Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Читать онлайн Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
Перейти на страницу:
резко, вопреки моему желанию. Злость на Ривейта перекинулась на Иллена, хотя последний вёл себя как истинный джентльмен и подобного явно не заслужил.

Дракон помрачнел и тихо проговорил:

— Хорошо, давай поговорим откровенно. Хочешь знать, зачем ты мне?

Он взял меня за руки, словно опасаясь, что сбегу.

— Никаких тайн, ты мне нравишься. Очень нравишься. И уступать место Ривейту я не намерен.

— А он какое отношение ко мне имеет?

— Я не слепой, — верхняя губа Иллена дернулась, обнажив нечеловечески острые клыки. — И уже говорил, что не потерплю соперника. Ты со мной, ясно?

— А право голоса у меня есть? — насмешливо фыркнула я.

— Нет, — так произнес дракон, что шутить по этому поводу расхотелось.

Желтые глаза лихорадочно блестели, пальцы сильнее сдавили мои запястья.

— Я тебя не отдам. Ни Риву, ни кому-то ещё.

Кажется, план удался. Вот он, потомок Изначальных, практически признавшийся в любви. Всего-то за два дня. Только почему-то мне совсем нерадостно.

— И не смотри так, будто тебя приговорили к казни, — Иллен подмигнул, резкие черты смягчились. — Тебе понравится, обещаю.

— Ну если ты так уверен, — хмыкнула я.

— Пойдём, — он потянул меня обратно к лестнице.

— А как же полюбоваться?

Мы стояли на вершине Северной сторожевой башни, предназначенной для оповещения города о приближающихся врагах. Простых смертных сюда, понятное дело, не пускали. Так что когда получится ещё раз попасть, было непонятно.

— Можешь приходить сюда в любое время, — словно читая мои мысли ответил Иллен. — Ты моя помощница, это открывает многие двери.

И зачем надо было тащиться на окраину города, чтобы через десять минут уйти? Или я всё испортила своими вопросами?

— Куда мы сейчас?

— Я вчера обещал тебе искупить своё поведение. Помнишь?

— Но искупать его ты планировал, вроде бы, вечером.

— Не придирайся, ты же голодная. Не могу же я морить тебя голодом из-за каких-то условностей.

— Откуда такая уверенность? — признаваться в том, что Иллен прав, не хотелось из чистой вредности.

— Твой урчащий желудок подсказал.

Глава 9

От фотовспышки перед глазами заплясали цветные круги. Стоило нам с Илленом появиться у «Ветров Востока», самого шикарного ресторана Ваалора, как непойми откуда набежали репортеры. Ну конечно, где ещё ловить материал для модных журнальчиков. Сюда ходят только богатые и знаменитые. Столики в ресторане бронируются минимум за месяц, про цены вообще молчу. И зачем мы здесь? Поесть можно в менее претенциозном месте и без лишнего внимания.

Тем более что я готовилась к рабочему дню, а не к свиданию, что, в первую очередь, отразилось на одежде.

— Мастер Иллен, рады вас видеть, — швейцар, молодой симпатичный парень, расплылся в неискренней улыбке и бросил на меня оценивающий взгляд. Судя по выражению его лица, я была не самой эффектной барышней, которую дракон сюда приводил.

Роль очередной любовницы известного бабника мне не понравилась. Но пришлось стиснуть зубы и выдавить дежурную улыбку. Ничего, переживу. Сила дороже.

Дракон уверенно вошёл в огромный зал, задрапированный белым шёлком, и направился к дальним столикам с диванчиками и подушками.

— Добрый день, сегодня вы рано, — к нам подплыла худощавая девица в платье, на пару размеров меньше, чем нужно. — Заказ будет обычный?

— Хорошо выглядишь, Раэна, — приветливо улыбнулся дракон. — Да, всё, как всегда. Надеюсь, моё место не занято?

— Ну что вы, — улыбнулась девушка. — Проходите, сейчас всё будет. Подать напитки сразу или к основному блюду?

— Сразу.

Ты смотри, моё мнение по-прежнему никого не интересует. Даже меню полистать не дали. Какая прелесть.

— Присаживайся, я сейчас, — Иллен усадил меня на диванчик за самым дальним угловым столиком и куда-то смылся.

Минут через пять передо мной поставили высокий бокал с чем-то белым, украшенным сверху вишенкой. Я попробовала. Лучше бы бокал съела, честное слово. Как эту приторную дрянь вообще пить можно?!

Подождала ещё немного, посмотрела на вишенку. Ну нет, лучше уж лишиться силы, чем вот это всё!

Я решительно отодвинула стакан, встала и зашагала к выходу. Надеюсь, счёт за недопитый коктейль мне не предъявят.

Волновалась я напрасно, никто не стал меня останавливать. Только парень на выходе с удивлением глянул и всё. Видимо, свидания Иллена ещё ни разу не заканчивались так быстро.

— Ну наконец-то, — на плечо опустился Эдгар, — а я уж испугался, что ты оттуда не выйдешь.

— Ты испугался? Не поверю.

— Конечно. Я поспорил с Ривейтом, что ваш поход в этот напыщенный кабак не продлится больше четверти часа, — заявил ворон.

— С Ривейтом? Когда это вы успели познакомиться? — я удивлённо посмотрела на фамильяра. Эд не выносил людей и меня терпел только из необходимости.

— Случайно залетел в библиотеку. Там нашлось немало интересных книжиц.

— Случайно? Мне то не ври, наверняка решил посмотреть на второго кандидата.

— Это всего лишь домыслы, — ворон недовольно отвернулся. — Мне не до твоих мужиков.

Мы прошли по одной из центральных улиц, где яблоку негде было упасть, и свернули в узенький пустынный проулок. Здесь, замолчавший на время ворон, снова заговорил:

— Какие планы?

— Собираюсь заняться делом. Во дворце творится что-то неладное, надо бы разобраться.

— Я о проклятье. И какое тебе дело до чужой свадьбы? Ты во дворце с одной целью — самой удачно выскочить замуж. Всем остальным пусть этот рыжий занимается.

Да уж, выскочить замуж… Ещё бы с женихом что-то решить. Хотелось бы заполучить в мужья нечто получше, чем то, что досталось принцессе.

Нет, не хочу об этом даже думать. Лучше пойду ловить привидение. Должно быть интересненько. О призраках-убийцах мне слышать пока не доводилось.

* * *

— Ну наконец-то, явилась! — Аврелий встретил меня едва ли не у центральных ворот дворца. — У нас катастрофа!

— И в чём она выражается? — я огляделась, но ничего особо ужасного не заметила. Стены стоят, ничего вроде не горит, люди с криками не бегают.

— Принц пропал, — шёпотом, предварительно оглядевшись, сообщил секретарь.

Я нервно рассмеялась.

— Учти, это тайна. И ничего смешного тут нет! Свадьба через пять дней, а у нас ни браслетов, ни платья, ни жениха! И принцесса заявила, что пока не найдут Фифи, она в брачной церемонии участвовать не будет. А гости, между тем, начинают съезжаться.

Аврелий тяжко вздохнул и перешёл совсем уж на беззвучное шептание:

— Не говоря о том, что с мастером Илленом творится странное.

— Что, например? — я тоже понизила голос.

— Он работу забросил. На месте не найти. Третий день уже… кстати, — бесцветные глазки подозрительно сощурились, — это началось с твоего появления.

— Угу, вечно у вас ведьмы во всём виноваты. Может, я ещё и прынца вашего похитила? А что, завидный жених, просто мечта любой девушки.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл.
Комментарии