Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Читать онлайн Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 161
Перейти на страницу:
и усерден. - спокойно заговорила я, ощущая мороз по коже от взгляда короля. - Разумеется, за столько короткий срок обучиться управлению такими обширными областями довольно сложно, однако лорд имеет способности и желание служить нашему народу. Во время нашего пути в Таанах дорога пролегала через многие земли. Нам довелось проезжать через деревню, зараженную черной чумой. Только благодаря силе и отваге Великого герцога нам удалось справиться с бедой и спасти подданных Вашего милосердного Величества. Распространение страшного недуга было остановлено, а дар Его Светлости очистил земли священного королевства от скверны. Талант и благородство, присущие Великому герцогу, - половина расстояния на пути к становлению лорда. При должном обучении Его Светлость, несомненно, будет готов принять бразды правления.

- Отрадно слышать, что в Нашем королевстве есть такие таланты. - понимающе проговорил король, едва заметно улыбнувшись. О ком именно он говорил, осталось для меня загадкой. То ли он так Тиля хвалил, то ли вовсе обо мне говорил, но думаю, и то, и другое. Одинарность смысла слов - не наш с королем метод. Если уж и говорить, то пусть химеры множатся в тенях. Главное - я не соврала королю и дала настолько туманный ответ касательно успехов Тиля, насколько это вообще было возможно в нашем случае. После недолгих размышлений Его Величество обратился к герцогу Сантонскому: - Генерал Тайлан, какие вести вы привезли Нам?

- Отвечаю Вашему королевскому Величеству. - расправив плечи, излучал гордость за себя Тайлан. - Нортания пала! Их армия повержена, предводители пали, и земля севера отныне принадлежит Сихейму! Победа в войне за нами! И так как теперь настал черед представителя королевской семьи отправиться на север, дабы установить Вашу королевскую власть на захваченных землях, я передаю главную военную печать Сихейма в Ваши руки. Мощь наших войск пригодится представителю, так как иногда в захваченных поселениях вспыхивают мелкие восстания.

Ах ты кракен двуногий! Ты же нарочно это делаешь! Представитель королевской семьи?! Это сейчас либо кронпринц, либо Тиль! Проще говоря, Тайлан только что изящно спровадил моего монаха в такие далекие дали, из которых он в ближайшие годы не вернется, а может, и вовсе убит будет во время очередной вспышки "мелкого восстания". Чудо случится только в том случае, если принц все же существует и король его представит дворянству, в чем я сомневаюсь сильнее, чем в милосердии Единого. С установлением воли короля на захваченных землях Тайлан и сам мог бы превосходно справиться, не прибегая к этому древнему обычаю, но, похоже, он поставил перед собой четкую цель.

- Когда-то давно Земля Нортов была никому не нужной безжизненной снежной пустыней. - устало вздыхал правитель. - Во времена восхождения основателя королевской династии Асура Непобедимого лишь один северный лорд не принял его правления. Ему ничего не оставалось, кроме как покинуть родные земли, отправиться на север и превратить свой народ в кочевое племя. Они создали свой язык, свою государственность, а после и собственное княжество. Само существование Нортании было пятном на репутации Сихейма. И вот наконец свершилось то, к чему стремились прошлые короли - разобщенный народ воссоединился. Ваша победа, генерал Тайлан, имеет важное историческое значение. Эта война длилась не пару лет, наше противостояние имеет гораздо более долгий срок. Мы не предполагали, что сможем своими глазами увидеть время, когда этому разделению придет конец. Какой награды вы желаете, герцог Сантонский?

Повинуясь жесту короля, слуга подошел к Тайлану и забрал из его протянутой руки мешочек с военной печатью Сихейма. Тиль все еще не понимал, к чему все идет, а я терпеливо ждала своего часа, потому что и на этот случай у меня есть план.

- Если Ваше Величество позволит, я бы хотел на предстоящем приеме объявить свою избранницу. - с улыбкой, больше похожей на ухмылку, сказал синеглазый. - Вернувшись из похода, я собирался озаботиться созданием семьи, и был бы счастлив, если бы Ваше Величество оказали мне честь, позволив представить свою невесту дворянству. У моего отца, герцога Сантонского, еще нет брачного договора на мое имя, поэтому я хотел бы сделать предложение семье девушки на предстоящем королевском приеме.

Поглядите-ка. Герой войны решил "озаботиться созданием семьи". Решил внезапно, а внезапные решения, как известно, добром не кончаются. Хотя я уверена, что его невеста будет вне себя от счастья. Еще бы. Молодой, красивый, состоятельный да еще и герой, победивший в самой масштабной войне за все столетие и известный на все королевство. Из всех дворянок Сихейма, по-моему, только Теяре не было до Тайлана никакого дела. И то... потому что она его не видела. А генерал был хорош, даже я это признаю. И пока мое тщеславие кивало, называя синеглазого "равным", тьма внутри меня нашептывала "мы лучше".

- Королевству требуется больше способных лордов. - благосклонно кивнул король. - Мы даем свое дозволение. Есть ли уже на примете подходящая леди? Мы можем оказать содействие в этом вопросе. На осеннем балу было множество достойных дебютанток, подходящих по возрасту и положению.

- Благодарю за милость, Ваше Величество. - прижав кулак к груди, по-военному выверенно поклонился генерал. - Я уже сделал выбор.

Леди Сихейма обрыдаются скоро, потеряв такого завидного холостяка. Мне вдруг подумалось, что если бы не Арий, этот генерал мог бы стать моим родственником. Ведь так до конца и не ясно за кого хотел выдать Теяру замуж Альмин: за Тиля или за Тайлана. Или я просто не хотела вникать в эти детали? Ах, какая теперь разница? Но генералу повезло, как я считаю. Если он сказал, что невесту себе волен выбирать сам, то получается, что лорд Сантонский ему дал свое дозволение. Такое доверие в дворянской среде большая редкость. Обычно пары подбирает отец, исходя из нужд своих земель. Ведь даже такой сын, как Тайлан, должен быть использован во благо герцогства. Под "таким" я подразумеваю, что он не является наследником, так как имеет иных, более способных братьев.

Гораздо более неприятно было осознавать, что я становлюсь предвзятой по отношению к Тайлану, несмотря на его великий подвиг во славу Сихейма. Еще неприятней было осознавать, что причина моего отношения стоит рядом и источает такое миролюбие, что даже ветер за окном стал дуть потише. Тиль, ты вообще способен прийти в ярость? Или тебе религия не позволяет? Все, сейчас поясню всем, почему тебя нельзя на север к белым медведям отправлять, а потом разойдемся мы с тобой в разные стороны, как королевский галеон с торговым барком.

- Леди Хелира, - выслушав Тайлана, обратился ко мне король, -

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 161
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах.
Комментарии