Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Дело нервного соучастника - Эрл Гарднер

Дело нервного соучастника - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дело нервного соучастника - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

- Приходилось ли вам обыскивать сумочку подсудимой?- спросил Гамильтон Бюргер, обращаясь к Огелсби.

- Я попросил разрешения осмотреть ее.

- Она не протестовала?

- Нет.

- Вы осмотрели сумочку?

- Да.

- Сейчас я не собираюсь расспрашивать о всех вещах, находившихся в сумочке, так как многие из них не имеют отношения к делу. Я лишь спрошу, был ли там листок бумаги?

- Был.

- Что это была за бумага?

- Это была квитанция об оплате такси компании "Красная линия", с номером машины семь-шестьдесят один, номер поездки девять восемьдесят четыре, на сумму два доллара девяносто пять центов.

- Вы сказали, что такси имело номер семь-шестьдесят один?

- Да, сэр.

- Квитанция у вас с собой?

- Да.

- Та, которую вы нашли в сумочке обвиняемой?

- Да.

- Прошу записать ее в качестве улики,- объявил Гамильтон Бюргер.- С позволения суда, я подшиваю ее в дело.

- Нет возражений,- весело заметил Мейсон.- Безусловно, она может быть принята в качестве улики.

- Перекрестный допрос?- спросил Гамильтон Бюргер.

- Нет вопросов.

Судья Хойт вновь попытался что-то сказать, но сдержался.

- Позовите Джерома К. Кедди,- объявил Гамильтон Бюргер.

Джером Кедди принес присягу, назвал свое имя, адрес и место работы водитель такси компании "Красная линия".

- Третьего числа этого месяца вы выезжали на работу?

- Да.

- Какой был номер вашего такси?

- Номер семь-шестьдесят один.

- Где вы находились тем днем примерно в четыре сорок пять?

- Примерно в четыре тридцать я завез пассажира в загородный клуб, а затем возвращался в город порожняком.

- Вы следовали курсом, проходившим мимо указанной на этой карте вещественное доказательство А - точки?

- Да, сэр.

- Что-нибудь случилось, когда вы подъехали к перекрестку с этой дорогой?

- Когда я приблизился к перекрестку, я увидел красивую женщину, одетую в белую юбку, белые туфли и спортивный жакет с красной отделкой. Она бежала по этой дороге...

- Минутку. Покажите на карте, что вы имеете в виду, говоря "эта дорога".

Свидетель подошел к карте и показал дорогу.

- Пусть запишут в протокол,- сказал Гамильтон Бюргер,- что свидетель указал на единственную дорогу, ведущую к основной трассе от участка, где было найдено тело. Теперь вернитесь на свое свидетельское место, мистер Кедди, и расскажите, что произошло дальше.

- Эта женщина казалась очень взволнованной и расстроенной, очень нервничала. Она проголосовала. Я хотел взять пассажира, разумеется, и притормозил сразу, как только ее заметил. Она определенно была расстроена и нервничала. Вначале она не могла мне толком сказать, куда ехать. Сказала, чтобы я ехал в сторону города. Я видел, что она раздумывает. Потом она сказала, что ей нужно на Юнион-Стейшн. Это было сказано наугад, так как...

- Достаточно,- сказал судья Хойт.- Поскольку долг суда - защищать права подсудимого, суд постарается это сделать. Свидетель не должен делать свои выводы. Просто перечисляйте факты.

- Да,- поддакнул Гамильтон Бюргер,- перечисляйте только факты.

- Она попросила меня отвезти ее на Юнион-Стейшн,- продолжал Кедди,что я и сделал.

- Вы еще разговаривали?

- Я спросил, что произошло и могу ли я чем-то помочь.

- Что она ответила?

- Сказала, что все в порядке.

- Вы ее рассмотрели?

- Конечно.

- Кто была эта женщина?

- Обвиняемая.

- Укажите ее, пожалуйста. Свидетель указал на Сибил Харлан.

Запишите в протокол,- сказал Гамильтон Бюргер,- что свидетель указал прямо на обвиняемую Сибил Харлан.

- Нет возражений,- спокойно сказал Мейсон. Судья Хойт нахмурился, глянув в его сторону.

- Что вы делали потом?- спросил Бюргер.

- Ну, я отвез ее на Юнион-Стейшн и уехал.

- Какая была плата, вы помните?

- Помню точно. Два доллара девяносто пять центов. Она дала мне три с половиной доллара. Вышло пятьдесят пять центов на чай.

- Вы проследили, куда она пошла?

- Она пошла на станцию, а потом повернула к стоянке такси. Я понял, что она собирается...

- Не нужно ваших выводов,- сказал судья Хойт.- Суд не собирается больше вас предупреждать, мистер Кедди.

- Да, сэр.

- Называйте меня "ваша честь".

- Продолжайте,- сказал Гамильтон Бюргер.

- Это все.

- Минутку,- заметил Гамильтон Бюргер,- ваше такси оборудовано, как все другие такси "Красной линии", счетчиком, начинающим работать, как только вы берете пассажира?

- Да, сэр.

- Счетчик связан со спидометром и часовым механизмом, так что он регистрирует сумму оплаты?

- Да, сэр.

- А при завершении поездки эта сумма может отпечататься на листке бумаги, который вы вручаете пассажиру?

- Да, сэр. Большинство пассажиров их не берет, но такая бумага существует.

Так и случилось, когда вы подъехали к Юнион-Стейшн?

- Да, сэр.

- Что сделала обвиняемая?

- Она взяла квитанцию и положила ее в свою сумочку.

- Теперь,- сказал Гамильтон Бюргер,- я покажу вам листок бумаги и спрошу: знаете ли вы, что это?

- Да, сэр.

- Что это?

- Это квитанция моего такси, которую я дал тогда обвиняемой.

- Где?

- У Юнион-Стейшн.

- В какое время?

- О, полагаю, мы там были в одну-две минуты шестого.

- А что записано на бумаге?

- Там написан номер поездки - девять восемьдесят четыре, номер моего такси - семь-шестьдесят один и сумма на счетчике - два доллара девяносто пять центов.

- Все,- сказал Гамильтон Бюргер.

Свидетель встал и уже собирался сойти со свидетельского места, когда раздался голос Мейсона:

- С разрешения суда я задам несколько перекрестных вопросов.

Судья Хойт, который уже начал беспокоиться, с облегчением откинулся назад.

- Вы узнаете этот листок?- спросил Мейсон.

- Да.

- И вы узнаете подзащитную?

- Да, сэр.

- В тот день вы впервые видели обвиняемую там, где показали на карте?

- Да, сэр.

- Как по-вашему, раньше вы с ней встречались?

- По-моему, я ее раньше никогда в жизни не видел.

- Когда вы ее видели в следующий раз?- осторожно спросил Мейсон.

- Когда меня попросили узнать ее среди нескольких других женщин в полицейском участке.

- Когда это было?

- Примерно в десять - одиннадцать утра, четвертого числа.

- Вы узнали ее?

- Конечно.

- Значит, после того, как отвезли ее на Юнион-Стейшн, и до проверки в полицейском участке вы ее не видели?

- Верно.

- Вы не можете ошибиться?

- Нет, совершенно.

- А не могли ли вы эту молодую женщину подвозить в какое-то другое время третьего числа, а затем перепутать ее в своей памяти?

- Нет.

- Вы уверены, что узнали бы подсудимую, если бы снова увидели ее на опознании в полиции?

- Вы имеете в виду, после того, как увидел, что она садилась в другое такси в тот день?

- Да.

- Конечно, я бы ее узнал. Ведь я узнал ее на следующее утро на опознании!

- Итак,- сказал Мейсон,- вы лично ведете определенную запись своих поездок?

- Да, я отмечаю все свои поездки.

- И сообщаете по телефону в диспетчерскую такси, когда у вас поездка? Другими словами, вы известили их по телефону, когда поехали в загородный клуб?

- Верно.

- А когда поехали обратно, записали, что возвращаетесь порожняком?

- Да, сэр.

- И когда подобрали пассажира, записали это?

- Да, я отметил Юнион-Стейшн в своем путевом листке.

- Хорошо. Вы отметили в вашем личном путевом листке тот факт, что вы направляетесь на Юнион-Стейшн.

- Верно.

- Этот листок у вас с собой?

- Да, сэр.

- Позвольте на него взглянуть, пожалуйста.

- Протестую. Это противоправно, не имеет отношения к делу и несущественно. Это не надлежащий перекрестный допрос и не лучшая улика,заявил Гамильтон Бюргер.- Этот листок не входит в официальные документы компании и никогда не показывался обвиняемой. Это личные записи свидетеля. Они не имеют отношения к делу, как и прямые вопросы относительно их.

- Отклоняется,- сказал судья Хойт. Гамильтон Бюргер торжествующе улыбнулся. Теперь беспристрастность суда была несомненна. Суд не только сократил перекрестный допрос Перри Мейсона, но и отклонил протест окружного прокурора против одного из вопросов Перри Мейсона.

- Пожалуйста, покажите листок.

Свидетель вынул из кармана сложенный листок и сказал, протягивая его Перри Мейсону:

Это связано с моим журналом. Примерно раз в неделю я сверяю его с официальными записями поездок компании. Чтобы было ясно, что все в порядке.

- Понимаю,- проговорил Мейсон.- Когда вы выезжаете на работу?

- Зависит от того, на какой я смене.

- Во сколько вы выехали на работу третьего числа этого месяца?

- В четыре часа дня. А окончил работу в полночь.

- Итак, вы взяли машину около четырех?

- Примерно без десяти четыре.

- Поездка в загородный клуб была вашей первой поездкой за день?

- Нет, второй. До этого я взял пассажира и отвез его в клуб "Джонатан". Это была первая поездка. Потом я подобрал другого пассажира и поехал с ним в загородный клуб. Удачная была поездка.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дело нервного соучастника - Эрл Гарднер.
Комментарии