Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер

Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер

Читать онлайн Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 319
Перейти на страницу:

Старые боги услышали его. Он схватил ребенка и сразу зажал ему рот, чтобы тот не вскрикнул.

— Это я. Сип. Тихо, — прошипел он.

В дом, который только что покинул Дарен, полетела вспышка света. Очки отфильтровали яркость. Скорчившись в темноте, не выпуская Дарена из объятий, Сипакна смотрел на фигуру мужчины с поднятыми руками.

— Ладно, сдаюсь. Ваша взяла.

Двое патрульных взяли Пьера на прицел станнеров.

Дарен чуть слышно заныл.

— Не шевелись, — выдохнул ему в ухо Сипакна. Если патрульные не заметили мальчика…

— Это ты привез сюда семечки. — Тот, что был повыше, опустил станнер и вынул из кобуры на боку автоматический пистолет. — У нас есть на тебя оперативные данные.

Оружие? Сипакна впился взглядом в пистолет в руке патрульного, который медленно поднялся, уставившись в окаменевшее лицо Пьера. Дарен рванулся в руках Сипакны, но тот удержал мальчишку, прижав к земле. Станнер, казалось, сам выпрыгнул из кармана в руку Сипакны, и крошечная стрела угодила патрульному прямо в грудь. Защитный жилет не препятствие для заряда станнера. Патрульный дернулся, раскинув руки в стороны, и уродливый пистолет, описав дугу, с грохотом отлетел в сторону. Пьер метнулся к окну, а второй патрульный тем временем выхватил свой пистолет и направил его на Сипакну. Тот выпустил второй парализующий заряд, но в ту же секунду что-то с силой ударило его в плечо и отбросило назад. До него ясно донесся какой-то шум, потом Дарен попытался поставить его на ноги.

— Идем. — Пьер рывком поднял его с земли.

— Сюда. — Сипакна указал на мощный силуэт Дракона, видневшийся вдалеке.

Они побежали. Вся левая сторона тела онемела, но сейчас было не время думать об этом. Дарен и Пьер, не имевшие специальных очков для темноты, бежали за ним след в след. Он провел их через мескитовые заросли, не обращая внимания на больно хлеставшие колючки и моля небеса, чтобы патрульные сначала обследовали дом, прежде чем начали рыскать по пустыне. По спине бежали мурашки от ежесекундного ожидания пули.

Дракон открыл перед ними дверь, и Сипакна, хватая ртом воздух, пропустил отца с сыном вперед. Онемение постепенно уходило, но ему на смену пришла боль, которая разливалась по всему телу.

— Залезайте, быстро. — Он дотронулся до потайной панели, и в полу сразу открылось углубление, размерами и формой напоминавшее гроб. Дракон имел хорошую систему защиты, но дополнительные меры никогда не были лишними. Спрятавшегося там человека не смог бы обнаружить ни один сканер. — Придется вам потесниться. Воздуха хватит.

Они действительно поместились, Пьер крепко прижал к себе Дарена, а тот зарылся лицом ему в плечо. Перед тем, как панель начала закрываться, Пьер взглянул на Сипакну.

— Спасибо.

Панель со щелчком стала на место.

Сипакна сорвал с себя защитный жилет. Кровь пропитала рубашку. Выходит, американцы применяли боевые патроны. Это вызвало в нем приступ гнева, но, к счастью, жилет помешал пуле проникнуть глубоко. Сипакна прижал к ране кровеостанавливающую салфетку, и зажмурился от накатившей волны боли. Тогда он принял стимулирующую таблетку из аптечки. Лекарство помогло мгновенно, он сразу смог держаться прямо. Однако не решился снять окровавленную рубашку, а просто натянул через голову другую, посвободнее.

— Гость, — объявил Дракон. — Служба безопасности США. Удостоверение подтверждено.

— Открывай. — Сипакна прислонился боком к панели управления, не выпуская из поля зрения экраны, которые все еще показывали город. Здание общины давно превратилось в груду тлеющих угольков, мимо которой мелькали тени. — Входите, — произнес он по-английски, тщательно копируя американский акцент. — Ну и ночка у вас выдалась. — Он отошел в сторону, когда двое патрульных в форме ворвались в Дракон. Третий тем временем настороженно наблюдал, оставшись в дверях. Все трое были вооружены станнерами. Не пистолетами. Так что, может быть, они ничего не успели заметить.

— Что вы затеяли? — Начальник патруля, женщина, холодно уставилась на него сквозь прозрачный щиток шлема. — Покидали пределы трейлера? Впускали к себе кого-нибудь?

Боги все-таки его услышали. Возможно.

— Господи, нет, конечно. — Он изумленно поднял брови. — Я не сумасшедший. До сих пор не верю, что Палома занялась выращиванием наркотика. — Ему не пришлось изображать горечь. — Поэтому вы и сжигаете поля, верно? Здесь живут хорошие люди. Никогда не думал, что они пойдут на такое.

Наверное, она услышала искренность в его словах — как бы там ни было, начальник патруля слегка смягчилась.

— Не возражаете, если мы тут немного осмотримся? — Это прозвучало, скорее, как утверждение, а не вопрос, и он пожал плечами, едва не поморщившись от боли, несмотря на принятое лекарство.

— Пожалуйста. Только не пугайте кур, договорились?

Патрульные, что вошли внутрь Дракона, произвели обыск тщательно и быстро. Они проверили, что у него записано на бортовом видео, и Сипакна мысленно поблагодарил старых богов, что, выходя из машины, не активизировал его. Иначе дело приняло бы совсем плохой оборот, можно не сомневаться.

— Проблема с аккумулятором? Помощь нужна? — спросила женщина с бесстрастным лицом, лейтенант, как он успел заметить по знакам отличия.

Сипакна покачал головой.

— У меня все в порядке, если не совершать ночных переездов. Для систем жизнеобеспечения энергии аккумуляторов достаточно.

— На вашем месте я бы убралась отсюда с восходом солнца. — Она подала сигнал своей команде. — Там, где появляются запрещенные всходы, облавы не заставляют себя долго ждать. Вы не захотите иметь к ним отношение.

— Совершенно верно, мэм. — Он покорно кивнул. — Так и поступлю.

Он не шелохнулся, пока они уходили, и потом прождал еще полчаса, желая удостовериться, что они не вернутся. Они не вернулись. Видимо, поверили ему. И не заметили дикой пробежки по мескитовым зарослям. Он настроил систему охраны по периметру и открыл потайную панель. Первым с трудом вылез Дарен, такой бледный, что веснушки на его лице казались крошками меди.

Ее веснушки.

Сипакна поспешил присесть. Действие лекарства заканчивалось, он чувствовал это. Стены накренились, потом выпрямились.

— Тот парень подстрелил вас. — Глаза Дарена стали совсем черными, как сплошной зрачок. — Вы умрете?

— Есть аптечка? — В поле зрения вплыло лицо Пьера. — Быстро говорите, где.

— В шкафу слева от панели управления, — слова давались ему с трудом.

Видя, что Дарен приклеился взглядом к его плечу, Сипакна тоже посмотрел туда. Красное пятно разливалось по светлой льняной рубахе, которую он надел. Вот тебе и кровоостанавливающая повязка. Пуля, наверное, прошла глубже, чем он думал, или задела артерию. Хорошо хоть патрульные не задержались дольше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 319
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер.
Комментарии