, а голос Сандро утонул в звуке, похожем одновременно на вой ураганного ветра и треск бушующего пламени. Боль волной прошла по всему телу Шид-Аттара, но быстро схлынула, когда до него донесся чей-то вскрик. А затем некромант испытал хорошо знакомое, хоть и не самое приятное ощущение. Он потерял сознание.

Глава 61. Из огня да в полымя

Сквозь восстанавливавшую силы полудрему Сардуус уловил шум со стороны лагеря Империи. Многоголосый гул. Видимо, вернулась армия или ее часть. Как помнил принц, в планы Империи входило полное уничтожение крепости некромантов, а это означало, что скоро за ним должны были прислать. Предложенное Мартиолусом разрушающее заклинание было настолько сложным и энергоемким, что для его выплетания наверняка потребуются все способные на это маги. Волшебник вздохнул и медленно, осторожно потянулся, прислушиваясь к ощущениям в плече и груди.

Полумрак разогнало холодное голубоватое свечение портала. Прищурившись от неожиданно яркого света, Сардуус приподнялся на локте. Его шатер был окутан сетью настолько мощных чар, что телепортироваться на защищенную ими территорию мог только...

- Здравствуй, брат.

Шагнувший из воронки портала король Сартимус бесшумно ступил на ковры, которые в несколько слоев устилали пол шатра. Свечение за спиной мага погасло с тихим щелчком, и на его место снова хлынул полумрак.

- Мой король... - ошарашенно выдохнул Сардуус, быстро создавая нескольких магических светляков и отправляя их под самый купол шатра. Он еще не придумал, что делать с артефактами некромантов, и с этой точки зрения появление брата оказалось совершенно несвоевременным.

- Мы наедине, так что давай без церемоний. Уж без посторонних глаз мы можем себе это позволить, - отмахнулся король, усаживаясь рядом с принцем. - Лежи-лежи, - добавил он, чуть склоняя голову к плечу, будто прислушиваясь. - Судя по остаточному фону исцеляющих заклинаний, тебя неслабо потрепали. Я так понимаю, еще и сульфетум пришлось пить...

- Хоть мне и удалось подчинить огонь, - криво усмехнулся Сардуус, не послушавшись и осторожно усаживаясь на своем ложе лицом к лицу с братом, - боец из меня посредственный. Впрочем, - добавил он не без некоторого самодовольства, - уничтожить умертвие мне удалось.

- Неплохо, - улыбнувшись, Сартимус покачал головой. - Хоть лично мне не и доводилось сталкиваться с этим видом нежити, но я слышал, что умертвие - сильный противник... - возникла недолгая пауза. - И как ты его одолел?

- Сжег, конечно же.

Король рассмеялся старой шутке, звучавшей каждый раз, когда братья отправлялись в бой вместе. И хотя таких случаев можно было насчитать по пальцам одной руки, каждый из них знаменовался многочасовым пожаром в области, где противник настигал Сардууса.

- Я рад, что ты в порядке, - произнес король.

- Спасибо за заботу, брат.

- Но вообще-то... Я к тебе еще и по делу, - посерьезнел Сартимус, и сердце принца пропустило удар. - Где артефакты?

- Какие артефакты? - переспросил Сардуус, все еще надеясь, что его брат прибыл не за Одеждами Смерти.

- Ты знаешь, о чем я, - спокойно ответил король. - Или думаешь, что я не смог сопоставить склонность нашего отца к коллекционированию и отправку именно тебя на штурм крепости некромантов?

Принц отвел взгляд. Воцарилась вязкая, удушающая тишина, сквозь пелену которой волнами накатывал доносившийся со стороны лагеря Империи гул голосов.

- Будет лучше, если ты отдашь мне их добровольно, - голос Сартимуса звучал ровно, но в нем уже угадывались стальные нотки. - Я не хочу тебе приказывать.

Сардуус перевел взгляд на короля и судорожно вдохнул. Свет порхавших под потолком магических светляков лег так, что лицо брата на мгновение показалось ему мертвенно бледной маской с двумя черными провалами вместо глаз. Маской, до ужаса напоминавшей чуждое - знакомое - лицо. Принц моргнул, видение пропало. Перед ним снова сидел Сартимус, а не пугающий незнакомец в роскошных королевских одеяниях.

- Что ты собираешься с ними делать? - наконец спросил он.

- Странный вопрос, - король, казалось, удивился. - Уничтожу, конечно же.

- Но отец... - попытался возразить принц.

- Я не знаю, что хотел с ними сделать отец, - брат не дал Сардуусу договорить. - И уже не узнаю. Он мертв. Лекари сказали мне, что его сгубило пристрастие к кальяну. Не знаю, так это или нет, но теперь я несу ответственность за судьбу своего народа, поэтому поступлю на свое усмотрение. Где они?

Принц молча указал на стоявший неподалеку сундук - непримечательный на первый взгляд и ничем не отличавшийся от окружавших его собратьев с одеждой и прочими полезными вещами. Во многом этому способствовали наложенные на него чары.

- Здесь все?.. - король легко поднялся и быстрым шагом направился к указанному сундуку.

- Только посох и корона, - глухо ответил Сардуус. - Остальные

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 133
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятие некроманта - Алаис.
Комментарии