Категории
Самые читаемые

Беглецы - Фиона Шоу

19.03.2024 - 05:00 2 0
0
Беглецы - Фиона Шоу
Описание Беглецы - Фиона Шоу
Англия в недалеком будущем. Коалиция отслеживает кого угодно и где угодно по чипу, имплантированному каждому человеку при рождении. Джейкоб Райли сбегает из Академии – мрачного и строгого приюта, в котором содержатся дети разных возрастов. Родители подростка погибли, и теперь он должен выполнить данное им обещание: вместе со своим псом Джетом попасть из Англии в свободную Шотландию, где живут его бабушка с дедушкой. Но как это сделать?Впрочем, у мальчика с собакой появляется шанс выбраться из ставшей ненавистной им Англии, когда они сталкиваются с Беглецами. Эта группа подростков находит способы перемещаться по стране, оставаясь невидимой для правительственных структур. Правила Беглецов строги, но их необходимо соблюдать, если хочешь остаться в живых.Банда ребят совершает опасное путешествие на север. Их объединяет страстное желание попасть в Шотландию. И они понимают, что должны держаться вместе, чтобы выжить.Получится ли у Джейкоба уйти от слежки? Выберутся ли Беглецы за пределы страны? Успеют подростки поделиться информацией, которая может спасти Англию от тоталитарного кошмара, или нет?Это первый роман Фионы Шоу, написанный для юношеской аудитории. В 2019 году он вошел в шорт-лист британской премии YA Book Prize. Писательница не боится ставить своих героев перед пугающим выбором, а читателя – удивлять современными политическими отголосками. Эта история о жажде свободы, захватывающая и трогательная, понравится как подросткам, так и взрослым читателям.
Читать онлайн Беглецы - Фиона Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:

Фиона Шоу

Беглецы

Посвящается Роми, Алексу, Элоди, Бесс и Эмили

First published in Great Britain by David Fickling Books Limited

Copyright © 2018 by Fiona Shaw Published by arrangement with the Van Lear Agency

© Перевод, оформление, издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Тинбук», 2022

1

Часы в Академии пробили два. Снаружи чернела ночь. Внутри наконец-то стихло, насколько это было возможно: обычно во сне каждый шумел по-своему.

В спальне было сорок мальчишек, и у всех был повод для грусти. Но в эту ночь даже те, кто видел во сне чудовищ, и те, кто часами плакал в подушку, лежали тихо.

Не спал только Джейк: он лежал на кровати с открытыми глазами и внимательно слушал.

Мать завершила обход несколько минут назад, посветив фонариком возле каждой кровати. Отец появится только через пару часов. Если Джейк хочет бежать, сейчас самое время. Прямо сейчас. В прошлый раз один парень побежал слишком поздно, и его поймали. Из-за сторожевых собак ему пришлось накладывать швы.

«Ты сможешь. Все получится!» – ободряющий голос отца прозвучал в голове Джейка.

– Пора, – прошептал он и выскользнул из кровати.

Надел кеды, взял рюкзак, повязал шарф и натянул шапку. Сменная одежда лежала комом под одеялом, и он надеялся, что в темноте Мать не заметит обмана.

Ничком, толкая рюкзак перед собой, он пополз под кроватями, крепко прижимаясь к отполированному полу коленями и локтями. Он репетировал эти движения много раз.

«Ниже, – повторял он себе, – смотри в пол».

До двери оставалось двенадцать кроватей. В каждой спал мальчик. Пыль забивалась Джейку в нос и горло, у него слезились глаза, и он едва сдерживал кашель. Оставалось всего восемь кроватей, как вдруг что-то коснулось его лица. Джейк едва сдержал крик. Это простыня, свисающая с кровати, оплела его, как плющ.

На его лице выступил пот. Дверь была совсем рядом: он уже мог разглядеть ее в темноте.

Внезапно раздался странный звук. Он застыл и прислушался. Дверная ручка повернулась. Джейк нырнул под ближайшую кровать. Дверь открылась, и он увидел пару розовых тапочек. Мать. Почему она вернулась? Вот она идет в его сторону. Сердце Джейка бешено колотится. Луч фонарика скользит по полу, все ближе и ближе подкрадываясь к нему. Если Мать наклонится, то сразу заметит его. Но она останавливается в дальнем конце спальни, опустившись над новеньким – Джейк не знал его имени. Вот она что-то шепчет и стаскивает его с кровати. На вид новичку было не больше пяти. Мать осматривает простыню, недовольно качая головой, а затем резко хватает его за руку и, подталкивая, тащит к выходу. Вскоре оба скрываются из глаз.

Через несколько минут они вернутся. Как можно быстрее Джейк прополз под оставшимися шестью кроватями.

«Может, Мать забыла включить датчик?» – Джейк посмотрел наверх.

Датчик был на месте, пульсируя красным светом.

Следующий этап будет сложнее. Если веревка выдержит и он быстро проскочит к двери, датчик не сработает. Но если не получится… По коже побежали мурашки. Он видел, как наказывают за такие попытки.

И ему придется оставить веревку висеть там.

Обычно Мать не помогала мальчишкам по ночам. Как правило, она заталкивала их обратно в спальню, оставляя наедине с проблемами. Новенькие могли даже не помнить, где их кровать, или не умели стелить постель в темноте, но ей было все равно. Возможно, Джейку не повезло и именно сегодня Мать решила проявить доброту. Но он зашел слишком далеко и был обязан рискнуть. Он уже не мог вернуться в кровать незамеченным. Оставалась лишь надежда на удачный побег.

Джейк достал из рюкзака сверток. Он нашел два мотка бельевой веревки в покрытом паутиной сарае смотрителя и несколько дней прятал их в ящике с вещами. Одна из веревок была примерно двадцать футов[1] длиной.

«Должно хватить», – подумал Джейк.

Он долго готовился к предстоящему рывку.

Мальчик завязал один конец в «обезьяний кулак» – этому узлу его научил отец – и примотал брелок к другому концу бельевой веревки для равновесия.

Наверху, в углу комнаты, висела полка, заваленная старыми книгами. Но парня интересовали не они, а кронштейны, держащие полку.

Прищурившись, он пристально посмотрел на пространство между дверью и ближайшим к ней креплением.

В гнетущей тишине он закинул веревку. Но промахнулся, и она с грохотом ударилась об пол.

Джейк замер. До него донесся гневный голос Матери. Неужели услышала? Если его поймают, он получит не меньше шести месяцев долга.

«Ну же, Джейк!» – сказал он себе.

Он поднял веревку и закинул снова. В этот раз она зацепилась и держалась прочно.

Кто-то забормотал во сне, заворочался, заскрипев кроватью, – он снова застыл в ожидании. Но никто не проснулся.

Сердце подростка было готово выпрыгнуть из груди. Его руки вспотели.

«Не думай ни о чем», – приказал он себе, резким движением потянулся к веревке, крепко схватился за нее и рывком перемахнул к стене. Крепления затрещали, когда он приземлился напротив двери. Еще пара секунд – и полка бы обрушилась, переполошив всех вокруг.

«Надеюсь, ты был прав, Джоджо», – подумал он.

Джоджо сказал ему, что сканерам будет сложнее его засечь, если прикрыть чип одеждой. Сам Джоджо хромал и мог только мечтать о побеге.

Джейк открыл дверь и прокрался по коридору мимо шкафа с постельным бельем и комнаты Родителей. Он побежал на цыпочках, проносясь мимо других спален и двойных дверей в главное здание Академии, пока не остановился возле маленькой двери, которую так надеялся найти. Она вела на темную бетонную лестницу. Джейк не обнаружил на стенах датчиков и поспешил вниз, держась одной рукой за металлические перила, чтобы не потерять равновесия. Внизу находилась другая дверь с надписью

ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД

За дверью был двор Академии, и если он сможет обойти охрану, то окажется на свободе.

Джейк толкнул дверь. Она не поддавалась.

Он тянул длинную железную ручку, толкал дверь плечом. Все было бесполезно.

– Ну же, – взмолился он.

Его побег не мог закончиться здесь. Он должен был выбраться. Он отдышался, поднялся по лестнице на один пролет и с разбега что есть сил рванулся к двери. От толчка она распахнулась, и Джейк кубарем покатился по земле.

Загорелся свет, и он застыл, ожидая услышать крики и собачий лай. Но вокруг было тихо.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Беглецы - Фиона Шоу.
Комментарии