Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс

Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс

Читать онлайн Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 154
Перейти на страницу:

— Увы, угощение скромное, — признала Лиша, когда Джардир перехватил ее взгляд, — но наш поселок страдает от тягот войны. Тысячи беженцев ни за что ни про что потеряли все, что имели, и многие лишились близких.

— Ни за что ни про что? — прошептал Ашан на красийском. — Избавитель, они оскорбляют тебя и твой священный путь!

— Нет! — прошипел Аббан. — Это испытание. Отвечай осторожно.

Ашан сердито посмотрел на Аббана.

— Тихо, оба! — прошипел Джардир, отвел взгляд от Лиши и ее матери и кивнул рачителю.

— Ваша молитва над хлебом во многом похожа на нашу, — произнес он. — Мы в Красии молимся даже над пустыми тарелками, ибо если на то будет воля Эверама, они укрепят силы вернее, чем полные.

Он снова посмотрел на Лишу.

— Мне сказали, что год назад ваша деревня была невелика и мало отличалась от других. Теперь же она разрослась и окрепла. На улицах не видно голодных. Нет нищих, больных и калек. Вы смело бьетесь с демонами в ночи и убиваете их сотнями. Мой приход закалил вашу деревню, как сталь, и сделал ее сильнее.

— Ты тут ни при чем, — отрезал Гаред. — Это Меченый ее закалил, когда ты еще жрал песок у себя в пустыне.

Хасик напрягся. Джардир сомневался, что его телохранитель толком понял слова землепашца, но интонация великана не оставляла сомнений. Он щелкнул пальцами, призывая Хасика успокоиться.

— Расскажите мне еще об этом Меченом, — попросил Джардир. — Я много слышал о нем в Даре Эверама, но не от очевидцев.

— Он — Избавитель, понял? Он вернул нам магию, которую мы потеряли много лет назад, — проворчал Гаред.

— Боевые метки для борьбы с алагай?

Гаред кивнул.

— Можно взглянуть на оружие с его метками?

Гаред нерешительно посмотрел на Лишу. Джардир невольно обратил взгляд на нее и вновь едва не затерялся в прохладной глубине синих глаз. Женщина улыбнулась, и его охватила дрожь.

— Можно, — застенчиво улыбнулась Лиша, — если ты покажешь нам свое. Например, копье.

Даже Аббан ахнул от неслыханной дерзости, но Джардир улыбнулся. Он потянулся за копьем, и Ашан схватил его за руку.

— Избавитель, не надо! — прошипел Ашан. — Чины недостойны касаться Копья Каджи!

— Ашан, это больше не Копье Каджи, — произнес Джардир по-красийски. — Это Копье Ахмана, и я буду делать с ним, что пожелаю. Чин уже касался его, и оно не утратило своей силы.

— А если они попытаются его украсть? — спросил Хасик.

Джардир спокойно посмотрел на него:

— Если попытаются, мы убьем всех мужчин, женщин и детей в этой деревне и сровняем ее с землей.

Инцидент был исчерпан, и он двумя руками протянул копье. В ответ Гаред достал из-за пояса длинный нож. Хасик и Шанджат напряглись, готовые ударить, но великан протянул нож Джардиру рукоятью вперед. Они обменялись оружием одновременно.

После этого приличия были отброшены, и знатоки меток с обеих сторон бросились их изучать.

Джардир подставил длинный нож свету. Замысловатые метки, выгравированные на лезвии, извивались сверкающими реками. Он сразу увидел, что большинство ему знакомо. Его люди копировали их с Копья Каджи, которое хранило почти все боевые метки на свете.

Но меченое лезвие было не просто практичным, как грубо разрисованные копья даль’шарумов. В нем присутствовало мастерство, которое превосходило все, что видел Джардир, не считая Копья. Сотни меток гармонично сплетались в сеть невероятной силы — прекрасную и смертоносную для алагай.

— Оно совершенно, — пробормотал Джардир.

— Бесценно, — добавил Аббан.

— Возможно, этот Меченый украл символы из Анох-Сана? — предположил Ашан.

— Ерунда, — отрезал Джардир. — Нога человека не ступала туда тысячу лет, не считая…

Он посмотрел на своих людей. Во всех глазах зажглась одна и та же мысль.

— Нет, — наконец сказал Джардир. — Нет, он умер.

— Конечно умер, — эхом отозвался Ашан после едва заметной паузы, и остальные закивали.

Они взглянули на Лишу и ее отца, которые надели очки и изучали Копье Каджи с отчасти преувеличенным вниманием. У них было достаточно времени, чтобы оценить его величие, но час выдавать все секреты еще не настал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это сильные метки, — признал Джардир, отдавая нож Гареду, и выразительно посмотрел на копье. Землепашцы нехотя вернули его. Тоска в глазах Лиши пролилась бальзамом на душу Джардира. Травница страстно желала узнать секреты копья.

— И где сейчас этот Меченый? — спросил Джардир у Гареда, убрав копье за плечо. — Я бы с удовольствием с ним познакомился.

— Где-то бродит, — встряла Лиша, не дав великану ответить.

Джардир кивнул в ее сторону:

— Это он подарил тебе чудесный плащ, в котором можно разгуливать среди алагай? Поистине, он подобен самому Плащу Каджи!

Лиша порозовела, и Джардир понял, что невольно польстил ей.

— Я сама придумала плащи-невидимки, — призналась она. — Немного изменила метки замешательства и видимости и добавила метки запрета, чтобы ни крупные, ни мелкие подземники не видели владельца.

— Невероятно! — воскликнул Джардир. — Должно быть, Эверам шептал тебе в уши! Изменить метки и притом создать нечто столь божественно прекрасное и могущественное!

Лиша опустила взгляд на плащ, рассеянно щупая ткань. Наконец она хмыкнула, встала и расстегнула на горле серебряную пряжку-метку.

— Держи. — Она протянула плащ Джардиру.

— Ты с ума сошла?! — Элона попыталась помешать дочери, как до того Ашан — Джардиру.

— Плащ защищает только от демонов, — сказала Лиша не столько матери, сколько Джардиру. — Возьми его, чтобы помнить, кто твои настоящие враги, когда взойдет солнце.

Она выдернула руку из материнской хватки и протянула плащ Джардиру.

Джардир положил руки на стол и поклонился.

— Это бесценный дар, и мне нечего дать взамен. Клянусь Эверамом, я не могу его принять.

— Напоминание — все, что я хочу взамен, — ответила Лиша.

Джардир поклонился еще раз и взял чудесный плащ, глядя на него с изумлением. Если метки на оружии пресловутого Меченого были мелодией, то плащ-невидимка Лиши — симфонией. Он осторожно сложил плащ и убрал за пазуху, чтобы избавить себя и своих советников от соблазна немедленно его изучить.

— Благодарю, госпожа Лиша, дочь Эрни, травница Лощины Избавителя, — поклонился он. — Твой подарок для меня великая честь.

Лиша улыбнулась и села на место. Землепашцы сосредоточенно взялись за чай, переговариваясь друг с другом. Джардир не стал мешать им совещаться и взглянул на Аббана.

— Расскажи мне о рыжем юноше, одетом как хаффит, — велел он.

Аббан поклонился:

— Таких, как он, землепашцы называют жонглерами, Избавитель. Это странствующие сказители и музыканты. Яркие одежды — примета их ремесла. Это весьма почтенное занятие, и жонглеры часто пользуются большим почетом и влиянием.

Джардир кивнул, переваривая сведения:

— Он обладает властью над алагай. Управляет ими при помощи музыки. Что ты знаешь об этом?

Аббан пожал плечами:

— В историях о Меченом упоминается жонглер, который зачаровывает алагай своей музыкой, но мне неизвестно о природе его власти. Полагаю, это редкий дар.

Рожер беспокойно ежился под любопытными взглядами красийцев. Очевидно, они говорили о нем, но хотя тренированный слух Рожера уже начал выделять отдельные звуки и узоры их неожиданно музыкальной речи, до понимания было еще далеко.

Подобно Меченому, красийцы одновременно пугали и восхищали его. Рожер был не только скрипачом, но и сказителем и рассказал немало историй о Красии, хотя прежде красийцев не встречал. Сотни вопросов гудели в его голове и сплетались в клубок, но так и не слетали с языка, поскольку эти красийцы не были экзотическими принцами из его историй. Рожер ездил в сторону Райзона и видел дела их рук. Цивилизованные или нет, это убийцы, насильники и грабители.

Джардир снова посмотрел на него, и Рожер не успел отвести глаза. Их взгляды встретились. Рожер вздрогнул, чувствуя себя затравленным зайцем.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 154
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избавитель. Том 2 (СИ) - Соколов Макс.
Комментарии