Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Киммерийская крепость - Вадим Давыдов

Киммерийская крепость - Вадим Давыдов

Читать онлайн Киммерийская крепость - Вадим Давыдов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

64

Гнива – воровство, преступление (идиш)

65

Кашрут, кошер – система диетарных ограничений в традиционном иудаизме, которым верующие обязаны следовать, — запрет употребления крови в любом виде, смешивания мясного и молочного, и т. д.

66

Цадик – праведник, наставник верующих (идиш)

67

Криас-Тойре – публичное чтение свитка Торы в синагоге трижды в неделю, в соответствии с каноническими установлениями (идиш)

68

Изкор – пбщая поминальная молитва, читается в синагоге публично несколько раз в год (арам.)

69

Шабат – Суббота. В субботу нельзя выполнять многие виды работ, в т. ч. писать (идиш)

70

Апикойрес (эпикуреец) — так называли в период греческого владычества образованных эллинизированных евреев, сознательно отказывающихся следовать канонам иудаизма, в более широком смысле – человек, сознательно и с умыслом нарушающий религиозные правила (идиш)

71

Ешива – иудейское религиозное училище (иврит)

72

Эрец Исроэл – Страна Израильская (идиш)

73

Идише мэйдэлах – еврейские девушки (идиш)

74

Дрек – дерьмо (идиш)

75

Кадош Боруху – Святой, Благословен Он (иврит)

76

Лемберг – название Львова в период его принадлежности к Австро-Венгерской Империи

77

Вильно – Вильнюс

78

Алтер идн – старые евреи (идиш)

79

Мамэ лошн – родной язык (идиш)

80

Гешефт – дело, предприятие (идиш)

81

ДК – пулемёт (Дегтярёва крупнокалиберный)

82

О,Джейк…Я люблю тебя, мой мальчик, мой дорогой, мой Джейк, моё сердце, я люблю тебя… (англ.)

83

Татэ – отец (идиш)

84

ИФЛИ – институт истории, философии и литературы имени Н.Г. Чернышевского (1936–1941). Позднее был слит с МГУ им. М.В. Ломоносова.

85

Песталоцци Иоганн Генрих (1746–1827), швейцарский педагог-демократ, один из основоположников дидактики начального обучения.

86

Ян Амос Коменский (1592–1670) — один из величайших умов в истории человечества, создатель научной педагогики. Главный труд – «Великая дидактика» (1632 г.), в которой все законы и правила обучения и воспитания выведены из природы человека.

87

Мария Монтессори (1870–1952) — создатель педагогической методики («метод Монтессори»), суть которой – помочь ребёнку реализовать заложенные в него от природы способности и таланты.

88

Терпилы, фрайера, фашисты (осуждённые по ст. 58) — категории заключённых «не-воров», которых «ворам» можно безнаказанно унижать и грабить на зоне при попустительстве охраны.

89

Попишу (блатной арго) — зарежу, порежу.

90

Шнифты (блатной арго) — глаза.

91

Револьвер системы Нагана образца 1910 г. оснащался откидным барабаном для облегчения заряжания и экстрактирования стреляных гильз.

92

«Шма, Исраэль» – одна из двух главных молитв вечерней и утренней службы – «Слушай, Израиль, Я – Господь, Бог твой, Бог Единый».

93

А ид – еврей (идиш)

94

Мезуза – небольшой свиток пергамента с отрывком из главной еврейской молитвы «Слушай, Израиль, Я – Твой Бог», укрепляемый (в специальном футляре) на косяке каждой двери дома, принадлежащего еврею. Мезуза пишется от руки специальными чернилами по тем же правилам, по которым изготавливается свиток Торы (Пятикнижия Моисеева Закона). Мезуза – «страж дома Израиля» – является своеобразной «охранной грамотой» жилища еврея.

95

Целостность пергамента мезузы и текста на нём необходимо регулярно проверять, чтобы не осыпались буквы и т. д. Делать это примерно раз в 2–3 года (можно чаще) должен человек, как минимум сам способный правильно написать мезузу.

96

Договор об ограничении морских вооружений от 22.04.1930 г., заключённый в Вашингтоне между Великобританией, США, Францией, Германией, Италией и Японией, в соответствии с которым, среди прочих ограничений, оговаривался предельный тоннаж для военных кораблей, стороящихся для третьей стороны.

97

Учебный комитет – выборный орган, по образцу популярных в это время местных комитетов («месткомов», «жилкомов» и т. п.), состоявший из школьников и имевший в школах значительное влияние до начала 30-х годов. Призваны были участвовать в «строительстве новой, социалистической, коммунистической школы». Учкомы вмешивались в работу педагогов, их деятельность часто становилась причиной конфликтов и «оргвыводов» в адрес учительских кадров.

98

Застёжка-молния применялась в военной одежде уже во времена Великой войны 1914–1918 гг. В своё оправдание на обвинения в анахронизме отсылаю всех желающих в Интернет, из ресурсов которого это легко установить.

99

Яков Вилимович Брюс (англ. Jacob (James) Daniel Bruce, 1669 или 1670, Москва – 19 (30) апреля 1735, усадьба Глинки, (ныне Щелковский район Московской области) — российский государственный деятель, военный и учёный, один из ближайших сповижников Петра I, представитель знатного шотландского рода Брюсов. Предки Я. Брюса с 1647 жили в России. Участвовал в Крымских (1687, 1689) и в Азовских (1695, 1696) походах Петра I, участвовал в становлении русской артиллерии во время Северной войны, за командование русской артиллерией в Полтавской битве 1709 был удостоен ордена Андрея Первозванного. В 1714 обвинен в хищении казны и освобожден от наказания личным указанием Петра I. В 1716 привлечен к составлению воинского артикула, а с 1717 он назначен сенатором и президентом Берг— и Мануфактур-коллегий. В 1721 Брюс получил титул графа Российской Империи. Генерал-фельдмаршал (1726). В том же году подал в отставку и целиком посвятил себя науке. Брюс был одним из образованнейших людей России, естествоиспытателем и астрономом, и владел крупнейшей библиотекой, насчитывавшей около 1500 томов, почти исключительно научно-технического и справочного содержания. В 1696 году им была составлена «Карта земель от Москвы до Малой Азии». В 1702 открыл первую в России обсерваторию при Навигацкой школе в Москве. Школа помещалась в Сухаревой башне, построенной в 1695 и сильно контрастировавшей с архитектурой патриархальной Москвы. Возможно, поэтому, народная молва приписывала Брюсу славу чернокнижника и чародея. Брюс свободно владел шестью европейскими языками, а его «кабинет курьезных вещей» был единственным в своем роде в России и после смерти Брюса влился в кунсткамеру Академии наук. Участвовал в закладке Санкт-Петербурга 16 мая 1703 г. Является автором зодиакальной радиально-кольцевой планировки Москвы. Составитель и издатель справочно-астрологического «Брюсова календаря».

100

Исполать, устар. междометие (в восклицательном обращении). Слава! хвала! От греч. ε’ις πολλά ’έτη – на многие лета.

101

Сёдзи – раздвижная перегородка, типичная деталь японского жилища, — деревянная рама-каркас, затянутая плотной рисовой, иногда вощёной, бумагой.

102

Гафф – неуместное, отдающее пошлостью замечание – термин, часто употреблявшийся в кают-компаниях Российского Императорского Флота.

103

Дайшо – два самурайских меча, образующих носимую за поясом пару, катана и вакидзаши.

104

Ватикин – молитва на восходе солнца. Редко практикуется, особенно в диаспоре.

105

Борух даян хаэмес – «Благословен Судия Истинный». Верующие евреи произносят эту фразу, услышав весть о кончине человека.

106

Шивэ – ритуальный траур продолжительностью семь дней. Во время траура запрещается сидеть на высоких стульях, только на низеньких скамеечках или на полу.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Киммерийская крепость - Вадим Давыдов.
Комментарии