Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » На пятьдесят оттенков светлее - Эрика Леонард Джеймс

На пятьдесят оттенков светлее - Эрика Леонард Джеймс

Читать онлайн На пятьдесят оттенков светлее - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 158
Перейти на страницу:

Все это слышится так ясно — страх и ненависть с большой буквы. Гнев в его глазах, являет то, что он беспомощный подросток. Ну, Пятьдесят, мне так жаль. Это шок и для меня.

— Я не знаю ни одного из нас готового к этому, но я думаю — ты будешь замечательным отцом, — задыхаюсь я. — Мы в этом разберемся.

— Откуда, черт возьми ты знаешь! — Кричит он, на этот раз громче. — Скажи мне, откуда! — Его серые глаза горят, и так много эмоций на его лице. Это страх, который наиболее заметный.

— О, Черт… Это! — Кристиан машет пренебрежительно и держит руки вверх в знак поражения. Он поворачивается схватив свою куртку и движется к фойе покидая большую комнату. Его шаги отдаются эхом от деревянного пола, и он исчезает через двойные двери в прихожей, захлопнув за собой дверь, и заставляет меня подпрыгнуть еще раз.

Я одна с тишиной — тихая пустота большой комнаты. Я вздрагиваю невольно, когда тупо смотрю на закрытые двери. Он ушел от меня.

Вот дерьмо! Его реакция намного хуже, чем я могла себе представить. Я отодвигаю мою тарелку и сложив руки на столе, даю голове погрузиться в них, пока я плачу.

— Aна, дорогая. — Миссис Джонс встает рядом со мной.

Я быстро сажусь вытирая слезы с лица.

— Я все слышала. Мне очень жаль, — говорит она мягко. — Может вам травяной чай или еще что-нибудь?

— Я хотела бы бокал белого вина.

Миссис Джонс останавливается на долю секунды, и я вспоминаю «Blip». Теперь я не могу употреблять алкоголь. Или могу? Я должна изучить запреты доктора Грин, которые она мне дала.

— Я подам вам стакан.

— Вообще, я бы лучше выпила чаю. — Я утираю нос. Она мягко улыбается.

— Чашка чая подходит. — Она очищает наши тарелки управляясь на кухне. Я следую за ней и взгромоздившись на табурет, наблюдаю за ее подготовкой чая.

Она ставит кружку передо мной.

— Я могу еще что-нибудь сделать для вас, Ана?

— Нет, все в порядке, спасибо.

— Вы уверены? Вы мало едите.

Я подняла нее взгляд.

— Я просто не голодна.

— Ана, вы должны поесть. Это не только для вас. Пожалуйста, позвольте мне вам кое-что приготовить. Что бы вы хотели? — Она с надеждой смотрит на меня. Но на самом деле, я не вижу ничего.

Мой муж только что ушел от меня, потому что я беременна, мой отец был в серьезной аварии, и есть Джек Хайд — псих, который пытался доказать, что я сексуально домогалась его. У меня вдруг непреодолимое желание хихикать. Посмотри, что ты натворил для меня, маленький «Blip»! Я ласкаю живот.

Миссис Джонс снисходительно улыбается мне.

— Вы знаете, какой срок? — Спрашивает она тихо.

— Не много. Четыре или пять недель, врач не уверен.

— Если вы не будете есть, то, по крайней мере, вы должны отдохнуть.

Я киваю, и взяв с собой чай, направляюсь в библиотеку. Это мое убежище. Я достала Блэкберри из моего кошелька и жду вызова от Кристиана. Я знаю, что это шок для него, он действительно остро отреагировал.

«А когда он не перегибал палку?» — Мое подсознание сводит арку над бровями. Я вздыхаю. Пятьдесят Оттенков облажался.

«Да, это твой папа, маленький «Blip». Надеюсь, он остынет и вернется обратно. Скоро».

Я беру лист с запретами и сажусь читать.

Я не могу сосредоточиться. Кристиан никогда не срывался на меня раньше. Он был таким задумчивым и добрым за последние несколько дней, так любил, а сейчас… Допустим он никогда не вернется? Вот дерьмо! Возможно, мне следует позвонить Флинну? Я не знаю, что делать. Я в растерянности. Он такой хрупкий во многих отношениях, и я знала, что он плохо отреагируют на новости. Он был так мил в эти выходные. Все эти обстоятельства были далеко за пределами его контроля, но он справился прекрасно. Но эта новость оказалась слишком значительной.

С тех пор, как я встретилась с ним — моя жизнь стала сложной. Это он виноват? Это мы виноваты, вместе? Допустим он не смирится с этим? Допустим, он захочет развода? Желчь поднимается в горле… Нет, я не должна так думать. Он вернется. Он сделает это. Я знаю, что он вернется. Я знаю — независимо от его криков и резких слов — он меня любит. Да.

И тебя он тоже любит, маленький «Blip».

Откинувшись в кресле, я начинаю дремать.

Я просыпаюсь от холода сбитая с толку. Дрожа, я проверяю мои часы: одиннадцать вечера. Ах, да. Ты. Я глажу мой живот. Где Кристиан? Вернулся ли он? Я поднимаюсь из кресла и отправляюсь на поиски мужа.

Пять минут спустя, я понимаю, что его нет дома. Я надеюсь, что ничего не случилось с ним. Воспоминания долгого ожидания, когда «Чарли Танго» пропал без вести — вернулись обратно.

Нет, нет, нет. Перестань думать, об этом. Он, наверное, пошел куда-то? С кем бы он мог пойти увидится? Элиот? Или, может быть, он с Флинном. Я надеюсь на это. Я достаю мой Блэкберри возвращаясь в библиотеку, и я отправлю ему.

«Где ты?»

Я направляюсь в ванную комнату и погружаю себя в ванну. Мне так холодно.

Когда я вылезла из ванны — Кристиан до сих пор не вернулся. Я оделась в одну из моих сатиновых ночных рубашек, мой халат и отправилась в большую комнату. По дороге я заглянула в запасную спальню. Возможно, она может стать комнатой для маленького «Blip». Пораженная этой мыслью я стою в дверях, созерцая эту реальность. Мы могли бы перекрасить ее в голубой или розовый. Сладкие мысли омрачены тем, что мой странствующий муж так зол на эту идею. Схватив одеяло с кровати, я направляюсь в большую комнату, чтобы бодрствовать…

Что-то будит меня. Звук.

— Дерьмо!

Это Кристиан в фойе. Я снова слышу скрежет на полу.

— Вот дерьмо. — Повторяет он более приглушенно.

Я в ожидании, и вижу его шатающегося через двойные двери. Он пьян. Моя голова раскалывается. Вот дерьмо! Кристиан пьян? Я знаю, как сильно он ненавидит пьяных. Я вскакиваю и бегу к нему.

— Кристиан, ты в порядке?

Он прислоняется к дверному косяку в фойе.

— Мис-с-и-с Грей… — он еле связывает звуки.

Дерьмо. Он очень пьян. Я не знаю, что делать.

— О… Вы посмотрите, бравая, Анастейша.

— Где ты был?

Он прикладывает пальцы к губам и криво мне улыбается.

— Тсс!

— Я думаю, тебе лучше идти в постель.

— С тобой? — Хихикает он.

Хихикает! Нахмурившись, я осторожно положила руку вокруг его талии, потому что он вряд ли сможет стоять, не говоря уже, ходить. Где он был? Как он попал домой?

— Позволь мне помочь тебе добраться до постели. Обопрись об меня.

— Ты очень красивая, Ана. — Он наклоняется ко мне и нюхает мои волосы, чуть не сбив нас обоих.

— Кристиан, идем. Я собираюсь уложить тебя спать.

— О'кей, — сказал он, пытаясь сконцентрироваться.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 158
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу На пятьдесят оттенков светлее - Эрика Леонард Джеймс.
Комментарии