Чарованная щепка - Валерия Демина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С великим хладнокровием она вытащила браслет и бросила его на дерзкую ладонь, избегая касаться последней.
– Я как раз искала момента вернуть неуместный дар, не желая задеть вас прилюдным отказом, – с неспешной светскостью сопроводила она свой жест.
Она еще выговаривала, когда Лис приложил пуговицу к браслету и большим пальцем нещадно вплавил ее в резное серебро.
Древесник только моргнул – ювелир, очевидно, наследнику Алвини без надобности. Лея не успела закончить речи, как обнаружила дар Лиса обнимающим свое запястье.
– Алессан Диегович! – воскликнула она гневно, в то время как невозмутимый маг выудил парный артефакт и повторил остроумную процедуру.
Нацепив украшение, он стукнул по несуразной пуговице на внешней его части.
Браслет Леи дрогнул в ответ куда ощутимее, чем отдельная пуговица на демонстрации древесника.
– Что вы чувствуете? – спросил Алессан, глядя на нее с двусмысленным своим коварством.
"Возмущение и злость!"
– Сигнал хорош, – сказала она вслух почти брезгливо.
– Чудесно, – удовлетворенно подытожил маг. – Для армии не очень годно, для проверок – более чем.
– Я не намерена это носить, – закончила все-таки Лея и принялась уже снимать прикрасу, когда наткнулась на виолин взгляд.
Распорядительница смотрела на браслет в совершенном восхищении.
– Чудесная доработка, Алессан Диегович! – задорно воскликнула она. – Теперь мы можем изучать и дальность передачи, и прохождение иных препятствий! Заодно и заряд сохраним в серебре, не так ли?
– Вы прекрасно уловили глубину моей идеи, – одобрил гений, чуть не впервые выражая согласие с распорядительницей.
Та, увлеченная, поддержала эту новую ступень.
– Ваша польза для проекта несомненна, – признала она.
Алессан оценил ее жертву и облекся невиданной скромностью.
– Если леди Астер откажется помочь в проверках, вы снизойдете на время стать моей напарницей? – предложил он.
Виола посмотрела на дельфинов с некоторым сомнением, но ее тяга к продвижению в конкурсе затмевала столь поверхностные условности.
– Разумеется, я воспользуюсь вашим браслетом, – подчеркнула она принадлежность вещицы, – и верну вашу собственность сразу по завершении.
"Разве пока еще это не моя собственность?" – нахмурилась внутренняя Лея.
– Леди Астер? – повернулся Лис вопросительно.
– Ради Виолы Базильевны и прожекта я пока оставлю его при себе, – смирилась та с неохотою. – На обратном пути проверим дальность.
Два рабочих часа браслет незримо жег ее кожу. Все казалось, что Алессан постоянно задевает пуговицу, заставляя ощущать это действие как свое. Связь оказалась очень странной и бесстыдно личной. Выключение режима передачи на данном этапе не предусматривалось.
Лея почувствовала, что вот-вот неподобающе заалеет, и вознамерилась убрать браслет обратно в сумку. Однако, догадалась она, каждый удар сумочки о платье будет передан и Лису. Конечно, у юбок четыре плотных слоя, но это не отменяет факта, что под ними помещается ее бедро.
"Лучше бы уступила Виоле – ее он едва ли стал бы так донимать."
Выручила смекалка.
– Вы столь энергичны, Алессан, что даже моя рука утомилась, – негромко заявила магичка и равнодушно укрепила браслет на основании косы в своей замысловато скрученной прическе.
Лис, действительно, тотчас угомонил свои постукивания, найдя ввергание невесты в головную боль мало романтичным. Она обратилась к нему без отчества – и будет на сегодня.
Завершая общие труды – удалось выделить из обзора передачи еще несколько видов материй – Алессан выбрался наружу первым. День одарил Итирсис дождичком: не противной моросью и не рваными косыми струями, а прямым и аккуратным летним ливнем.
Алессан такое поведение погоды весьма одобрил – прекраснейший повод проводить Лею снова. Он даже спустился из-под козырька на почти опустевшую улицу, окутался щитом и с удовольствием слушал дробный рокот над собою. Издавна, едва освоив эти чары, норовил он умчаться вглубь сада и бродить там под градом капель, пестуя горькое подростковое одиночество – заодно, конечно, тренируя купол.
Теперь, по привычке, в дождливые дни Лис находил себя брошенным и печальным. К сохранению этой щемящей изоляции он обычно прилагал немало усилий, чаще тщетных – его вечно окружали родственники, учителя, общество или слуги, не давая как следует убедить себя в ненужности.
Ненужность, конечно, сомнений не вызывала. Вот и теперь, он томится здесь под холодными струями (для проверки температуры воды пришлось на миг ослабить купол – хорошо, под прохладными струями), а Лея все медлит выходить, избегая его заботы. Лея, из чьих жестких волос он как-то часа три вынимал репей – восьмилетней проказнице пришлось усердно караулить под окошком ключницу, чтобы устроить ей прицельный фонтан из наполненной кухонной бочки. Лея, однажды выгороженная им после совсем уж лихой проделки – за пожар в кладовой Астеров покарали гостившего Лиса: на седмицу его жестоко разлучили не только с шоколадом, но даже и с любимым Джеком.
Лея, держащая себя чужачкою, когда он уже второй месяц бродит за ней как на привязи. Хотя бы раз назвала его Лисом!
Дверь "Щепки" скрипнула, заставив юношу чуть встрепенуться, но выглянул древесник. Очевидно, из окна самоучка заметил купол и не сумел удержать любопытства.
Алессан был настроен снисходительно: рукой он провел очень медленно, не только пропуская Себастьяна в свой прозрачный теремок, но и позволяя тому поймать оттенки чар отведения полога.
Древесник скользнул под купол благодарно и воздел голову, глядя, как разбиваются капли над ним. Мир снаружи стал едва ощутим из-за плотного щита и шороха воды.
Хотелось отметить красоту алессановых чар и дивное настроение момента, но Себастьян предпочел не проверять степень открытости Лиса так прямолинейно.
– Наша работа со скрипкой помогла следствию? – спросил он вместо этого.
– Безусловно, – ответил тот без эмоций. – Нашли оркестр, но не виновницу. Дороги Ладии так прекрасны в дождливые дни, что требуются седмицы и седмицы для подобных поисков.
Ливни, достигшие столицы лишь сегодня, щедро поили страну с середины мая. Извечная путевая проблема доводила Диего Бернардовича почти до лихорадки.
Глава Земского приказа чувствовал, будто воздвиг дом на песке: ветры уже подули, реки разлились, еще немного – и падение дома будет великое, а он до сих пор не может внятно указать расхитителей архива.
Рук и голов не хватало: многие штатные чародеи оказались приписаны к поисковым отрядам в качестве погодных провожатых – усмиряли стихию и морозили раскисшие пути.
Оставшиеся люди прочесывали город в смутной надежде, что бумаги еще под носом и ожидают послаблений магических досмотров на выезде. Город хотелось бы вовсе закрыть, но в этой мере магистру было отказано. Оставалось уповать на радение стражи и запретить любому мало-мальски одаренному покидать город без личной подписи Диего на подорожной после тщательных проверок.
Дерево еще не расплели до последнего блока, так что с