Ночи Лигурии - Вероника Франко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понимаю, что пора действовать, как только один из телохранителей копии Дзанетти падает замертво, застреленный снайпером. Теперь только быстрота реакции. Сбиваю с ног двойника Лучано. Валю его на землю, чтобы мы оба не попали под перекрёстный огонь. Мужчина сопротивляется, пытаясь скинуть меня с себя. Но я превосхожу его по массе тела. Как только стрельба стихает, притворяюсь, что псевдо Дзанетти удалось побороть меня. Тут же группируюсь, вскакиваю и беру его руку в банальный захват. Выворачиваю плечевой сустав.
– Ну, с*чонок, теперь поговорим! – зло цежу сквозь зубы. – В машину его! – кричу своим телохранителям.
– Спада, ты – покойник! – гневно сверкая глазами, орёт мужчина.
– Да ты что? – иронично ухмыляюсь. – Кажется, ты не в том положении, чтобы угрожать, Лучано! Или как тебя зовут на самом деле?
Двойник Дзанетти слегка опешивает, но быстро собирается.
– Сам догадался или кто подсказал? – понимает, что я раскусил его аферу.
– Где София? – дёргаю урода за вывернутое плечо. Мужчина морщится от боли.
– Уууу! Тебе до неё никогда не добраться, – мерзко хихикает.
– Это мы ещё посмотрим, – я уверен, что мои дознаватели вытащат любую информацию из подонка. Он это тоже понимает, поэтому заявляет:
– Пока ты будешь меня пытать, твоя девка пропустит через себя мужиков десять.
– А что так мало? – ёрничаю, а у самого внутри всё клокочет от ярости. Сжимаю кулаки, пытаясь подавить приступ агрессии. Мне нельзя бить копию Дзанетти, потому что могу не рассчитать силы и убить нахрен.
– Потом её просто порежут на ремни. И это сейчас не фигура речи. Если я не отзвонюсь Дзанетти через час, блондиночке придётся очень несладко.
– Ты отзвонишься, – утвердительно киваю.
Когда мы приезжаем на заброшенный склад недалеко от порта, говорю Сандро:
– У наших людей есть сорок минут, чтобы узнать, где держат Софи. При этом двойник должен быть в состоянии говорить по телефону. Иначе всё, что мы сделали, впустую.
Умельцам развязывать языки хватает тридцати минут, чтобы гадёныш заговорил. Всё-таки не зря я плачу своим ребятам.
– София в лигурийском доме Дзанетти, – приносит благую весть Сандро, пока я схожу с ума и докуриваю вторую пачку сигарет.
– Сколько до него ехать? – подхожу к машине.
– Отсюда минимум час.
– Долго, – выдыхаю, мысленно концентрируясь на возможных вариантах развития ситуации. – Если двойник соврал, чтобы выиграть время, то сам понимаешь…
– Капо, придётся снова рискнуть и поверить копии. Другого выхода нет.
– Это ведь как раз тот дом, где в последние дни живёт сам упырь, верно?
– Так точно. Наши люди круглосуточно наблюдают за ним.
– Угу. И всё же они пропустили момент, когда настоящий Дзанетти остался в норе, а «подделка» приехала на встречу.
– Значит, в доме есть подземные ходы. Либо двойник выехал из другого места. Собственно, на то он и был нужен.
– Сколько там наших? – потираю виски пальцами.
– Пять человек.
– Мало. Они не справятся. Я беру всех, кто был в порту, и еду за Софи. Ты проследи, чтобы подделка вовремя позвонила Дзанетти. Скажешь ему правильный текст. Если ублюдок ляпнет хоть одно лишнее слово, сбросишь вызов и дашь знать об этом мне.
– Есть, капо, – кивает Сандро в знак согласия.
Глава 17
София
Снаружи раздаются звуки стрельбы, крики и лай собак. По традиции, которая появилась за три дня, проведённых в карцере, подпрыгиваю у окна и подтягиваюсь на решётке. Двор тускло освещён. Тот кусок, что мне удаётся мельком увидеть – пуст. Долго висеть на руках не получается. Не та физическая подготовка.
Возвращаюсь на кучу тряпок, которая служит мне постелью. Выстрелы не смолкают. Из одиночных они превращаются в очереди. Кажется, что-то взорвалось. Мне уже всё равно. Находиться в эпицентре мафиозных разборок стало почти привычным делом.
Когда стихает очередная перестрелка, вдруг осеняет идея: надо подать голос. Кто бы там ни упражнялся в боевых искусствах, он точно не догадывается о том, что я здесь. Если люди Дзанетти не смогут отстоять свою территорию, то у меня есть все шансы умереть в карцере от жажды и голода.
Снова цепляюсь за оконную решётку. Кричу изо всех сил:
– Помогите! На помощь!
Спрыгиваю, перевожу дух. Повторяю трюк. В голове проносится мысль: «Какого хрена я ору на русском? Его же здесь никто не понимает!»
– Help! Help! – перехожу на английский. Сейчас крошечное окно, сквозь решётки которого и солнечный свет-то толком не проникает, кажется моим единственным спасением.
Внезапный выстрел по железной двери камеры, заставляет меня свалиться на пол. Ещё один выстрел. Зажмуриваюсь и закрываю голову руками, прижимая её к коленям. С грохотом ударяясь о стену, дверь распахивается. Похоже, дверное полотно просто вынесли с ноги.
Медленно понимаю голову. В проёме стоит мужчина. Его лицо скрыто под чёрной балаклавой. Кто-то отодвигает незнакомца от прохода.
– Софи! – ко мне кидается Лоренцо.
Ясно. Моя крыша окончательно протекла. Я начала ловить «галюны». Ведь Спада просто не может оказаться здесь.
– Софи! Тезоро! Девочка моя! Аморе! – тараторит мужчина, смешивая итальянские и английские слова. Прижимает меня к себе.
– Энцо… Это, правда, ты? – произношу несмело, боясь поверить, что Лоренцо – не мираж. Касаюсь его лица пальцами.
– Я, конечно, я, Софи! – итальянец гладит меня по голове. – А ты кого ждала? – улыбается.
Ничего не могу ответить. Глухие всхлипы вырываются из горла. Слёзы градом льются по щекам. Он пришёл! Пришёл! Лоренцо не бросил меня! Это настолько фантастично, что граничит с безумием. Вцепляюсь в Энцо руками до боли в суставах.
– Ну всё, всё. Не плачь. Я здесь. Я с тобой, – успокаивает Спада. – Вставай, пошли скорее отсюда, – поднимает за руку.
Итальянец выводит меня на улицу. Глубоко вдыхаю свежий ночной воздух. Голова сразу кружится от чистого кислорода. Пока мы идём к машине, замечаю несколько тел, лежащих на земле. Спотыкаюсь. Ноги не хотят передвигаться дальше.
– Они… Ты их… – запинаясь, произношу. – Из-за меня?
– Софи, потом. Сейчас не время, – Лоренцо с усилием тянет за руку.
Мы садимся в один из внедорожников. Водитель трогается в места. Я быстро дышу, лихорадочно думая о том, что Спада убил всех тех людей. Это кажется дурным сном.
Энцо невозмутимо обнимает меня за плечи. Он спокоен, как танк. А я нахожусь на грани нервного срыва. Тело колотит, словно мне в позвоночник воткнули электрический провод под максимальным напряжением. Кровь сворачивается в холодный кисель от ужаса. От осознания того, насколько жесток Спада. Как бы и