Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 209
Перейти на страницу:

Ему постоянно хотелось спать — отдыхать в этом путешествии приходилось мало. Но пока Кэлен не найдена, он не мог позволить себе спать больше, чем было необходимо для продолжения пути. Он не знал, сколько времени потребуется на ее поиски, но не собирался потратить впустую ни единого мгновения. Он отказывался признавать лишь одну возможность — что время для ее спасения давно вышло.

Одна из лошадей недавно пала от истощения; он не мог вспомнить точно, когда это произошло. Другая охромела, и они были вынуждены бросить ее. Ричард решил, что поищет новых лошадей попозже; сейчас у него были более важные задачи. Они почти достигли Предела Агаден, владений Шоты. В последние два дня они почти преодолели горы, окружающие Предел.

Разминая ноющие мышцы, он опять принялся обдумывать, каким способом может убедить Шоту помочь ему. Пусть прежде она и помогала ему, никто не мог гарантировать, что в этот раз поможет тоже. Шота была женщиной, мягко говоря, сложной. А некоторые настолько боялись ведьмы, что не желали даже произносить вслух ее имя.

Однажды Зедд сказал, что Шота никогда не скажет того, что вы хотите у нее узнать, но непременно расскажет все, о чем вы знать не хотите. Ричард не стал выдумывать того, чего он знать не хочет, но ему было предельно ясно, что он должен знать. И он был намерен любой ценой получить у Шоты ответы об исчезновении Кэлен, о том, где она может быть и как ее найти. Если ведьма откажется отвечать — что ж, значит, у нее будут неприятности.

Разгоревшимся лицом он вдруг почувствовал холодное покалывание тумана.

И тут же заметил какое-то движение среди деревьев.

Искоса он вглядывался в темноту. Это не могли быть ветки, качаемые ветром — в предрассветном лесу никакого ветра не было.

В темноте казалось, что ветви дерева двигаются сами по себе.

Тем утром тоже не было ни малейшего ветерка.

Тревога поднималась в сознании Ричарда, словно ответ бешено бьющемуся сердцу. Он застыл, сидя на одеяле.

Что-то скользило среди деревьев.

Это не был человек или животное — нечто двигалось так, что не шевельнулся ни один лист, не хрустнула ни одна сухая ветка на земле. Что-то перемещалось над землей, примерно на уровне глаз человека. В предрассветном сумраке еще нельзя было ясно видеть, что же это такое, нельзя было даже с уверенностью утверждать, что там и в самом деле что-то есть. Возможно, это была просто игра воображения — в конце концов, он находился достаточно близко к владениям Шоты. Он вдруг почувствовал себя неуверенно; может, она и помогала ему когда-то в прошлом, но она же не раз доставляла ему и неприятности.

Но если там, среди деревьев ничего не было, почему его кожу покалывает, словно от страха? И что за звук слышится ему — тихое мягкое шипение?

Не отводя взгляда от темных деревьев, Ричард осторожно сел на корточки, придерживаясь пальцами за ближайшую елку, одновременно протягивая другую руку к мечу, лежащему на одеяле там, где он его оставил. Спокойно надев перевязь через голову, он постарался сосредоточиться, чтобы разглядеть в полумраке то, что двигалось перед ним. Похоже, это что-то было небольшим. В Ричарде все больше крепла уверенность, что в лесу что-то есть.

Больше всего удивлял способ, каким передвигалось это что-то. Не так, как птица, взрывными движениями переносясь с ветки на ветку. Не быстрыми рывками вперемешку с остановками — как белка. Его движение не напоминало даже передвижение змеи, которая плавно скользила, делала паузу, затем скользила вновь.

Нечто текло, словно жидкость — спокойно и непрерывно.

В стороне, в импровизированном загоне из молодых деревьев, отгораживающем животных от близкой пропасти, забеспокоились лошади. Они громко фыркали и били копытами. Невдалеке стайка птиц внезапно сорвалась с веток и полетела прочь.

В какой-то момент Ричард неожиданно осознал, что цикады молчат.

До него донесся запах, совершенно неуместный в лесу. Ричард осторожно принюхался, пытаясь понять, что это может быть. Сначала он решил, что пахнет отдаленным пожаром, но запах был недостаточно сильный для такого объяснения. Так мог пахнуть походный костер, но они с Карой не разжигали огня. Ричард неторопливо обдумывал происходящее. У них был потайной фонарь, но на запах фонаря это тоже не походило.

Он осмотрелся вокруг в поисках Кары. Сейчас была ее очередь караулить; возможно, она и находилась где-то неподалеку, но ее не было видно. Разумеется, она не ушла бы далеко, особенно после того утра, когда пропала Кэлен — слишком уж она испугалась за него тогда. Тем более что на сей раз поблизости не будет Никки, которая исцелит его в случае ранения, будь то стрела или меч. Нет, Кара должна быть где-нибудь рядом.

Инстинктивно он хотел, было, окликнуть ее, но подавил это желание. Сперва нужно узнать что происходит, понять, что не так, а потом уже поднимать тревогу. Кроме того, поднятая тревога заставляет противника насторожиться. Пока же лучше было позволить врагу считать, что он все еще не обнаружен.

Разглядывая окружающий лес, Ричард пришел к выводу, что он какой-то странный. Он не мог точно указать, что именно, но что-то было неправильно. Возможно, такое ощущение возникало из-за запаха гари. Все еще было слишком темно, чтобы ясно разглядеть что-нибудь, но, судя по тому, что он сумел разглядеть, ветви ближайших деревьев выглядели необычно. И в сосновых ветвях, и в листьях других деревьев было что-то странное. Они выглядели… ненастоящими.

Он отлично помнил свое первое посещение Предела Агаден. Чуть дальше к подножию горы на него тогда напало странное существо. Когда он отразил нападение, Шота схватила Кэлен и задержала в Пределе. Тогда нападающий под видом случайного прохожего попытался заманить его в засаду, а существо в испуге сбежало. На сей раз, тут не было никаких незнакомцев, однако это вовсе не означало, что то существо не задумает попробовать иной способ добраться до него. А еще он помнил: единственное, что держало в страхе непонятное существо, был его меч.

Стараясь сохранять спокойствие, Ричард медленно потянул оружие из ножен. Чтобы сделать это как можно тише, он сжимал лезвие, пропуская его между большим и указательным пальцами, пока оно не выскользнуло на свободу. Обнаженный меч издал мягкий шепот, и гнев наполнил сознание Ричарда.

Готовый ко всему, он стал осторожно подбираться поближе к темному пятну, туда, где он заметил непонятное движение. Всякий раз, поворачивая голову, Ричард был уверен, что боковым зрением он замечал что-то, что находилось перед ним. Однако, глядя прямо на это же место, он не видел абсолютно ничего. Он никак не мог понять, была ли это иллюзия или к нему действительно приближалось что-то невидимое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 209
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд.
Комментарии