Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Читать онлайн Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 58
Перейти на страницу:
Деньги? Должность? Выгодное замужество?

— А ты и замуж меня выдать сможешь? — фыркнула я.

— Интересные у тебя серьги, красивые, — нехорошо улыбнулась Элайза.

По спине пробежал холодок. Неужели она в курсе? Но как? И откуда?

— Ривейт не единственный, кто разбирается в артефактах. Даже так, проклятые артефакты его вообще не занимают. А вот меня наоборот. Слышала сказки про сокровищницы драконов?

— Конечно.

— Ну вот. У каждого из нас своя слабость. Для Иллена, например, бабы. Для Ривейта древние артефакты. Правда, обязательно со знаком плюс. Тёмные он не выносит. А для меня, наоборот. Я обожаю всё черномагическое и гадкое. И твои серьги приметила сразу. Мимо такого пройти сложно.

— Что ты знаешь об этом артефакте?

— Мерзкая вещица, — с восхищением проговорила она. — Ещё немного, и ты перестанешь быть ведьмой.

Она выждала пару минут. Потом добавила:

— Но лекарство существует. И раз ты здесь, значит, оно тебе известно.

Я молчала и ждала. Принцесса точно не просто так начала этот разговор.

— Подозреваю, ты выбрала Иллена, — оправдала мои ожидания Элайза. — И раз он последние два часа носится по дворцу как ужаленный, кое-какие успехи уже имеются. Но этого недостаточно.

— Почему?

Осведомлённость принцессы неприятно удивляла.

— Он, как и мы все, коллекционер. Как только тебя получит, потеряет интерес. Пусть не сразу, но найдётся другой трофей, более заманчивый.

— Сразу — не сразу, проклятие снять всё равно успеет, — отмахнулась я. — Это же вроде быстро.

— Ты не понимаешь, — улыбка на лице принцессы стала змеиной. — Он избавит тебя от проклятия лишь в одном случае — если ты станешь для него тем сокровищем, которое он захочет не только заполучить, но и защитить. Грубо говоря, венцом коллекции.

Я усмехнулась. Венец коллекции — красиво, если не считать, что меня сравнили с вещью.

— Правда, не уверена, что тебе это надо, — продолжила Элайза. — Быть для таких, как мы, всем — тяжкое бремя. Не каждый справится.

— Ради силы я способна на многое.

— Сила? Хорошо, она у тебя будет. Значит, договорились?

— О чём конкретно?

— Я помогу тебе стать для Иллена венцом коллекции. А ты взамен поможешь мне.

— В чём будет заключаться помощь?

— Мы повысим твою ценность.

— Как?

— За счёт конкуренции. Он уже подозревает тебя в связи с Вейтом. Осталось лишь немного довернуть. И наш Хранитель в этом поможет.

— Ривейт? — с сомнением спросила я.

— Мне он не откажет.

Ещё бы он тебе отказал. Но на рожу этого ящера, когда ты ему об этом объявишь, я посмотрю с большим удовольствием.

* * *

— Ну-ка повтори, что я должен сделать? — с непередаваемой интонацией переспросил Ривейт. При этом он так скривился, словно ему под нос сунули дохлую крысу не первой свежести.

— Вейт, это моя личная просьба, — с нажимом проговорила Элайза.

Дракон зарычал, показывая клыки.

— Вейт, — повысила голос принцесса.

Ящер спрятал зубы, прикрыл глаза, успокаиваясь, и тихо проговорил:

— Сделаю всё, что в моих силах.

— Я же говорила, — принцесса довольно улыбнулась. — Теперь, Алеста, к твоим задачам.

Я обречённо вздохнула. Кажется, отвертеться не получится. Однако надо отдать должное принцессе, такой продуманной стервы мне встречать ещё не доводилось.

— И чего же ты от меня хочешь?

— Лишь пары простеньких услуг.

Ну всё, я попала. Знаем мы эти «простенькие» услуги. Запряжёт по полной.

— Что ты здесь делаешь?! — двери покоев принцессы распахнулись с оглушительным грохотом и в комнаты влетел Иллен.

Уравновешенного, приветливого и самоуверенного дракона будто подменили. Причём подмена оказалась так себе. Взъерошенный, с безумными глазами, неестественно длинными клыками, кое-как, явно наспех, одетый и почему-то босиком, он походил на клиента Дома Умалишённых, а никак не на Главу Стражи.

— А вот и он, — ехидно улыбнулся Ривейт.

В ответ по комнатам прокатилось рычание.

— Мастер Иллен, — Элайза поднялась и гордо вскинула голову, — вы забыли, где находитесь?

Дракон сглотнул, сделал шаг назад и склонил голову:

— Прошу простить моё поведение.

Пусть по силе он превосходил всех в этом дворце (а, скорее всего, и в городе), кроме Ривейта, разумеется, Элайза была принцессой, и он должен был ей повиноваться.

— Прощаю. Но лишь потому, что сегодня ночь Красной Луны [1].

Так вот оно что. Это многое объясняет. Только почему на Ривейта не действует? Он же тоже дракон и напрямую связан с огненной стихией. Очень странно.

— Вам не следовало сегодня появляться во дворце, — наставительно проговорила она и с нажимом добавила: — Идите. Пожалуйста.

Иллен перевёл взгляд на меня.

— Идите. Алеста вас заменит. Мы как раз обсуждаем исчезновение Домиана.

— Принц исчез? — встрепенулся дракон.

— Мы разберёмся. А вам пора домой. Это приказ!

Кое-как спровадив Иллена, принцесса устало опустилась на диван и проговорила:

— Ненавижу Красную Луну.

— А почему на вас она не действует? — задала я давно интересовавший меня вопрос.

— Вопреки распространённому мнению, не все драконы связаны с огнем, — ответил за неё Ривейт.

— Как так? Вы же все огнедышащие.

— А ещё все мы летаем и в наших жилах течёт не совсем обычная кровь, которая связывает нас с водной стихией. Иллену просто не повезло.

— В высшей степени информативный ответ, но давайте вернёмся к нашему договору, — после общения с главой стражи Элайза была раздражена и слушать научно-познавательные лекции не собиралась.

— Так чего вы от меня хотите? — обречённо спросила я.

— Как я уже сказала, нужно добавить одно имя в список приглашённых. И помочь избавиться от Домиана.

— Он же и так пропал.

— Этот трусливый идиот сбежал, — отмахнулась принцесса, — но может в любой момент вернуться. А мне надо, чтобы отец официально расторг нашу помолвку и выбрал на роль жениха того, на кого я укажу.

Она всерьёз собралась замуж за Ривейта? Я посмотрела на дракона, но он на эти слова вообще никак не отреагировал. Змей хладнокровный, одно слово.

— В общем, сначала нам придётся его найти, а потом всё остальное. И кстати, я тебе серьёзно облегчила задачу. Отец уже успел убедиться, что Домиан полнейшее ничтожество и последний трус, — Элайза довольно улыбнулась. — Так что дело за малым.

— Призрак — это ваших рук дело, — догадалась я. — Но какой в этом смысл?

— Такой, что теперь все наши соседи в курсе, какой слизняк будет у папеньки в зятьях. А это не только репутационный провал, но и демонстрация слабости. Мало кто откажется от искушения отжать земли у такого правителя, — принцесса была очень довольна собой. — Зерно сомнения в сердце отца дало первые ростки, теперь надо обеспечить его подкормкой и обильно поливать.

Ненавижу интриги. Но ещё больше ненавижу интриганов.

— Ладно, и каков план?

— Сегодня идеальное время, чтобы подкорректировать списки. Иллен ушёл, поэтому в его

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл.
Комментарии