Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Ленин и Сталин в творчестве народов СССР - Сборник Сборник

Ленин и Сталин в творчестве народов СССР - Сборник Сборник

Читать онлайн Ленин и Сталин в творчестве народов СССР - Сборник Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
Перейти на страницу:

Адыгейская АО

Теучеш Цуг[21]. Песня о Сталине

РодинаСчастьем, как небом, покрыта,И Сталин, как солнце,Сияет для нас.

Он нашу нужду и мечту понимает,Когда тебе трудно,Он даст совет.Он в битву ведет,И в труде помогает,И мыслью своей озаряет свет.

Слово вождяОсвещает дали.Оно пролетает огнем по горам.Пусть вечно живетДрагоценный СталинНа радость друзьямИ на страх врагам!

Измаил Семенов[22]. Сталину слава, партии слава!

(Карачаевская народная песня)

Великому Сталину шлю я привет!Как знамя, он ленинский держит завет.Да здравствует партия большевиков!Она с наших ног сбила бремя оков.Великому Сталину шлю я привет!С именем «Сталин» познали мы свет.Да здравствует партия наша в веках!Мы с нею почуяли силу в руках.Великому Сталину шлю я привет!Он бедных избавил от горя и бед.Да здравствует партия! С ней мы пришлиК расцвету и юности нашей земли.Великому Сталину шлю я привет!В сердцах наших сгинул уныния след.Да здравствует партия! Наша страна,Как улей медовый, весельем полна.Великому Сталину шлю я привет!Он к счастью ведет нас путями побед.Да здравствуют партии нашей ряды!В колхозах шумят золотые сады.Могучему Сталину шлем мы привет!И жизни желаем на множество лет.Да здравствует партии стяг боевойНа суше, на море, над всею землей!

Литературная обработка Эффенди Kanueea

Украинская ССР

В. Сосюра. Сквозь года и ветер

— Сквозь года и ветер всходит над векамиДальнее сиянье первых Октябрей.И в огнях и зорях тот, кто вечно с нами,Кто пути наметил армии своей.

И шумят знамена, и знамена этиСквозь года и ветер вторят дальним дням.Ленин смотрит, Ленин, сквозь года и ветер,И его улыбка так знакома нам.

Перевел с украинского Ник. Ушаков

Соколы

(украинская песня)

На дубу зеленом,Да над тем простором,Два сокола ясныхВели разговоры.

А соколов этихЛюди все узнали:Первый сокол — Ленин,Второй сокол — Сталин.

Первый сокол — Ленин,Второй сокол — Сталин,А кругом леталиСоколята стаей.

Ой, как первый соколСо вторым прощался,Он с предсмертным словомК другу обращался:

«Сокол ты мой сизый,Час пришел расстаться,Все труды-заботыНа тебя ложатся».

А другой ответил:«Позабудь тревоги,Мы тебе клянемся:Не свернем с дороги».

И сдержал он клятву,Клятву боевую:Сделал он счастливойВсю страну родную.

Записана на заводе «Ленинская кузница» в Киеве. Перевел М. Исаковский

M. Рыльский. Песня о Сталине

Взмыл орлом от гор высокихСизокрылый великан…Крыл не сложит он широких,Их не сломит ураган.Тянет солнце нас к вершинам,Не робеем мы ничуть…Лётом солнечным, орлинымВождь указывает путь.Будь прославлена певцами,Мать-отчизна, в этот час!Слово Сталина меж нами,Воля Сталина средь нас!Нам покорны стали воды,В ноги нам легли поля,Созидаются заводы,Обновляется земля.В нашей армии единойБольшевистский дух живет.Мыслью сталинской, орлинойМудрый вождь нас всех ведет.Ярко-красными огнямиНам сияет новый час…Слово Сталина меж нами,Воля Сталина средь нас.

Перевел с украинского Марк Тарловский

В. Сосюра. Ты нас ведешь

То имя — как трубы призывной звук,В борьбе за свет всегда ты перед нами.Тебя до звезд вознесли миллионы рук,Чтоб ты сиял, как знамя, над веками.

Ты нас ведешь на всех земных путяхОгнем идей и воли непреклонной.Великий воин! Ты рожден в боях,Ты вождь и брат наш смуглый и бессонный.

Ты нас ведешь, как вел уже давно,Коммуны светом покоряя дали.Когда б сердца мильонов слить в одно,Твое родное сердце было б, Сталин!

В тебе весны дыхание. С тобойМы все, как юноши, готовы к бою.Тебе отчизна шлет свою любовьОт всех сердец, наполненных тобою.

Все города, и села, и поля,И даль степей — в безоблачной лазури,—То сделал ты и партия твоя,И все мы, все рожденные для бури.

И не напрасно, нет, боями край гремел,Прошли года сурового ненастья,Прими от всех, цветущих славой дел,Народа песнь, как знак большого счастья

Прими ее в грозовый этот час,Чтоб за тобой она вела знамена.В грядущий светлый день зовешь ты нас,Веков маяк и слава миллионов.

Перевел с украинского Николай Браун

Никогда так не было

(украинская песня)

Никогда так не былоВ поле зелено.Небывалой радостьюВсё село полно.

Никогда нам не былаЖизнь так весела.Никогда досель у насРожь так не цвела.

По-иному светит намСолнце на земле:Знать, оно у СталинаПобыло в Кремле.

Парни есть и девушкиНе в одном селе,Те, что речи СталинаСлышали в Кремле.

Не вмещает вод столькихШирь Днепра сама,Сколько есть у СталинаСветлого ума.

В небе столько звездочекНету в синеве,Сколько дум у СталинаВ светлой голове.

Как вкруг дуба молодиНе видать конца,Так и мы вкруг Сталина —Дети вкруг отца.

Как полотнам паруснымВетер мощь дает,Так и к нам от СталинаСила-мощь идет.

Как плотина в паводокБорется с волной,Так и мы за СталинаСтанем все стеной!

Записано в Ичнянском районе, Черниговской области.

Мыкола Бажан. Знамя, и солнце, и ветер

Каштан — как зеленая башня;  мерцает узор на каштане.Скользят облака над рекою,  и тени качаются барж.Над зеркалом площади ясной,  где розы цветут, не устанетГреметь полыхающей медью  в сердца ударяющий марш.

Огромны цветы, словно солнце,  знамена просторны, как ветер.И светлые грозы оркестра,  и песни рабочих капелл!Мы подняли город, как чашу  напевов и яблонь в расцвете.Сады раскрываем мы настежь  для всех, кто молод и смел.Ведь Киев нам отдан навеки,  и счастливы улицы эти, —Ведь замечательным людям  Киев назначен в удел.

Как нынче деревья бушуют,  как веет кумач на трибуне, —Так эскадроны летели  и сабли их были шумны.Как орден, торжественно-просто  возносится солнце июня,В почетном стоят карауле  лучи на равнинах войны.

Скользят над равнинами Сквиры,  где фронт был размыт, словно гребля,Где земли гремели прибоем  о семьдесят тысяч копыт,Где шляхтич опасался в колосьях,  хватаясь за тонкие стебли,Где Ворошилов над картой,  где враг отражен и разбит.

Как знамя, склоняется солнце  над братской зеленой могилой,Над Ржищевым на высотах,  над залитым светом Днепром.Над Кременчугом, где когда-то  о новых — боях возвестилоИ в вечность вписало сраженья  недрогнувшее перо.

Шесть букв — в этой подписи мудрой,  «3 июня», и номер.Победоносная дата,  дыханием славы цвети!В серой шинели товарищ  пути начертал на Житомир,Чтоб, линию фронта разрезав,  к радости людям притти.Товарищ встает, подписавшись,  и подпись прочитана: Сталин.И слово в строках телеграммы  решеньем эпохи легло.Врывается гром эскадронов  в Бердичев, и в Фастое, и в МалинОрел на малиновом стяге,  седея, ломает крыло.И Киев, свободный наш Киев,  встает из кровавых проталин.Товарищ поднялся. И солнце  его увенчало чело.

Плакаты, сердца и знамена  несут его слово и образ,И Майка моя приколола  к груди любимый портрет.И это лицо с улыбкой,  с усмешкой тихой и добройВзлетает на крыльях штандартов,  которыми город согрет.

Товарищ поднялся. Он смотрит  в грядущее пристальным взглядом.Он мир созерцает. Как прежде,  как три пятилетья назад.Глядит он с полотнищ плакатов,  следит он за гордым парадом,Он смотрит с плакатов на Киев,  и город — как сердца каскад.

Под крики трубы, что ликует,  под звон площадей спозаранкуЗнамена по улицам реют,  простые, как доблесть и честь.Раскрыв броневые заслоны,  танкист появился над танкомИ флаги встречает, ответив  воспоминаниям: «Есть».

Перевел с украинского Н. Ушаков

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ленин и Сталин в творчестве народов СССР - Сборник Сборник.
Комментарии