Дюна - Фрэнк Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас в космическом пространстве над планетой находится огромная армия представителей Великих домов. Стоит мне сказать лишь слово…
— Ах, да! — сказал Пол. — Я почти совсем забыл об этом. — Он принялся оглядывать свиту императора, и когда в поле его зрения попали двое людей Союза, он громко спросил у Гурни: — Это и есть агенты Союза, Гурни, вон те два толстяка?
— Да, мой господин.
— Вы двое! — сказал Пол, указывая на них. — Немедленно убирайтесь отсюда и передайте мое распоряжение о том, чтобы весь этот флот отправлялся по домам. Впредь вы будете просить моего разрешения, прежде чем…
— Союз не повинуется вашим приказаниям, — завопил более высокий из них. Он и его спутник ринулись мимо пик, поднятых по приказу Пола. Они вышли вперед, и высокий сказал, глядя на Пола в упор.
— Вы можете оказаться под эмбарго за ваш…
— Если я услышу от вас еще какую-нибудь чепуху вроде этой, то прикажу уничтожить весь спайс на Арраки — навсегда.
Высокий агент опешил:
— Вы сумасшедший? — спросил он, отступая назад.
— Вы признаете, что сделать это в моей власти?
Агент Союза одно мгновение тупо смотрел в пространство, потом сказал:
— Да, вы могли бы это сделать, однако не сделаете.
— Поня-а-тно… — протянул Пол. — Вы оба навигаторы Союза?
— Да.
Другой агент сказал:
— Вы лишитесь дара предвидения, и все мы будем обречены на медленную смерть. Вы представляете, что значит оказаться лишенным спайсовой жидкости, когда она становится необходимой?
— Глаз, что смотрит вперед, выбирая безопасный путь, закрывается навсегда, — сказал Пол. — Союз больше ни на что не будет годен без спайса. Люди превратились бы в небольшие изолированные группки на изолированных планетах. Вы знаете, что я мог бы сделать это — от злобы или от скуки.
— Давайте обсудим этот вопрос в частной беседе, — сказал высокий. — Я уверен, что мы сможем прийти к компромиссному решению, которое…
— Пошлите распоряжения вашим людям! Я устал от этого бесполезного спора. Если тот флот, который кружит сейчас над нашими головами, не будет отведен в самое ближайшее время, тогда отпадет необходимость в каких бы то ни было переговорах вообще. — Он посмотрел на своего связиста. — Можете воспользоваться нашей аппаратурой.
— Вначале мы должны обсудить, — сказал высокий. — Мы не можем просто…
— Делайте то, что вам сказано! — загремел Пол. — Тот, кто может уничтожить нечто, сохраняет над этим нечто абсолютный контроль. Вы должны согласиться, что хозяин положения я. Мы здесь не для того, чтобы торговаться, обсуждать или искать компромиссы. Или вы подчиняетесь моим приказаниям, или последуют немедленные меры!
— Он говорит серьезно, — сказал более низкий агент, и Пол услышал страх в его голосе.
Они медленно направились к аппаратам связи Свободных.
— Они подчинятся? — спросил Гурни.
— У них узкое видение времени. Они смотрят вперед и видят пустую стенку, как наказание за свое непослушание. Каждый навигатор Союза на каждом из кораблей, что висят над нами, видит все ту же стенку. Они подчинятся.
Пол обернулся к императору:
— Когда они позволили вам взойти на императорский трон, они были уверены в том, что спайс будет поступать бесперебойно. Вы обманули их ожидания, Ваше величество. Вы знаете, каково будет наказание?
— Никто мне не позволял…
— Прекратите валять дурака! — повысил голос Пол. — Союз подобен деревне у реки. Ему нужна вода, но он может лишь черпать сколько ему требуется. Он не может перекрыть реку и взять ее под свой контроль, потому что это привлекло бы внимание к его действиям и в конечном итоге привело бы к уничтожению реки. Спайсовый поток — его река, и я построил на нем дамбу. Но моя дамба такова, что вы не можете уничтожить ее, не уничтожив реку.
Император провел рукой по рыжим волосам и посмотрел вслед агентам Союза.
— Этого боится даже ваша Предсказательница правды Бене Гессерит, — сказал Пол. — Преподобная мать может использовать для своих трюков и другие яды, но как только начинаешь прибегать к помощи спайсового напитка, остальные яды перестают действовать.
Старая женщина плотнее запахнула черный плащ, пробилась сквозь толпу и остановилась перед самым барьером из пик.
— Преподобная мать Гайус Хэлен Моахим, — сказал Пол. — Мы не виделись очень давно, со времен Каладана, не так ли?
Она посмотрела на его мать и сказала:
— Да, Джессика, твой сын действительно нечто, я это вижу. Даже твоя мерзостная дочь — недостаточное наказание за твое ослушание.
Сдерживая холодную ярость, переполняющую все его существо, Пол сказал:
— Вы никогда не имели ни права, ни повода наказывать мою мать. Глаза старой женщины скрестились с его глазами.
— Не пробуй на мне свои фокусы, ведьма! — сказал Пол. — Где же твой Гом Джаббар? Попытайся заглянуть в тот участок сознания, куда ты еще ни разу не осмелилась заглянуть! Ты найдешь там квизатца хедераха, взирающего на тебя!
Старая женщина опустила глаза.
— Тебе нечего сказать?
— Я приветствую тебя среди людей — только не запачкай их! Пол возвысил голос:
— Посмотрите на нее, мои соратники! Это Преподобная мать Бене Гессерит, терпеливейшая из терпеливых. Она может ждать со своими сестрами девяносто поколений, пока нужная комбинация генов не произведет на свет того, кто им нужен для их планов. Посмотрите на нее! Теперь она знает, что девяносто поколений произвели наконец это лицо. Вот я стою перед нею, но я… никогда… не буду подчиняться… ее приказаниям!
— Джессика! — взвыла старуха. — Утихомирь его!
— Утихомирьте его сами! — отрезала Джессика. Пол пристально посмотрел на старуху:
— За твою роль во всей этой истории я с радостью велел бы тебя удушить, — сказал он. — И ты не смогла бы избегнуть наказания! — Она окаменела от гнева, слушая эти слова. — Но я думаю, что наказанием для тебя будут годы жизни, в продолжение которых ты не сможешь ни прикоснуться ко мне, ни заставить меня сделать самой простой вещи, предписанной вашими планами.
— Что ты наделала, Джессика! — завопила старуха.
— Я дам вам только одно, — продолжал Пол. — Вы видели лишь часть того, что нужно расе, но как плохо вы это видели! Вы надеетесь держать под контролем браки и зачатия, чтобы производить генетический отбор для вашего великого плана! Как же мало вы смыслите в том, что…
— Ты не должен об этом говорить! — шикнула на него Преподобная мать.
— Молчать! — рявкнул Пол. Казалось, что это слово соткано из ткани: повинуясь воле Пола, оно будто повисло между ними в воздухе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});