Большая гонка. Драма на миллион. Легендарная история о том, как еврейский гонщик, американская наследница и французское авто посрамили гитлеровских асов - Нил Баскомб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
47
Brauchitsch, Ohne Kampf Kein Siege, p. 92.
48
Road and Track, September 1930.
49
Tragatsch, Die Grossen Rennjahre 1919–1939, pp. 119–20.
50
L’Auto, April 7, 1940.
51
Moity, Grand Prix de Monaco, 1930/4–8.
52
Из черновой версии предисловия Рене Дрейфуса к книге Франко Дзагари и Луиджи Орсини «Полная история Мазерати» (Franco Zagari, Luigi Orsini, Maserati una storia nella storia, 1980), ноябрь 1978 г., PPBK. Множество примечательных деталей в опубликованный сокращенный вариант предисловия не вошли.
53
Рукописный черновик воспоминаний Дрейфуса, PPBK; Ludvigsen, Classic Grand Prix Cars, p. 99.
54
Ludvigsen, Classic Grand Prix Cars, p. 99.
55
Orsini and Zagari, Maserati, pp. 8–9; Motor, April 7, 1931.
56
Brauchitsch, Ohne Kampf Kein Siege, pp. 12–13.
57
В 1927–1976 годах гонки проводились (с перерывами) по экстремально сложной и опасной северной дорожной петле протяженностью в 22,8 км, а не по южной петле при автодроме (4,5–5,2 км в различных конфигурациях), где они проходят с 1984 года.
58
Nixon, Kings of Nürburgring, p. 15.
59
Monkhouse, Grand Prix Racing, p. 43.
60
Caracciola, A Racing Car Driver’s World, pp. 2–8; Molter, Rudolf “Caratsch” Caracciola, p. 27; Rao, Rudolf Caracciola, p. 9. Сцена и диалоги реконструированы преимущественно по мемуарам Караччолы.
61
Alice Caracciola, “Memories of a Racing Driver’s Wife,” Automobile Quarterly, Summer 1968. Этот краткий мемуар супруги Руди служит, пожалуй, наилучшим источником представления о внутреннем мире прославленного гонщика.
62
Laux, In First Gear, pp. 2–4.
63
Locomotive Engineer’s Journal 25 (1991); Rolt, Horseless Carriage, pp. 19–22, 37.
64
Birkin, Full Throttle, p. 10.
65
Laux, In First Gear, p. 32.
66
Howe, Motor Racing, p. 19.
67
Ludvigsen, Mercedes-Benz Racing Cars, pp. 14–16.
68
Doyle, Carlo Demand in Motion and Color, p. 32; Helck, Great Auto Races, pp. 185–89; Daley, Cars at Speed, pp. 24–25.
69
Daley, Cars at Speed, p. 11.
70
Autocar, July 30, 1921; Howe, Motor Racing, p. 22; Pomeroy, The Grand Prix Car, pp. 20–22.
71
Ни в Гран-при Европы, ни в Гран-при Испании, прошедших на трассе в Ласарте под Сан-Себастьяном соответственно 18 и 25 июля 1926 г., ни заводская команда, ни отдельные ее члены, ни автомобили Mercedes участия по различным причинам не приняли: на оба старта вышли лишь две французские заводские команды – Bugatti и Delage, – и верх в этом междусобойчике за явным преимуществом одержали гонщики Bugatti.
72
Car and Driver, November 1985.
73
В соответствии с действовавшим в том сезоне регламентом старт проводился раздельно по классам с интервалом в две минуты: в 14:00.00 стартовали десять участников, выступавших на машинах класса D (объем двигателя – до 3000 см3, минимальный стартовый вес – 1000 кг, кузов – седан); в 14:02.00 – восемь машин класса E (≤ 1500 см3, ≥700 кг, купе), включая оба «Мерседеса»; в 14:04.00 – двадцать малолитражек класса F (≤ 2000 см3, ≥800 кг, седан); все – в облегченной гоночной модификации (без крыш, бамперов, крыльев, глушителей, стартеров, фар и прочей оснастки); результаты фиксировались как в общем зачете, так и раздельно по классам.
74
Road and Track, January 1961.
75
Немецкое “Regenmeister” образовано по созвучию с “Rennenmeister” – «мастер гонок».
76
Das Auto, July 15, 1926; “Mercedes beim Grossen Preis von Deutschland,” 652, DBA; Caracciola, A Racing Car Driver’s World, pp. 35–41; Neubauer, Speed Was My Life, pp. 5–6; Photographs, Grosser Preis von Deutschland, AVUS 1926, 93/652. DBA.
77
Neubauer, Speed Was My Life, p. 3.
78
Neubauer, Speed Was My Life, p. 16.
79
См.: http://www.grandprixhistory.org/mille/map31_32_33.jpg (карта-схема маршрута Mille Miglia 1931 г.)
80
Neubauer, Speed Was My Life, p. 22.
81
Yates, Ferrari, p. 53.
82
Можно даже говорить и о трио, поскольку каждый экипаж состоял из водителя и бортмеханика, и партнером Рудольфа Караччолы по экипажу «Мерседеса» в описываемой гонке выступал, естественно, также немец Вильгельм Себастьян (Wilhelm Sebastian).
83
Caracciola, A Racing Car Driver’s World, pp. 160–63; Neubauer, Speed Was My Life, pp. 29–30; Stuck and Burggaller, Motoring Sport, pp. 162–63; Rao, Rudolf Caracciola, pp. 104–10. Как и во множестве других случаев, до– и послевоенные рассказы одних и тех же людей о встречах с Гитлером и впечатлениях от них различаются порою диаметрально. В данном случае примечательно, что в опубликованной до войны книге Штука и Бургаллера процитирована публикация, в которой Караччола превозносит Гитлера и сообщает, что аудиенция с ним была огромной честью для него, а в послевоенных мемуарах гонщик представляет все в совершенно ином свете.
84
Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich, p. 149.
85
Mommsen, The Rise and Fall of Weimar Democracy, p. 315.
86
Caracciola, A Racing Car Driver’s World, p. 162; Time, June 1, 1936; Reuss, Hitler’s Motor Racing Battles, p. 57.
87
Stuck and Burggaller, Motoring Sport, p. 163. Однако же далее Караччола написал,