Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 480
Перейти на страницу:
южных ворот Гюнтера, а затем последовать за ним до его дома. Это позволило бы поговорить со знающими Майн людьми и получить информацию о том, как она себя обычно ведёт.

Наблюдая за людьми на улице, я поменял свою осанку и подстроился под их темп ходьбы. Кажется, что в южной части города речь довольно грубая, но, думаю, слова, что я узнал в сельских городах, должны помочь.

Наверное потому, что я так внимательно наблюдал за прохожими, к тому моменту, как я добрался до южных ворот, близилось время их закрытия. Там я заметил, что от ворот шла группа из десяти детей с корзинами на спине. Это была прекрасная возможность собрать информацию о Майн.

Подойдя к детям, я решил рассказал историю о том, что я — крестьянин, и принёс овощей в подарок Майн за то, что та ранее помогла мне.

— Эй, ребята. Кто-нибудь из вас знает девочку с тёмно-синими волосами по имени Майн? На днях она очень помогла мне, так что я хотел бы отблагодарить её, — сказал я, приподняв мешок с овощами, чтобы они его заметили.

— Нет. Никогда раньше не слышал этого имени. Она не из нашего района, — ответил один из детей.

Вскоре через ворота прошла другая группа. Я задал им тот же вопрос, но на этот раз, похоже, они её знали.

— Майн? Может вы имеете в виду Тули? — спросил один ребёнок, наклонив голову.

— Тули?

— Она старшая сестра Майн. Если вам кто-то и помог, то это была не Майн, а Тули. Дядя, вы, должно быть, перепутали их.

Так я узнал, что у Майн есть старшая сестра по имени Тули. После этого я смог многое узнать о Тули. Она была добрая и воспитанная девочка, которая заботилась об остальных и особенно о своей больной младшей сестре. Однако дети говорили лишь о Тули. Ни один ребёнок так ничего и не рассказал о Майн. Честно говоря, они так мало говорили о ней, что мне даже хотелось спросить, действительно ли Майн и Тули сёстры.

— Эм-м… а что за девочка эта Майн? — попытался я вернуть разговор к Майн.

— Не знаю. Она постоянно болеет и не выходит на улицу. Я с ней даже не разговаривал ни разу, — сказал другой ребёнок.

Так я узнал, что у Майн чрезвычайно слабое здоровье. Благодаря этому, я почти уверился, что мы говорим именно о той Майн, которую я ищу. Однако от господина Фердинанда я уже знал о её слабом здоровье, так что мне была нужна новая информация.

— Дядя, если вам так хочется узнать о ней, то почему бы не расспросить Тули? — поинтересовалась одна девочка. — Смотрите, вон она идёт. Тули!

После этого девочка с синевато-зелёными волосами, ведущая за руку маленького ребёнка, моргнула и подошла к нам. Одежда Тули оказалась в заплатках и немного грязной, вероятно потому, что она возвращалась из леса, однако её волосы почему-то были блестящими, из-за чего она выглядела немного иначе, чем остальные дети.

— Я ищу девочку по имени Майн. Она не так давно помогла мне, а потому я хотел бы подарить ей немного овощей. Все говорят, что она твоя младшая сестра, — сказал я.

— Майн действительно моя младшая сестра, но вы уверены, что это она вам помогла? Может вы спутали её с кем-то ещё? — спросила Тули.

Пусть Тули и оказалась старшей сестрой Майн, но она почему-то смотрела на меня с недоверием. Неужели для Майн было немыслимо помочь крестьянину?

Поскольку Майн должна была присоединится к храму в качестве священницы-ученицы, тем самым став подопечной господина Фердинанда, меня очень беспокоила её личность.

— Возможно, я плохо расслышал её имя, но вроде бы она представилась именно как Майн. Может ли так быть, что твоя младшая сестра недружелюбна или у неё плохой характер?

— Нет. Не в этом дело… Дядя, когда вы встретили Майн, она была с кем-нибудь? — спросила Тули.

Поскольку, если я буду слишком много врать, то это может лишь усложнить ситуацию, я решил, что будет проще, если я отвечу, что она была одна. Однако как только я это сказал, Тули улыбнулась и ответила:

— Вы определённо спутали её с кем-то ещё. Майн никогда не выходит на улицу одна. У неё слишком слабое здоровье, а потому мы не позволяем ей ходить без присмотра.

Оказалось Майн была настолько нездорова, что не могла даже выйти на улицу одна. Тем не менее, я искал информацию, не связанную с её здоровьем. Однако теперь, когда Тули пришла к выводу, что та Майн, которую я ищу, не её младшая сестра, будет трудно продолжать собирать информацию, используя историю про оказанную услугу. Поэтому я решил сменить подход.

— В таком случае, ты не слышала что-нибудь о «мастерско́й Майн»? Кажется, она там глава мастерской.

— Никогда не слышал о такой мастерской, — ответил один из детей. — Чем она занимается? Где находится?

Судя по всему, никто из детей не знал об этой мастерской, однако Тули начала смотреть на меня с настороженностью. Должно быть, это была информация, о которой знала только её семья, а потому моего вопроса оказалось достаточно, чтобы вызвать у неё подозрения.

— Кажется, там изготавливают бумагу, но я не знаю подробностей. Никто из тех, кого я встречал, тоже ничего не знает о ней. Наверное, я что-то не так расслышал. Простите, что остановил. Вот, возьмите с собой овощей.

Решив, что лучше поскорее покинуть это место, я раздал овощи детям, сказав, что иначе до завтра те могут испортится, после чего направился к южным воротам. По дороге я несколько раз ощущал на своей спине пристальный взгляд Тули.

Спустя некоторое время я обернулся. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как дети сворачивают в переулок. Я поспешил проследовать за группой, чтобы узнать, где живёт Майн. Должен отметить, что это был не тот дом, в котором могла бы жить девочка, способная пожертвовать большую золотую монету, чтобы присоединиться к храму.

Затем я направился

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 480
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya.
Комментарии