Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон

Читать онлайн Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 163
Перейти на страницу:

Девушке очень хотелось выбраться по скале назад и сообщить своему народу о том, что случилось. Но как сказать это тем, кто не слышит? Её вне всякого сомнения убьют прежде, чем кто–либо что–либо услышит. Девушка сидела, держа в руках обруч с Глазами, обдумывая создавшееся положение.

Глаза… Глаза усиливают сенситивные способности Носительниц. Может, ей удастся достичь сознания одной — может даже нескольких из них — и передать предупреждение, хотя на них сейчас и нет обручей? Можно лишь попытаться, и тогда станет ясно. Ведь сегодня она уже следовала по древним каналам связи, проникнув в море, чего до этого никогда не делала. Почему бы не попробовать и такое? Попытка — не пытка. Нужно только собрать все силы…

Девушка резко подняла обруч и при этом зацепила им за скалу, и к её величайшему ужасу один из Глаз отлетел от обруча и, прежде чем она успела схватить его, закатился в трещину и исчез. Остался лишь один. Всё равно следовало попробовать связаться с Носительницами, хотя мысленная сила её и уменьшилась вдвое.

Д’Эйри сосредоточилась так, как никогда в жизни, закрыла глаза, чтобы лучше представить в мозгу лица Носительниц. Больше трёх не удавалось. Что ж, три — это очень даже неплохо… И этим троим она посылала мысленное предупреждение, снова и снова, не зная, удалось ли что–нибудь передать или нет. Но вот усталость растворила сосредоточенность, она больше не могла удерживать в мозгу лица. Девушка с трудом открыла глаза: она была в полном мраке!

Шторм… Шум моря казался едва слышным шёпотом. Но она во мраке! Протянув руку вперёд, девушка нащупала мокрую скользкую поверхность.

В неистовстве Д’Эйри принялась бить по ней. Сперва ей почудилось, что камень поддался её ударам, однако это оказалось только иллюзией, не больше, а затем, проведя по стене пальцами, девушка поняла: она замурована Вонючий запах слизи был ей хорошо знаком — выделения лурл. Наверное, отверстие вверху в стене напрямую было связано с норами лурл, и часть не успевшей застыть пены стекла вниз, замуровав вход. Навечно!

От такой ужасной мысли ей стало дурно. Прижав к груди обруч, она слепо тыкалась во все стороны, дико крича. Замурованная… живьём… нет возможности сбежать… Это смерть… смерть…

Нет, не смерть… не смерть… в разуме снова пробудилось к жизни сознание незнакомки, захватив контроль. Наружу… выбирайся наружу… это не смерть… выбирайся наружу! Но ведь это не её, Д’Эйри, мысли, кого–то другой…

Рёв моря… девушка полной грудью вдохнула свежий воздух — она снаружи! А в руках…

Зианта уселась, в замешательстве глядя на то, что держала в руках. В одной — хрустальный шар, а в другой — сверкающий металлический обруч с двумя гнёздами, в одном из них сиял камень — двойник её самоцвета, а во втором ничего не было! Так, значит, это и есть Глаза Д’Эйри!

Но каким образом… Девушка осмотрела себя, словно ожидая увидеть чешуйчатую кожу и фигуру существа иной расы. Нет, она в теле Винтры. И она… она каким–то образом не только обнаружила пару её самоцвета, но и доставила его сюда из прошлого. Но сколько времени она находилась в Норнохе? И Туран… не умер ли он уже?

Пошатываясь, девушка поднялась на ноги и побрела назад к самолёту. Солнце стояло совсем низко над морем, и ослепительно яркие лучи отражались от поверхности воды. Остров был уже невидим во мраке, ужасном мраке… Зианта вздрогнула, вспомнив последние минуты, когда она находилась в теле Д’Эйри. Ей не хотелось бы пережить ещё раз эти жуткие мгновения. Наверное, свобода пришла к ней в тот момент, когда та девушка умерла. И если бы она не…

Туран!

Открыв дверцу кабины, девушка посмотрела на мужчину. Он развалился на своём сидении, закрыв глаза. Неужели он мёртв?

— Туран!

Девушка затрясла его за плечи, изо всех сил пытаясь приподнять, чтобы он смог открыть глаза и увидеть её.

Глава тринадцатая

Зианта склонилась над Тураном, охваченная таким страхом, что ей даже не пришло в голову прибегнуть к мысленному зондированию, чтобы узнать, горит ли ещё искорка жизни в теле мужчины. Но вот его глаза медленно открылись, взгляд прояснился: он узнал девушку.

— Ещё жив, — его обмякшие губы с трудом выдавливали слова. — Ты… вернулась…

— Ты знал, что я умираю… там, в Норнохе?

Похоже, у него не оставалось сил, даже чтобы кивнуть, но девушка догадалась, что он хотел сказать.

— Так это ты помог мне!

— В ловушке… нужно… — его голос затих. Глаза снова закрылись, голова свесилась на грудь.

— Нет! Только не теперь, Туран, когда мы победили! Смотри! — она держала перед его закрытыми глазами оба камня, один из которых был вделан в обруч, а другой без оправы. А, может, она в самом деле опоздала?

Как же Д’Эйри использовала эти Глаза? Может, она тоже попытается? Может, ей удастся передать Турану часть своей жизненной энергии?

Девушка попыталась было надеть обруч на голову, но, сделанный для существ иной расы, он ей не подошёл. Тогда девушка, взяв камни в руки, поднесла их ко лбу и сосредоточила все свои мысли на одном: найти крохотную искорку жизни в Туране, найти и связаться с ней и передать по этому мысленному каналу свою жизненную энергию, поддержать его своей волей, верой и уверенностью. Так же, как Д’Эйри воздействовала на лурл, так и она сейчас не давала Турану уйти по ту сторону жизни, питая его всем, чем только могла Он шевельнулся. Глаза снова открылись, и он выпрямился.

— Нет, — голос его был уже не таким слабым. — Теперь я сам продержусь. Не напрягайся, не трать свою энергию. Ещё не время напрягать все свои силы — они нам понадобятся. Мы должны вернуться назад — туда, где всё началось, — в гробницу Турана. И ты должна справиться с самолётом.

Зианта не стала протестовать. Необходимые сведения по управлению самолётом Туран уже передал ей, они крепко–накрепко отпечатались у неё в мозгу. Но куда им лететь? И как не сбиться с курса?

Наверное, Туран прочёл этот вопрос в её сознании, потому что ответил:

— Я уже установил на шкале указатель направления… — и он снова погрузился в забытье, и девушка поняла: чтобы сэкономить силы. Настала её очередь действовать.

Девушка, усевшись в кресло, вгляделась в приборную доску. Она чётко знала, что нужно делать. Но сумеет ли она оторвать самолёт со скальной полосы, или он рухнет в море и камнем затонет? Узнать это можно было, только попытавшись.

Пальцы слегка дрожали, когда она завела мотор, и самолёт двинулся вперёд. Пальцы неистово забегали по приборной доске, и девушка поверила, что всё прошло удачно, лишь когда они оказались в воздухе, устремляясь во мрак вечернего неба. Девушка сделала круг над единственной скалой, оставшейся от целого острова, напряжённо всматриваясь в показания приборов. Какое–то время стрелка указателя направления металась, но вскоре, наконец, успокоилась. Теперь нужно было лишь придерживаться курса, и они вернутся назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 163
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон.
Комментарии