Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер

Читать онлайн Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
без университетского диплома и наскаровской[40] пит-команды, – мрачно пробурчал я.

Мыш вздохнул. И стал тыкаться носом мне в ладонь, пока я не выронил железку, которую собирался прикрутить. Затем он аккуратно взял огромными челюстями другую деталь и принес ее мне.

– Ну и на кой она тут? – вопросил я. – Разве что стереть твои слюни, лось ты американский.

Мыш восторженно ткнулся носом в другую мою ладонь.

– Понимаю, ты хочешь помочь, – сказал я, – но эти две штуковины не…

И тут эти две штуковины со щелчком встали на место – как влитые.

«Бум-бум», – застучал по полу хвост Мыша.

– Чертов умник, – еще мрачнее молвил я. – Терпеть не могу таких. И я, и все остальные.

«Бум-бум» превратилось в «бум-бум-бум-бум-бум», и Мыш ухмыльнулся мне собачьей ухмылкой.

– Ты что, смеешься надо мной? – возмутился я.

Мыш чихнул.

– Ладно. – Я со вздохом потрепал его по ушам. – Не можешь победить – присоединись. – И поднял инструкцию так, чтобы Мышу тоже было видно. – Какую берем следующей?

Мыш выбрал деталь, и я стал неуклюже возиться с ней, пока не приладил на место. Затем мы повторили процесс. Огонь в камине – единственный наш источник освещения – тем временем трещал и потрескивал как ни в чем не бывало.

За дверью раздались негромкие шаги, и на пороге появился Майкл Карпентер, мощный здоровяк, разменявший шестой десяток. Поверх пижамы он набросил удобный халат с поясом, а в руке у него дымилась кофейная кружка. Он молча остановился на пороге своей гостиной и стал с улыбкой наблюдать за моими мучениями. Наконец изрек:

– Мэгги и Хэнк завалились спать примерно час назад. Так что у тебя в запасе целая ночь.

– Просто скажи, что хотел, – проворчал я.

– И не подумаю, – отозвался он и отхлебнул из чашки. Его жена, Черити, приготовила невероятно могучий эгг-ног[41]. – Это было бы нечестно.

– Ты же наверняка собрал миллион подобных вещей, – заметил я.

– А то и два, – кивнул он.

Я гневно развел руками поверх всех этих деталей:

– Ну?!

– Ах, Гарри… – Тон у Майкла серьезнее некуда, но глаза весело сверкают. – Я не рискнул бы лишить тебя такого удовольствия. В этом же весь смысл отцовства.

– Не спать до утра и ранить пальцы в попытках собрать этот дурацкий велосипед? – осведомился я.

– Не забудь о пробуждении ни свет ни заря – от шума и гама взволнованных детишек, – добавил он. Тут я застонал, а Майкл тонко улыбнулся. – Это не повод для нытья, Гарри. Я, знаешь ли, вполне привык, что в пять утра Молли приносила мне чашку самолично сваренного – вернее, сожженного – кофе. – При этих словах в морщинках вокруг его глаз поселилось нечто грустное и увядшее. – А однажды этих досадных происшествий не станет, и ты будешь по ним скучать.

Я со вздохом поднял глаза:

– Почти все мои воспоминания об отце связаны с рождественским утром. – Тут в горле встал комок, но я сглотнул его и снова уставился на потенциальный велосипед, прикидывая, сколько ума надо приложить, чтобы подготовить его к выезду в наш мир. – Честно говоря, я просто не хочу свалять дурака.

– Гарри… – На его лице мелькнуло сострадание. – Что тебе запомнилось ярче всего?

– Кофе, – тут же ответил я. – Рождественским утром папа разрешал мне пить кофе. – Я улыбнулся нахлынувшим воспоминаниям. – Конечно, это больше походило на чашку молока с сахаром, в которую добавлено совсем чуть-чуть кофе, но я чувствовал себя таким взрослым! Мы вместе готовили завтрак, а потом открывали подарки и играли с ними весь день напролет.

Майкл сделал очередной глоток эгг-нога и задумчиво покивал, а затем улыбнулся:

– Думаю, у тебя все получится.

Он слегка наклонил голову к плечу, словно прислушиваясь к комментарию из наушника, негромко хмыкнул и покачал головой.

– Что? – не без осторожности спросил я и обследовал комнату взглядом – нет ли где невидимых ангелов. Затем повторил: – Что?

– Спойлеры, – промурлыкал экс-Рыцарь. – С Рождеством тебя, Гарри.

И он тихо ухромал из гостиной.

Я покосился ему вслед, явственно ощущая, что надо мной насмехаются. После чего пробормотал что-то угрюмое насчет двуличности паладинов – как действующих, так и отставных – и снова стал разбираться с велосипедом, вкладывая в это дело не меньше умственных сил, чем если бы трудился над заклинанием. Стоп. Это всего лишь детский велик. Не может такого быть, чтобы он оказался не по зубам чародею Чикаго с его выдающимся интеллектом.

И с помощником по кличке Мыш.

Так я провел довольно-таки длительное время, а затем на улице задул ветер, такой сильный, что холодный воздух прихлынул в каминную трубу и огонь дрогнул, завибрировал и едва не угас, прежде чем разгореться снова. Я вскинул глаза, поскольку чародейские чувства подсказывали: в доме творится нечто сверхъестественное. Огонь снова померк, и комната погрузилась в почти полную тьму, а затем в камине весело заплясали сине-фиолетово-зеленые языки пламени.

И я увидел, что надо мной стоит Королева Воздуха и Тьмы.

Сегодня ночью королева Мэб была с меня ростом – тот менялся в зависимости от ее намерений и настроения; кожа белее инея, губы темнее замороженных тутовых ягод, а волосы как первые снежинки, танцующие в девственно-чистом воздухе. Мэб сногсшибательно красива, бессмертна, обладает силой полубогини и бесспорной властью королевы Зимних фэйри, а еще она – моя начальница.

– Мой Рыцарь, – проворковала она, сопроводив эти слова легким кивком.

Я понятия не имел, что предписано протоколом для конкретно такого случая, а посему едва заметно наклонил голову:

– Добрый вечер.

– Страж. – Мэб кивнула Мышу – куда почтительнее, чем мне.

Никакого тебе уважения, Гарри Дрезден. Вообще ни капли.

Мыш окинул ее важным, если не сказать торжественным, взглядом и перестал вилять хвостом, но дважды стукнул лапой в пол, словно отвечая на королевское приветствие.

Склонив голову к плечу, Мэб оглядела круг из запчастей:

– Кого-то призываешь?

– Угу. Вроде того. – Я почесал в затылке. – Надеюсь, вы здесь не затем, чтобы вызвать меня на работу.

– Не глупи, – ответила Мэб. – Сегодня сочельник.

– Дух Рождества? Вы? – Я приподнял брови.

Мэб слегка вздернула подбородок:

– Рождество относится к пределам Зимы, разве нет?

– Ну да, – сдавленно усмехнулся я. – Пожалуй. Но я думал, что для этого у вас имеются специальные работники.

– Имеются, – подтвердила Мэб, – но… – Она нахмурилась, словно припоминая нужную фразу и желая произнести ее без ошибок. – Не следует шефу все время сидеть в кабинете. – Секунду она помолчала, а затем продолжила: – Я принесла тебе подарок.

Моя челюсть отскочила от коленки, прежде чем приземлиться среди запчастей.

– Что?!

– В этом году ты принимаешь участие в празднике, – сказала Мэб, – а у меня имеются обязательства перед подданными.

– Что?! – повторил я и тут понял, что все это

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер.
Комментарии