Таун Даун - Владимир Лорченков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это следует хорошенько обдумать. Я и пытаюсь! Только Джудит не дает. Нервная, психованная лесбиянка, которая на вечеринке Армии Освобождения – они даже продавали на нее билеты… публично! – толкает спич о том, какие квебекуа особенные. Обычно квебекуа всем недовольны. Погодой, англичанами сраными, американцами недоношенными, приезжими зачуханными. Но эта пошла дальше всех. Тема ее спича – французы. Даже они, видите ли, недостаточно любят квебекцев! Вокруг собралась куча молодых людей лет сорока, в шортах, с бородами. Такая мода! А Джудит – так ее, кажется, кличут – знай болтает себе, словно древнегреческий оратор в амфитеатре. К счастью, она не в тоге! Посмотреть есть на что! Но поскольку девка – воинствующая феминистка и лесбиянка, смотрю на нее с опаской. Скольжу взглядом. Не больше! Заметит, подаст в суд. А там и до казни недалеко! Надо отвлечься от задницы Джудит. Это тяжело. Чертовка хороша. Вместо задницы у нее – свежие сдобные булки, посыпанные корицей, под ними – аппетитные круассанчики-ляжки, и на всем этом – две большущие титьки, увенчанные короной в виде головки Мерилин Монро. Она и есть Мерилин Монро! Просто зовут ее в этот раз Джудит Ласаньер, росту в ней метр восемьдесят, она журналистка какого-то из местных изданий и не снимается в кино, а борется за права лесбиянок и животных в частности и квебекцев в общем. А в частности – их произношения. Сучка, видите ли, побывала в Париже, где ее не так приняли! Не так… Посидела бы она со мной сутки в той камере, куда всех вновь прибывших на постоянное место жительства суют, мрачно думаю. Серые потолки… хмурые рожи сотрудников иммиграционной службы… допрос… Очередной допрос… Вся жизнь русского – допросы. Моя уж точно – бесконечный допрос. Проверка двести раз проверенных документов. Где их только не проверяли, мои документы! Мусолили пограничники в Мюнхене, пролистывали таможенники в Австрии, подозрительно изучали полицейские Будапешта, совали в карман – а меня в пот бросало – легавые Румынии и Германии. Где я только не бродяжничал под видом скитальца от литературы! И всегда документы мои были в полном порядке. По очень простой причине. Я никого не убил. Да, вот так! И паспорт свой я не подделывал, и вообще с законом у меня трений никаких нет, если не считать регулярной клеветы и оскорбительных расовых и половых высказываний, а также порнографии, столь присущих моим книгам. Если верить критикам. Я им верю! Я в восторге от порнографии, особенно заниматься. Думаю, когда-нибудь разбогатею и куплю камеру, штатив, найму оператора… Конечно, женщину! Будем снимать секс, трах, совокупления. Ползать гусеницами друг по другу. Найму сто актрис, справлюсь со всеми сам. Но это позже. А пока я прозябаю тут, в Монреале, и вынужден слушать сетования идиотки с почасовой оплатой 45 долларов о том, что ее, видите ли, французы за провинциалку держат. Милая, так ты и есть провинциалка! Хочется взять ее за волосы, шмякнуть об стену и объяснить это на повышенных желательно тонах. Они ведь здесь собеседника не слышат. Только себя. И эта, Джудит, особенно. Не так ее приняли в Париже… Меня в Монреале еще хуже приняли! Мрачный коридор, известка, запахи… Прям как в концлагере. Проходите, не задерживайтесь. В помещении с искусственным светом десятка три людей в форме ничего не делают. Плюют в потолок. Целые фразы наплевали! Fuck you, например. Еще что-то… Я не очень понимал квебекское произношение тогда. И сейчас его плохо понимаю. И никто его понять не в состоянии! А тогда… Посадили на железные стулья. Ждали несколько часов. Периодически подзывали к стойке, отвечать на вопросы. Опять и снова вопросы. Кто, откуда, почему, зачем, сколько с собой денег. Как будто вы не знаете! Но нервничать не имело смысла. Нужно отвечать… проявлять терпение. Как с душевнобольными или с детьми. Что касается моих детей, то, конечно, на них всем было насрать. У них от ожидания – и после 10-часового перелета – случилась истерика, плакали. Но роботы в форме срали на это. А сейчас какая-то поблядушка разразилась целой погребальной речью из-за того, что ей, видите ли, в аэропорту Парижа пограничник подмигнул и над акцентом ее подшутил. Так в чем проблема? Он есть! Акцент у квебекуа – как у белорусов. Много «ц». Они вообще похожи, размышляю мрачно. Провинциалы, любители картошки… Джудит сверкает ляжкой, остановилась как раз напротив меня. Тут я понимаю, что она для меня старается. Наверняка слава о приглашенном госте идет. Специалист по сепаратизму! Смотрю на Джудит внимательно, начинаю прислушиваться…
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
То есть (фр.).
2
Последний довод короля (фр.).
3
Лозунг молдавских националистов конца 80-х годов – «Русских за Днестр, евреев в Днестр» (прим. авт.).
4
Горный курорт в 250 километрах от Монреаля (прим. авт.).
5
Река, на которой стоит Монреаль (прим. авт.).
6
Обитать (фр.).
7
«Я говорим по-французски, ты заговорим по-французски, он она говорит по-французски, мы говорить по-французски, вы заговорит по-французски, они будете говорить по-французски» (фр.).
8
Déménagement – переезд с (фр.).
9
Политическое движение Молдавии, одним из основателей которого был автор (прим. авт.).
10
Государственный совет по теле- и радиовещанию (прим. авт.).
11
Коррупционный скандал, повлекший за собой свержение правительства и анархию в Молдавии в 2015 году (прим. авт.).
12
Путешествие на край Атлантики… Добро пожаловать в Канаду (фр.).
13
Игра слов, основанная на созвучии слов «север» (nord) и «черный» (noir) (прим. авт.).
14
«Квак» на жаргоне русскоязычных иммигрантов Квебека – местный житель, франкоканадец (прим. авт.).
15
Название американских колоний Франции, располагавшихся на территории нынешних США и Канады (прим. авт.).
16
Да, это так… так (фр.).
17
Ясно? Конечно! (фр.)
18
Город неподалеку от Монреаля (прим. авт.).
19
Презрительное прозвище англичан в эпоху 100-летней войны (прим. авт.).
20
Игра слов: «мне нужен кулек» – стандартная фраза в супермаркете – и «мне нужен винный магазин» (прим. авт.).
21
Центральный католический собор города (прим. авт.).
22
Очень жаль, мадам, но купаться в трусах невозможно… (фр.).
23
Очень жаль (фр.).
24
«Разнообразие» – девиз Монреаля (прим. авт.).
25
Улица Монреаля (прим. авт.).
26
Национальное блюдо Квебека, жареный картофель в соусе (прим. авт.).
27
Моя родина – это бывшая советская республика, расположенная между Румынией и Украиной… Наша природа это… Среди наших самых известных писателей… (фр.)
28
«Монреальскому разнообразию» (фр.).
29
Улица Вифлеемская (фр.).
30
И вот так я стал врагом своей страны (фр.).
31
Уметь жить (фр.).
32
Равенство, братство (фр.), чепуха (стилизовано под фр.).
33
Мы что, не любим работать? (фр.)
34
Мы обожаем работать! (фр.)
35
Остров в черте Монреаля (прим. авт.).
36
Господин как все (фр.).
37
На порно-жаргоне chub (англ.) – пухляк, человек с лишним весом и слабой эрекцией.
38
Сеть недорогих закусочных в Канаде (прим. авт.).
39
«Сент» – святой (фр.).
40
Любовь на троих (фр.).
41
Это была главная цель, Владимир (фр.).
42
Престижный район в центре Монреаля (прим. авт.).