Sindroma unicuma. Finalizi (СИ) - Хол Блэки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэл не стал выполнять задание вместо меня. Он сел сзади, и, управляя моими руками, показывал и объяснял, куда и какую деталь прикручивать. Совместными усилиями мы соорудили требуемый многогранник, закрутив гаечки ключом.
- Спасибо, - поцеловала его. - Ты мой герой.
Некоторое время Мэл подбрасывал икосаэдр в ладони.
- Садись-ка снова, - кивнул на кровать, и когда выполнила его просьбу, завязал мне глаза галстуком. Я уже закусила губу, предвкушая, но Мэл был настроен по-деловому.
- Прислушайся к себе. Чувствуешь волны?
- Зря всё это, - протянула я руку, чтобы снять повязку, но он отвел её в сторону. - Ничего не вижу, ничего не ощущаю. Абсолютно.
- Есть интуиция. Есть математика и теория распределений. Если регулярно тренироваться, ты когда-нибудь создашь свое первое заклинание. Слепые тоже могут управлять волнами.
- Ну да, - усмехнулась скептически.
- А как воины сражаются с завязанными глазами на мечах и побеждают противников, оставаясь невредимыми?
- Таких воинов - два на сто тысяч человек. И то, потому что у них необычайно развито внутреннее видение.
- Волны подчиняются определенным законам, - не унимался Мэл. - Их изучают давно, написано множество книг и работ на эту тему. Плотность потока, длина, распределение в пространстве, зависимость от погодных условий. Хороший шахматист просчитывает партию на несколько ходов вперед. Ты тоже сможешь просчитать.
- Ты забыл одно. Из меня получится отвратительнейший шахматист.
- Эва, ты не хочешь попробовать, потому что боишься, - напирал он.
Наверное, Мэл прав. Я - трусиха. Боюсь заглянуть в колодец и увидеть свое отражение, потому что оно заочно не нравится. Зачем мне волны? Жила без них спокойно, и проживу ещё сто лет без бед. Но теперь рядом со мной Мэл, и буду цепляться за него всеми конечностями.
- Ну, давай попробуем.
Мэл опять сел сзади и притянул к себе. Мы сидели, как тогда, в его квартире перед окном, разве что теперь мне завязали глаза.
- Прежде всего, оценивай время суток, время года и фазу луны. Теплый колпак не играет роли. Неплохо бы знать активность Солнца и наличие магнитных бурь, но они незначительно влияют на волны. Сейчас они упорядочены и текут в одном направлении. И плотность хорошая - на один кубометр порядка двух волн.
- Вообще-то знаю, - ответила я раздраженно. Зря, что ли, проучилась в висорических ВУЗах почти три года?
- Прекрасно. Освоим заклинания первого порядка, а потом примемся за те, что идут по нарастающей.
Мэл не сказал: "попробуем" или "попытаемся", он безапелляционно утвердил: "освоим" - и точка.
- По-моему, ты далеко замахнулся, - пробормотала я. Руки Мэла, обнимающие меня, отвлекали от сути разговора, как и дыхание у виска. В искусственной темноте кожа наэлектризовалась, и ощущения стали острее. - Между прочим, Стопятнадцатый обучил меня некоторым заклинаниям первого порядка.
Выслушав о заклинании отвлечения, холодном уколе и о "засирайке", Мэл попросил показать, но после нескольких неудачных попыток я опустила руки.
- Давно не тренировалась.
- Неплохо. Ходишь рядом, и движения смазаны.
Он помогал, водя моими руками, правильно выставлял пальцы, показывал, как дергать и закручивать волны.
- Уй!
- Что? - сорвала я повязку. - Больно?
Он рассмеялся.
- Попала ледышкой в бок. Слушай, выходит, это ты уколола меня тогда после лекции? - осенило его. - А я думал, отдача. И оглушение Касторскому тоже ты устроила? Когда я чуть не накормил его deformi*... Ну, Эвка, ты даешь, - ухмыльнулся Мэл и прижал к себе, а я смущенно молчала. - Теперь знаю, что мы на верном пути. Не отвертишься.
Притомившись, я предложила поменяться ролями и завязала Мэлу глаза шарфиком, чтобы испытать на тактильную стойкость. Он сперва скептически хмыкал и посмеивался, но вскоре эксперимент сорвался, потому что терпения Мэлу хватило ненадолго.
- У тебя выносливость ни к черту, - сообщила я, отойдя от налетевшего шквала. - Нужно работать и работать над выдержкой.
- Хочешь стать моим тренером? - обнял Мэл, зевнув. Выдохся, бедняжка. Впрочем, как и я.
Таким образом, тренировки с волнами вслепую вошли в ежевечернюю программу, а Мэлу привезли вторую коробку с книгами, и он занялся расчетами - строил графики, карябал формулы и приводил зависимости распределения волн в пространстве в форму, которую бы понял слепой. В общем, увлекся товарищ, а мои плечи ныли после отдачи, но в объятиях Мэла забывалось о боли.
В любой сказке найдется ложка дегтя. Пусть Мэл не заикался о ритуале, проведенном в стационаре, но к свалившемуся на меня счастью примешивалась вина за его жертву. Каждая свободная минута возвращала меня к разговору с Царицей, и на глаза наворачивались слезы. Я недостойна Мэла! Я не заслужила.
В порывах нежности моя забота вываливалась на него по разным мелочам. Мэл просыпался по утрам, а на столике ждал завтрак: кофе, как он любил, булочки, сливочное масло, омлет. Я же любовалась спящим Мэлом, каждой черточкой повзрослевшего лица, расслабленного во сне, каждой морщинкой. Любовалась его руками - сильными, способными держать руль, собирать икосаэдры и любить меня до потери памяти. Он казался мне произведением искусства.
Наверное, Мэл испытывал неловкость. После нескольких пробуждений он спросил грубовато:
- К чему это? Сюси-пуси всякие, кофе в постель...
- То есть? - растерялась я.
- Эвка, если считаешь себя обязанной, забудь. Мне не нужны телячьи нежности. Не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой.
Я открывала рот и закрывала, а потом рухнула в кресло и, захлюпав, расплакалась.
- Прости меня... - где-то рядом извинялся Мэл, а я отпихивала его, закрывая лицо.
- Не хочешь - не надо. Уйди!
- Эвочка, я не хотел... Думал, что ты из чувства долга... Что расплачиваешься со мной...
Примирение вышло долгим. Мэла напугали мои слезы, а я не могла ничего с собой поделать. Плакала на его плече, а он обнимал меня, поглаживая, и успокаивал.
- Я хотела, чтобы ты... - Ик. - Хотела сделать приятное... - Ик. - Ты красивый...
- Я?! - удивился Мэл.