Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Чарованная щепка - Валерия Демина

Чарованная щепка - Валерия Демина

Читать онлайн Чарованная щепка - Валерия Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 116
Перейти на страницу:
меня корить, господин Карнелис, – попеняла она. – Гляди ваши окна на улицу, боюсь, наш прожект ушел бы недалече. Хотите, я выясню часы приходов Арис, чтобы вам не терять времени на частую рекогносцировку?

Себастьян хотел ответить что-то возмущенное-колкое, но вдруг опал плечами.

– Так заметно? – спросил он удрученно.

Сестрица фыркнула, весьма собой довольная.

– Я женщина, братец, от меня таких вещей не скроешь.

Скромная видом вязунья навещала оружейню по-прежнему часто. В пол она почти перестала смотреть, зато обнаружила интерес к соседским ставенкам.

Молодежь "Оружейни" и "Щепки" устраивала форменную перестрелку глаз.

Виола и Дарий уже были дуэлянтами привычными и с увлечением наблюдали за тем, как ныне Арис то и дело обращается к окнам артефакторов. Ответным вниманием ее поощряли как смущенный Себастьян, так и загадочный Алессан, не гнушавшийся даже обозначить поклон при случае. Последние приводило в большое изумление леди Лею и включало ее в этот квартет.

Словом, юная кровь горячилась не хуже прожектов.

– Арис необычная, – продолжила Виола задумчиво. – Хотя и говорит о себе так мало.

Было приятно, что сестра умела рассмотреть людей, но от наследника угасающего рода близкие, вероятно, ожидали большего.

– Уведомишь родителей о неподобающей партии? – предсказал брат обреченно.

Виола, чье сердце не отличилось геральдической притязательностью, едва ли могла бросить этот камень первой.

– В твой разум я верю больше, чем в свой, – удостоверила она, смеясь. – Что бы ты ни решил – мы не пожалеем.

Тронутый Себастьян ответил благодарным взглядом, Виола же добавила с хитринкой:

– В среду я иду к Леоноре Эмильевне, она обещалась играть для записи.

Себастьян был по природе милосерден, потому изъявил жертвенную готовность подменить сестру в этой тяжкой обязанности.

Роза пахнет розой

В Итирсисе: 30 мая, вторник

Завершая очередную волонтерскую сессию в "Щепке", Алессан посмотрел на старые часы артефакторов – до явления учителя истории оставалось пятьдесят минут. Если в который раз пожертвовать обедом, можно проводить, наконец, чуть оттаявшую Лею, но домой придется уже бегом.

– Вы как будто уже не слишком тяготитесь нашими встречами, – заметил маг, выводя ее на улицу и ничуть не демонстрируя спешку.

– Это так, – Лея кивнула, но в глазах ее таилась проказливая искорка. – Вы были правы, они овевают меня ностальгией.

– По тем временам, когда мы были рядом и меж нами не стояли условности? – подсказал юноша, побуждая развить столь приятное утверждение.

– По временам, когда мы были детьми, – по-своему уточнила невеста. – Мне кажется, мы изменились не так уж сильно.

Алессан отчего-то на миг показалось, что здесь имеет место отнюдь не комплимент.

– Я все так же упряма и своевольна, – с деланным огорчением продолжила Лея.

– Ваше своеволие не дает нам скучать, – галантно утешил маг.

– Вы все также элегантно самоутверждаетесь за счет хрупких девиц, – договорила она даже с нежностью.

Алессан несколько оторопел от поворота.

– Каким же образом? – наполовину спросил, наполовину возмутился он.

Ни на каких девиц у него давно нет времени.

Невеста одарила его взглядом почти материнским.

– Вам непременно требуется победить каждую, кто имел неосторожность занять ваше внимание. Если вас не увлекает амурная виктория, вы устраиваете магические дуэли, – напомнила она об их баталиях в апреле.

“Отчего же – не увлекает?..”

– Если девица оказывается негодна и к ним, вы собираете все силы, чтобы подвинуть ее с места распорядителя интересного вам прожекта, – ровно завершила спутница.

Вот она к чему.

– Если бы я собрал все силы, "Щепка" уже была бы моей целиком и полностью, Лея Сальвадоровна, – возразил Алессан с опасной сладостью в голосе.

– Вы не отрицаете, что роль Виолы Базилевны не дает вам покоя, – в свою очередь удовлетворенно вывела невеста.

Обвинения показались наследнику Алвини совершенно несостоятельными.

– Для ее же блага. Я знаю, как действовать в нужном ей направлении, – заверил маг.

– О, конечно, – сказала Лея. – Поэтому вместо доброго совета вы то и дело выбиваете у нее почву из-под ног.

– Мои лидерские наклонности не поддаются контролю, – шутливо похвастал Алессан, подставляя профиль солнышку.

– Именно поэтому я и сочла, что вы нисколько не изменились со своих двенадцати лет, когда по этой причине мне стало трудно поддерживать наше общение, – не глядя на него закончила девица и тут же добавила торопливо, – Но ваши привычки – исключительно ваше право, коль скоро замуж за вас я не собираюсь. Продолжайте в том же духе, это по-своему занятно.

Лея хитро забросала его сразу несколькими тезисами, каждый из которых следовало оспорить. Легкая беседа подразумевала короткий ответ лишь на один из них, остальные придется оставить пока без комментария – иначе скатишься в длинный монолог из оправданий.

– Что же вы не защитили Виолу Базилевну, когда против нее лидерские качества проявлял ее братец? – спросил юноша вместо этого.

Леди позволила уголкам своих губ загадочно дрогнуть.

– Боюсь, Алессан Диегович, в тот день вы были ослеплены собственным сиянием, – сообщила она уже на грани того, за что мужчина живо бы получил в лицо перчатку. – Себастьян Базилевич ничуть не ущемил свою младшую сестру, а лишь способствовал появлению в их мастерской завидного консультанта. Господин Карнелис, насколько я могла заметить, не ставит знак равенства между непрерывным командованием и настоящим главенством. Виола Базилевна может на него положиться, повезет и его будущей жене.

– Вы же не думаете, что я отпущу вас к нему, моя нареченная? – прищурился маг, игнорируя (но не забывая) невестины упреки в нарциссизме.

– Мой отец уже не стоит на нашем браке, – легко отозвалась девица. – Давайте сойдемся на том, Алессан Диегович, что, коли вы все еще претендуете на мою руку, вам придется меня очаровать, а не шантажировать – или просите вашего батюшку навязать вам другую избранницу, чтобы вновь не утруждаться ухаживанием.

Внутренний Алессан почти вскипел.

Разве все время, что он тратит на нее, еще не считается за ухаживание? Он мог отдать утро праздной прогулке или хотя бы выспаться – он же учится с зари, до обеда помогает ее артефакторам, а вместо обеда – развлекает беглянку беседою!

– Какой инструмент вы предпочтете услышать ночью под вашими окнами? – уточнил он ядовито. – Милые соседи разделяют ваши музыкальные вкусы?

– Серенады можно пропустить. Надо сказать, честное исполнение обязательств перед "Щепкой" прибавили вам некоторое число баллов, – признала магичка. – Кроме того, рискну обратить к вам дружескую просьбу.

Это звучало уже интереснее.

Как ни казался Итирсис велик, но дом Леи приближался скорее, чем желал бы кавалер. Уже некоторое время они двигались по улицам почти ветхим, и каждый второй бородатый горожанин привечал его спутницу поклоном, пожеланием здравия и обращением по отчеству. Народное любопытство окружило большим

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 116
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чарованная щепка - Валерия Демина.
Комментарии