Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе следует отправиться в Хассе и объявить наказание. Дай им понять, что их жизни были спасены только благодаря милости святой Эренфеста. Но если жители города до сих пор не поняли тяжести своего преступления… ты ведь понимаешь, что придётся сделать?
Сильвестр явно намекал, что город будет сожжен дотла. При этом я подумала, что необходимость отправиться туда и продемонстрировать милосердие святой было наказанием уже для меня, желавшей помягче обойтись с Хассе. Фердинанд посмотрел на меня сверху вниз с довольной усмешкой, явно ожидая подобного исхода.
— Есть ещё кое-что, — добавил Сильвестр. — Это касается весеннего молебна… Похоже, что на землях, получивших твоё непосредственное благословение, урожай был значительно лучше, чем на тех, что получили от тебя лишь священные чаши.
Сильвестр выложил передо мной несколько дощечек. По всей видимости, это были отчёты от сборщиков налогов, в которых указывалось количество собранного урожая на различных землях и полученные налоги.
Я посмотрела доски, но, несмотря на то, что сказал Сильвестр, не заметила в числах большой разницы.
— Мне кажется, что нет существенной разницы между землями гибов и теми, что находятся под непосредственным контролем герцога.
— В этом-то всё и дело. За последние несколько лет из-за нехватки священников на землях, что находятся под моим непосредственным контролем, урожайность была намного меньше, чем на остальных. Однако в этом году урожай был таким же, как и на землях гибов.
Затем Сильвестр объяснил, что для обеспечения обильного урожая гибы, в дополнение к магической силе из священных чаш, изливали в землю ещё и свою. В результате за последние несколько лет, когда количество и качество священников значительно снизилось, стала заметна разница в урожае между землями гибов и землями, что находятся под непосредственным контролем герцога.
— Розмайн… Сожалею, но я должен попросить тебя снова благословить земли Эренфеста во время весеннего молебна, — выдавил Сильвестр.
Судя по выражению его лица, он чувствовал себя неловко. Думаю, он помнил, как я пожаловалась на то, что он взвалил на меня слишком много работы. Я могла отказать ему, когда он хотел использовать Фердинанда для работы в замке, поскольку это было не тем, чем должен заниматься главный священник, но как глава храма я не могла не принять его просьбу, когда она была во благо герцогства. Правда, меня жутко пугала мысль о том, что мне предстоит множество дней поддерживать себя горькими лекарствами, но с этим я не могла ничего поделать.
— Хорошо, — согласилась я.
Однако в этот момент передо мной встал Фердинанд, защищая меня.
— Сильвестр, — сказал он со вздохом, — Розмайн благословит земли лишь под твоим непосредственным контролем. Отнести священные чаши гибам — задача остальных священников. В противном случае мы украдём их работу. Кроме того, это создаст проблемы для сбора весеннего ингредиента.
— Конечно, этого достаточно, — сказал Сильвестр, кивнув. — Это всё, о чём я хотел поговорить.
После этого Фердинанд начал легонько постукивать пальцем по виску. Возможно, он уже принялся планировать весенний молебен.
— Розмайн, ты можешь идти, — сказал Сильвестр.
— В таком случае, как только компания «Гилбе́рта» будет готова к продаже учебных материалов, я вернусь с теми дополнительными чашами, которые вы мне так любезно доверили, — сказала я на прощание и покинула комнату.
* * *Вероятно, у Сильвестра и Фердинанда было ещё о чём поговорить, а потому я отправилась на своей малой панде в детскую комнату.
— Я хочу объявить всем, что ауб Эренфеста разрешил мне продавать здесь каруту, игральные карты и книжки с картинками. Те, кто хотел бы приобрести их, пожалуйста, обсудите это со своими родителями, — сообщила я играющим детям.
Дети, сияя от радости, бросились ко мне.
— Если я куплю каруту, то смогу забрать её с собой в летний особняк? — спросил мальчик.
— Да. Пожалуйста, хорошо тренируйся к следующей зиме.
Мальчик, который впервые смог в чем-то одолеть своего старшего брата, улыбнулся мне, явно настроившись упорно тренироваться. Его брат, о котором шла речь, тоже улыбнулся и ответил, что после покупки каруты он потренируется и сразу же начнёт выигрывать.
— Госпожа Розмайн, вы ведь продадите копии всех книжек с картинками? — спросила одна из девочек.
— Конечно.
На самом деле моей главной целью и было распространение книжек с картинками. Кроме того, я надеялась, что смогу продать и новую книжку. Текст был закончен, а Вильма завершила бо́льшую часть картинок. Если мы поторопимся, то у нас будет возможность продать ещё и новую книжку с картинками.
«Возможно, мне сто́ит отложить день продаж и напечатать столько копий новой книжки с картинками, сколько здесь детей?» — задумалась я, но в этот момент ко мне подошла девочка примерно того же возраста, что и Корнелиус, а затем нерешительно спросила:
— Госпожа Розмайн, я бы хотела больше узнать о богах перед лекциями в следующем году. У вас есть книжки с картинками для осенних и зимних подчинённых богов?
— К сожалению, пока нет. Если все в моей мастерской будут усердно работать, то книжка об осенних богах может быть готова, прежде чем вы вернётесь домой, но книжку о зимних богах придется подождать до следующего года.
Я не знала, хватит ли времени, чтобы выпустить совершенно новую книжку с картинками, а потому должна была спросить Лутца и Гила, смогут ли они напечатать их раньше. Было бы нехорошо давать обещание, которое я не смогу выполнить.
— Ох. Эти книжки с картинками сделаны так хорошо. Мне бы хотелось, чтобы их стало больше…
— Я рада, что они вам так нравятся. В таком случае… Полагаю, что они будут готовы к следующей церемонии звёздного сплетения. Я попрошу ауба Эренфеста, чтобы он разрешил мне продать их дворянам, которые в тот день посетят замок. Таким образом, ты сможешь получить книги прежде, чем следующей зимой отправишься в дворянскую академию.
Пусть церемония звёздного сплетения и предназначалась для тех, кто достиг совершеннолетия,